• 首页>范文 > 范文
  • 宝贝日文怎么写

    1.宝贝的日文怎么写

    一、指的是孩子的话是:赤ちゃん(あかちゃん)、かわいい子。

    二、指的是指很珍贵的东西,是:タカラガイ、コヤスガイ。

    三、指的是对爱人的昵称,是あなた。

    四、指物体的宝贝的话则是 宝(たから)TAKARA 或 宝物(たからもの)takaramono 如果是

    五、指昵称的话则是外来语。用片假名表示 写做ハーニ发音与英文相同(ha-ni) あなた除了“你”的意思之外,还表示对爱人的昵称,相当于汉语“亲爱的,宝贝”之类的

    扩展资料:

    其他日语常用语

    1、こんばんは;晚上好。

    2、おはようございます;早上好。

    3、お休(やす)みなさい;晚安。

    4、お元気(げんき)ですか;您还好吧,相当于英语的“Howareyou”

    5、いくらですか;多少钱?

    6、すみません;不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuseme”。

    7、ごめんなさい;对不起。

    8、どういうことですか;什么意思呢?

    9、まだまだです;没什么,没什么。(受到表扬时候的自谦,即“哪里哪里”)

    10、なんでもない;没什么事。

    11、ちょっと待ってください;请稍等一下。

    12、约束(やくそく)します;就这么说定了。

    13、これでいいですか;这样可以吗?

    14、どうして;为什么啊?

    2.对女朋友称呼宝贝用日语怎么说

    あなた。

    宝贝如果指的是孩子的话翻译为:赤ちゃん(あかちゃん)、かわいい子。如果指物体的话则翻译为:宝物、おい 、お宝。 如果指的是很珍贵的东西则翻译为:タカラガイ、コヤスガイ。

    在日本一般不用宝贝的直译来称呼女朋友,在日本对女朋友最常用的称呼是お前(おまえ),这样称呼女朋友的男人最多 ; 其次就是女の子の下の名前,例如:铃木 香 → 香(かおり) ,再次就是あだ名,例如かおりん、かお、りり、とか ,等到结婚了,很多丈夫称呼老婆为おい。

    扩展资料

    日本人对老婆的称呼:

    一、妻(つま)

    从法律和常规上表示与自己有婚姻关系的女性就是妻(つま),因此丈夫对自己的配偶最常用的称呼就是妻(つま)。

    二、奥さん(おくさん)

    这对他人妻子的比较尊敬点的表达,因为是对别人的妻子的敬称,因此用うちの奥さん等表达来称呼自己的妻子是不太合适的。

    三、女房(にょうぼう)

    原本是表示宫廷内女性使用的房间。一般用于关系亲密的人之间谈论自己的妻子的时候使用,也可以用于表达他人妻子。但是,一般情况下用这个词的时候,讨论的女性不在场,这个词还是带有很明显的大男子主义在里面。

    3.日语中“宝贝”怎么说

    たからもの。

    宝物,宝贝。

    (例)本はぼくの~だ/书是我的宝贝。

    婴儿宝贝的说法:

    赤ちゃん「あかちゃん」常用(口语)。

    赤ん坊「あかんぼう」多用于书面语。

    扩展资料

    日语对女生说“亲爱的”:

    お前(まえ) 老公对老婆用;あなた 是女子对老公用

    相关例句:

    我是小张,亲爱的你是小汪,小汪是张帆的老公吗?

    私は张です、あなたは汪さんです。汪さんは张帆の主人ですが

    亲爱的,如果有如果,你还会回到我身边吗?

    もしあなた、私のかわいい人、が、もしあなたが来るなら私に后退するなら?

    4.宝贝 的日文

    日文汉字:重宝;日文假名:ちょうほう。

    重宝:

    一、词性:【名・他动词・サ变/三类】

    二、释义:

    1、宝贝,宝物,珍宝。

    2、便利,方便,适用。

    彼は皆に重宝がられている。

    他有求必应,大家都愿意求他。

    3、珍视,爱惜,心爱。

    扩展资料

    假名是ちょうほう的日文汉字还有:谍报、吊炮、调法。

    一、谍报

    1、词性: 【名词】

    2、释义:谍报,情报。(相手の情势などをひそかにさぐって知らせること。また、その知らせ。)

    二、吊炮

    1、词性:【名词】

    2、释义:吊炮,吊唁礼炮。(军队で葬仪の时,吊意を表すために発射する空炮。)

    三、调法

    1、词性:【形容动词/ナ形容词】

    2、释义:方便;便利;适用。

    发表评论

    登录后才能评论