• 首页>范文 > 范文
  • 范文正传文言文翻译

    一、王文正传文言文答案

    【古文阅读】

    王文正①太尉局量②宽厚,未尝见其怒。饮食有不精洁者,但不食而已。家人欲试其量,以少埃墨投羹中,公唯啖⑤饭而已。问其何以不食羹,曰:“我偶不喜肉。”一日又墨其饭,公视之曰:“吾今日不喜饭,可具粥。”其子弟诉于公曰:“庖肉为饔人④所私,食肉不饱,乞治之。”公曰:“汝辈人料肉⑤几何?”曰:“一斤,今但得半斤食,其半为饔人所廋⑥。”公曰:“尽一斤可得饱乎?”曰:“尽一斤固当饱。”曰:“此后人料一斤半可也。”其不发人过皆类此。

    尝宅门坏,主者彻⑦屋新之,暂于廊庑下启一门以出入。公至侧门,门低,据鞍俯伏而过,都不问。门毕复行正门亦不问。有控马卒,岁满辞公,公问:“汝控马几时?”曰:“五年矣。”公曰:“吾不省有汝。”既去,复呼回,曰:“汝乃某人乎?”于是厚赠之。乃是逐日控马,但见背,未尝视其面;因去见其背,方省也。

    (选自沈括《梦溪笔谈》)

    [注释]①王文正:王旦。宋真宗时,曾任宰相。②局量:器量、度量。③啖:吃。④饔(yōnɡ)人:厨人。⑤料肉:定量供应的肉料。⑥廋(sōu):隐藏。⑦彻:通“撤”。

    1.解释下列语句中加线词。(3分)

    (1)但不食而已( ) (2)一日又墨其饭( ) (3)岁满辞公( )

    2.用斜线(/)为文中画波浪线的句子标出两处停顿。(2分)

    门 毕 复 行 正 门 亦 不 问

    3.下列语句中虚词意义和用法不相同的一项是( )(2分)

    A.以少埃墨投羹中——以衾拥覆(《送东阳马生序》)

    B.其子弟诉于公曰——臣之客欲有求于臣(《邹忌讽齐王纳谏》)

    C.其半为饔人所廋——不能指其一端(《口技》)

    D.主者彻屋新之——怅恨久之(《陈涉世家》)

    4.用现代汉语翻译下面的句子。(4分)

    (1)其不发人过皆类此。

    (2)因去见其背,方省也。

    5.文中的王太尉具有 的品性。(1分)

    1.(3分)(1)吃 (2)名词作动词,弄黑、弄脏 (3)辞别、拜别(每个1分)

    2.(2分)门毕/复行正门/亦不问(每处1分)

    3.D

    4.(4分)(1)他不愿意揭发别人的过失(1分)都像这种情况(1分)。(2)因为(兵卒)离去时,(王文正)又看到了他的后背(1分),(这)才省悟过来(1分)。(每句2分)

    5.(1分)宽厚(局量宽厚)

    【解析】

    1.试题分析:(1)食是吃的意思 (2)墨是名词作动词,弄黑、弄脏。(3)辞是告辞、辞别的意思。

    2.试题分析:门毕是状语,表示时间,应该有停顿,复行正门是一个动作,应该和后面的有停顿。

    3.试题分析: A.两个以都是用的意思,B.两个于都是对、向的意思。C. 两个其都是代词它的意思。D.主者彻屋新之的“之”是代词。怅恨久之的“之”是音节助词。

    4.试题分析:(1)其指他,发人是揭发人,过是过失。(2)因是因为,去是离开,方是才,省是省悟。要把省略的主语王文正补充上去。

    5.试题分析:文章第一句“王文正太尉局量宽厚,未尝见其怒”即是对王文正品性的概括。

    考点:本题考查文言文阅读,涉及到的考点有实词的解释、文言文断句能力、一词多义的辨析、文言语句翻译、人物形象的概括。

    二、文言文翻译

    1。

    囊萤夜读者 书生某以囊萤闻于里,里人高其义。晨诣之,谢他往,里人曰:“何有囊萤读而晨他往者。”

    谢曰:“无他,以捕萤往,脯而归矣。”今天下之所以高必囊萤者,令书生自日下惟孰诣之哉? 某位书生因为将萤火虫装入布囊中用作照明来读书而闻名乡里。

    乡里有人崇敬他的品质,清晨前来拜会,书生家里人道歉说书生外出了。乡里人说:“怎么会有夜里囊萤读书而早上反而外出的事呢?”书生家里人抱歉地说:“没什么特别的原因,他去捉萤火虫了,吃完饭后就回来。”

    今天那些认为体现高义就必须囊萤的人们,让今后的书生们何去何从啊? 2。 天下无良猫 某恶猫(应该是“鼠”吧),破家求良猫,厌以腥膏,眠以毡罽,猫既饱目(应该是“且”吧)安,率不捕鼠,甚至与鼠嬉戏,鼠以故益暴,某恐,逐不复蓄猫,以为天下无良猫。

    有人讨厌老鼠,不惜血本找来好猫,让它尽情享用荤腥,让它在毛毡棉毯上休息。 猫已经吃饱,又很安适,便不再捕捉老鼠,甚至与老鼠一起嬉戏。

    因此,鼠患更猖獗了。这个人害怕了,于是不再养猫,并认为天下没有好猫。

    三、就的文言文翻译

    “就”:

    ①接近;靠近;趋向。《劝学》:“木受绳则直,金就砺则利。”《赤壁之战》:“邂逅不如意,便还就孤。”

    ②上;上登。《信陵君窃符救赵》:“乃谢客就车。”

    ③就任;就职。《陈情表》:“臣具以表闻,辞职不就。”

    ④参加;参与。《芋老人传》:“知从郡城就童子试归。”

    ⑤承受;接受。《肴之战》:“使归就戮于秦。”

    ⑥择取;效法。《原君》:“去其不如舜者,就其如舜者。”

    ⑦成就;成功。《乐羊子妻》:“当日知其所亡以就懿德。”《荆轲刺秦王》:“轲自知事不就,倚柱而笑。”

    ⑧看;观赏。《过故人庄》:“等到重阳日,还来就菊花。”

    ⑨向;从;跟。《狱中杂记》:“余尝就老胥而求焉。”

    ⑩就着;根据。《芋老人传》:“然就其不忘一芋,固已贤夫并老人而芋视之者。”

    ⑾即便;即使。《三国志·蜀书·法正传》:“就复东行,必不倾危矣。”

    ⑿即,便。《红楼梦》:“至院外,就有跟贾政的小厮上来抱住。”

    四、文言文人物传记范文班宏全文翻译

    班宏传阅读答案_班宏传翻译赏析

    班宏是卫州汲县人,他祖父班思简,曾任礼部员外郎。他父亲班景倩,曾任秘书监。班宏年轻时考中了进士,被任命为右司御胄曹,又在凤翔府薛景光手下当过掌书记官,后在剑南高适手下当观察御史。当时青城山有个妖道张安居用鬼神迷惑人民,事情被发觉后,妖道瞎牵扯重要将领,想以此推迟死刑,班宏审讯后很快把妖道处死了,民心才安定了。后来郭英接替高适,为满足人们的愿望,任命他为秘书郎,兼任雒县县令,后来因病免职。

    大历三年(768),他升任起居舍人,不久又兼任理匦使,升官四次后任给事中。当时李宝臣在任去世了,他儿子李惟岳隐瞒他的丧事要求继任,皇帝派班宏到成德去问候李宝臣的疾病,并劝告李惟岳。李惟岳送很多财物贿赂班宏,班宏都不接受,回来汇报很令皇帝满意,升任刑部侍郎,兼任京官考使。当时右仆射崔宁任命兵部侍郎刘为上下考,班宏反驳说:“现各地的军队,都归节度使掌管,虽有军务文书,但中央不能审查。如朝廷多给封赏,各地会争相投机钻营;朝廷如果宽容,各地就会结党营私。”因此免去了这一任命。刘知道后道歉说:“我虽然不聪明,但怎敢为了虚荣而犯两重罪过呢?”不久班宏被任命为吏部侍郎,担任吐蕃会盟使李揆的副手。

    贞元初年,连年遭受旱、蝗灾,皇帝认为征收赋税是当务之急,调他任户部侍郎,任度支使韩的副手。后升任户部尚书,又任窦参的副手。窦参以前任大理司直,班宏已任刑部侍郎,到窦参任宰相,兼任度支使,皇帝因为班宏长期掌管国家收支,因此命他做副手。皇帝又说:“我借窦宰相的名义镇抚远处的人,事务都交给你办,请不要推辞。”窦参因班宏比自己资格老,曾私下讨好他说:“我资历浅,一下子当了您的上级,心里很不安,一年以后,我将把使职让给您。”班宏心里很高兴。一年以后,窦参不再提这话了。班宏生性刚强任性,听了人挑拨的话,又怀恨窦参说话不算话,处理公务多不听窦参的。杨子院是盐铁、转运使的仓库,班宏任命徐粲主管,管理不当,又被揭发接受贿赂,窦参想派人代替他,班宏坚持不让。窦参又任命各院官员,没有征求班宏的意见,班宏就上奏报告窦参任命的官员的过失,任命没被批准。不久,窦参因任度支使的功劳升任吏部尚书,而班宏被加封为萧国公,班宏恨窦参用虚名笼络自己,更加恨他了。班宏每次奉旨修建宫殿,一定修得极为雄伟漂亮,亲自安排指挥施工,又与权贵宠臣结为深交来压倒窦参。

    张滂早先和班宏交好,班宏推荐他任司农少卿,到窦参想任命张滂分管江淮盐铁事务,征求班宏的意见,班宏因为张滂嫉恶如仇,担心他按法律惩办徐粲,就说:“张滂固执暴躁难以控制,不能任命。”张滂知道了这事。窦参后被皇帝疏远,就任命班宏专管度支使,但窦参又不想让度支使的权力都归班宏掌握,就问京兆尹薛珏有什么计策,薛珏说:“他们两人关系不好,张滂生性刚强果断,如果让张滂分管盐铁、转运事务,一定能抑制班宏。”窦参就推荐张滂任户部侍郎、盐铁使、判转运,但还隶属于班宏以取悦于他。江淮地区征收赋税,都由班宏主持,但设立巡院,却命班宏、张滂共同任命官员。张滂向班宏要过去盐铁部门的账本,班宏不给他。每次任命巡院的官员,班宏和张滂互相指责,都不能任命。张滂于是上奏说:“班宏和我意见不合,巡院多数缺乏官员。我掌管钱财赋税,关系到国家大事,事情没办好,不能逃脱罪责。但现在班宏这样,怎么能办事?”皇帝于是命他们各管一部分。不久,班宏对宰相赵憬、陆贽说:“我管转运时,每年运江淮大米五十万斛,去年增加到七十万斛用来充实太仓,有幸没有过失。现职务改任他人,不知为什么?”张滂当时在旁边,愤怒地说:“你这话完全说错了!如果转运职责履行得好,皇上当然不会剥夺你的职务。现在这样是因为你丢失国家钱财,放纵贪官污吏的原因。凡是担任了度支所属官吏,不到一年,家财就数不清,仆人马匹和住宅,比王公都好,如不是偷窃国家财产,怎能这样?人们议论纷纷,没人不知道,皇上因此命我分管一部分。你刚才说那话,难道不是埋怨皇上吗?”班宏沉默了没有回答。这天,班宏在家里称病,张滂去问候他,他不接见,赵憬、陆贽将班宏、张滂的话报告了皇帝。从此按大历年间的旧例,像刘晏、韩氵晃那样分管。张滂到扬州查办了徐粲,逮捕了他的仆人小妾和后代,搜出赃物无数,于是将徐粲流放到岭南。窦参被治罪,班宏起了很大作用。班宏在官府中勤勉尽职,早晨进去晚上才回家,部下觉得劳累但他却从不叫苦,廉洁勤勉干练,当时人都称赞他。贞元八年(792)七月去世,享年七十三岁,皇帝停止上朝为他致哀,又加封官职,赐谥号叫敬。

    五、文言文翻译《执竿入城》这篇文言文的翻译

    原文--------- 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。

    俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之。 译文--------- 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。

    一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。 道理-------- “执长竿入城门者”蠢人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。

    “老父”自作聪明,不懂装懂,乱指挥,弄巧成拙,但乐于助人。 这个故事说明了两点: 1, 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。

    2, 有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。 老父的方法用现在的cagd语言来讲就是piecewise。

    字词理解 执:握,持 亦:是也的意思 计无所出:计,计谋,策略。指想不出办法 俄:不久 老父:对老年男子的尊称 至:来到 非:是不是 中截:从中间截断 但:只 以:用 而:连词,表承接,然后 遂:于是 之:指竹竿 。

    六、文言文翻译

    与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。

    与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。

    丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

    注释:

    居:交往,结交 。

    芝兰:香草。

    化:同化,与……趋向一致的意思。

    鲍鱼:咸鱼。

    肆:店铺。

    丹:朱砂。

    漆:墨漆。

    处:相处。

    先试着翻译一下,再看下文。

    全文翻译:

    和品行高尚的人结交,就像走进种植(散满香气的)香草的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,(也是环境影响使然啊!)所以君子必须谨慎地选择相处之人啊。

    发表评论

    登录后才能评论