姓的英文怎么写
1.“徐”姓的英文写法到底是"Hsu"还是"Tsui"呢
一般来说都是拼音,但各个国家地区的拼音是不一样的,如我们用Zhou,香港就用Chou,而某些其它字的发音在台湾、新加坡、马来西亚等地的拼音又会有区别,如张,我们用Zhang,香港是Cheung,好像其它地方还有用Chang的。
这种翻译是不需要有规定的,各个国家地区完全可以自主地按照自己的发音习惯和拼音规律来写成英文。但往往地在我们国家,我们为了照顾外国人的读音习惯,而把我们姓氏在中国拼音里的拼写规则改成了更接近国外读音规则的拼写,因为如果我们用中国的拼音,外国人不一定会读,如果别人读错你的姓那感觉多别扭。
比如西方人读徐和苏根本分不清,这时如果把拼音写成Tsu和Su,区别会明显些,但发音跟我们还是有区别的。 像你举的例子,何还是可以写成He的。
如果非要说有什么规律,那还是要了解西方的发音规律才能给出相应的答案,毕竟要让所有国家的人读准一个字,没有相应的拼写方式是根本做不到的。
2.姓名用英语怎么写
1、姓名用英语表示为:name。
2、name的英式发音为[neɪm] ,美式发音为[nem] ,意思有:名称,名字;姓名;名誉,命名,任命;指定;称呼;提名;叫出,姓名的;据以取名的。
拓展资料
name的用法
1、My mother insisted on naming me Horace.
我母亲坚持给我取名叫霍勒斯。
2、Why have you not named any of your sons after yourself?
为什么没让哪个儿子用你的名字呢?
3、It's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source
一名记者因拒绝说出消息来源而入狱已经是近30年前的事了。
4、Call Marty, tell him to name his price.
给马蒂打电话,让他出个价儿。
5、The England manager will be naming a new captain, to replace the injured David Beckham
英格兰队主教练将任命新队长,接替受伤的大卫·贝克汉姆。
6、He had a name for good judgement
他以判断准确而闻名。
7、The house is in my husband's name
房子是我丈夫名下的。
8、In the United States the majority governs in the name of the people
在美国,多数派代表民众执政。
9、There had been times when she had felt sickened by the things people did in the name of business.
有时人们打着做生意的幌子所做的事情让她感到恶心。
3.英文名怎么写
你好,如果你是按中文名的拼音来写的
举个例子,比如“李小红”这个名字,有两种写法,都正确,不过使用习惯不同
1)Li Xiaohong ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Xiaohong Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
如果你的英文名是取外国名字,则只需记住前后顺序是“ 名字+ 姓” 就行了
希望对你能有所帮助。
4.中国人名字的英语写法
写法:还是由拼音组成,但是得把姓和名的拼音空开,然后姓和名的首字母大写,其余字母小写。
李明的英语写法就是 Li Ming
拓展资料: 英国人的名字一开始没有姓
British people in history for a long period of time only name, no last name.
英国人在历史上很长一段时间内只有名,没有姓。
Until the eleventh century,Some aristocratic families began to call the heads of the household of a fief or residential names.
直到11世纪,一些贵族家庭才开始用封地或住宅名称来称呼一家之长。
time went by,these name became British and American people's last name.
后来世代相袭,这些名称成了英美人的姓氏。

