• 首页>范文 > 范文
  • 喝英语怎么写

    1.喝的英语单词怎么写

    “喝”的英语单词写法:drink

    读法:英 [drɪŋk] 美 [drɪŋk]

    释义:

    1、vt. 喝,饮;吸收;举杯庆贺

    2、vi. 喝酒;饮水;干杯

    3、n. 酒,饮料;喝酒

    例句:

    1、We drink whisky mixed with beer.

    我们喝掺有啤酒的威士忌。

    2、You should drink less.

    你应该少喝酒。

    扩展资料

    drink的同近义词:absorb

    读法:英 [əb'zɔːb; -'sɔːb] 美 [æbˈsɔrb; æbˈzɔrb; əbˈsɔrb]

    释义:vt. 吸收;吸引;承受;理解;使…全神贯注

    短语:

    1、Direct Absorb 直接吸收

    2、absorb in 全神贯注于,专心于

    3、absorb dose 吸收剂量

    4、absorb protection 接收原护,吸收原护

    5、absorb overhead 已分配间接费用

    2.喝,英文怎么写

    喝,英文怎么写

    什么英美国家的“汤”(soup)不能“喝”(drink)?

    吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。人们几乎天天都在说“喝汤”,这是汉语中最常见、最规范的习语。可你知道吗,在英语里,“汤”绝对不能“喝”,就是说,drink(喝)不能和soup(汤)搭配,不能说drink soup(喝汤)。英语习惯说“吃汤”(eat soup)。这主要有以下几个方面的原因:

    ①因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼。而中国的汤一般较稀,是清汤,可以直接喝。

    ②西餐的餐具主要是盘子,汤一般盛在较深一些的盘子里,得用汤勺舀着吃,而不像中国人那样用汤碗直接喝。

    ③在英语里,drink只用在“喝”饮品上,特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里喝下去,不需要汤匙。比如:“喝水”(drink water),“喝茶”(drink tea),“喝咖啡”(drink coffee),“喝牛奶”(drink milk),“喝果汁”(drink juice),“喝酒”(drink wine)。而eat指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的汤就属于这一类。

    ④如果你非要说drink soup(喝汤),英美人会以为你很粗鲁,会直接拿起汤盘,把汤倒进嘴里,就像喝水一样咕噜咕噜地把汤吞下去。

    同样,汉语的“喝稀饭”也不要译成drink porridge,应译成eat porridge(吃稀饭)。而汉语里的“吃药”不能译成eat medicine,而应用习惯用语t ake medicine。小孩“吃奶”不能译成eat milk,而应译为suck the breast(吸乳)。“喝奶”可以译成drink milk。

    其实,为了避免用词错误,可以用中性动词have,它可以修饰各种食品,如饮料、糖果、烟酒、药物等,可以与各种食物搭配,什么东西都可以用have。

    have可以表示各种动作,例如:have medicine吃药have soup喝汤have tea喝茶have a drink喝酒、喝水have a cigarette抽烟、吸烟have breakfast吃早饭have a meal吃饭have a candy吃糖have an apple吃个苹果have fish吃鱼

    参考资料:

    发表评论

    登录后才能评论