催款英文邮件范文
帮忙写一封催款的英文邮件
A letter of delinquency
To whom it may concern
We are glad to inform you that your company has signed a lease contract on the ****exibition in****(year) and leased **** from our company and you have agreed to the pay us the amount due at***,but we fail to receive your payment, we'd like you to effect the payment as soon as possible.kindly fax us or send by email the evidence of remittance when you finish your payment.
yours sincerely
ABCcompany
英语催款范文,谁有
邮件形式如下:
Subject:Invoice NOo.4718
Dear Accounting Manager:
This is just to remind you that yuor payment is overdue .
Our invoice No.4718 for $1,500 has not been paid yet.
Please check your record, and let us know if you have any questions regarding this payment.
If payment has been made,please disregard this e-mail.
Thank you.
急求催促付款英语范文,谁有外贸催款经验的,谢谢了!
Subject:Invoice No.4718
Dear Accounting Manager:
This is just to remind you that yuor payment is overdue .
Our invoice No.4718 for $1,500 has not been paid yet.
Please check your record, and let us know if you have any questions regarding this payment.
If payment has been made,please disregard this e-mail.
Thank you.
高手帮帮忙呀 帮忙写一封催款的英文邮件
Dear Sir/Madam,
I am writing for a remittance application that was submitted on XXX (你之前发出汇款申请的日期). Since we have not received the amount applied, could you please kindly check and inform when the money was transferred? If the applicatoin has not been handled, please kindly make remittance promptly.
首先这封信写得比较客气,先假定对方已汇出,请对方告知汇出时间以查找。然后再说如果申请还未处理那么请对方尽快汇出。
英语催款信的开头怎么写
英文催款信的三种写法:马上结帐A Letter to Urge prompt Settlement Dear Sirs, We have received your letter of the 17th July with thanks. We received payments of $275 on the 2nd July, and $525 on the 9th July respectively.This leaves a debit balance of $320. We would like to remind you that in your letter of the 22nd June you promised to repay before the end of June. We enclose a statement for the period ending on the 31st July. We would appreciate a prompt settlement of this account. Yours sincerely, 参考译文: 我们已收到你们7月17日的来信,非常感谢。
我们分别在7月2日和7月9日收到275美元和525美元两笔付款。这样还剩下欠款余额320美元。
我们想提醒你们,在你们6月22日的来信中,你们答应在6月底前付清欠款。 随函附上到7月31日为止的结算表。
我们将非常感谢你们迅速结清此账。英文催款信的三种写法:支付逾期款A Letter to Demand the Payment of Overdue Account Dear Sirs, We have received your letter of March 2 with thanks. As requested, we are enclosing a fresh invoice for our services offered on August 25, 1994, previously billed under our invoice No.829, which you could not find. Since the account is long overdue, we would very much appreciate your prompt processing of payment on your side. Yours faithfully, 参考译文: 我们已收到你们3月2日的来信,谢谢。
遵照你们的要求,我们随函附上一份新的发票,即有关我们于1994年8月25日提供的服务,此前我们曾开出第829号发票,或许你们没收到。 由于该款逾期已久,我们将万分感谢你们立即处理付款事宜。
英文催款信的三种写法:答复延期款A Reply to a Customers Request for an Extension of Payment Dear Sirs, Thank you for your check for US3,500. The balance remaining on your account is now US$3,000. We understand that you have come across some unexpected financial difficulties and note with due attention your request for an extension. Considering our long-term business relations, we offer you the following payment plan: US$1 000 by the 15th of the month for the next three months. If you have another plan in mind, please contact us by phone so that we may discuss it. Otherwise, we will expect your next check for US$1000 on December 15. Sincerely yours,参考译文: 谢谢你们3 500美元的支票。现在你们账上的欠款尚有3000美元。
我们理解你们遭遇未曾预料的财政困难,我们也及时注意到你们延期付款的请求。考虑到我们之间长期的业务关系,我们向你们提供如下支付计划:在此后的三个月内,每月15日支付1000美元。
如果你们另有设想,请用电话与我们联系,以便我们讨论。否则,我们将在12月15日期待着你们下一张1000美元的支票。
英语催款信的开头怎么写
英文催款信的三种写法:马上结帐A Letter to Urge prompt Settlement Dear Sirs, We have received your letter of the 17th July with thanks. We received payments of $275 on the 2nd July, and $525 on the 9th July respectively.This leaves a debit balance of $320. We would like to remind you that in your letter of the 22nd June you promised to repay before the end of June. We enclose a statement for the period ending on the 31st July. We would appreciate a prompt settlement of this account. Yours sincerely, 参考译文: 我们已收到你们7月17日的来信,非常感谢。
我们分别在7月2日和7月9日收到275美元和525美元两笔付款。这样还剩下欠款余额320美元。
我们想提醒你们,在你们6月22日的来信中,你们答应在6月底前付清欠款。 随函附上到7月31日为止的结算表。
我们将非常感谢你们迅速结清此账。英文催款信的三种写法:支付逾期款A Letter to Demand the Payment of Overdue Account Dear Sirs, We have received your letter of March 2 with thanks. As requested, we are enclosing a fresh invoice for our services offered on August 25, 1994, previously billed under our invoice No.829, which you could not find. Since the account is long overdue, we would very much appreciate your prompt processing of payment on your side. Yours faithfully, 参考译文: 我们已收到你们3月2日的来信,谢谢。
遵照你们的要求,我们随函附上一份新的发票,即有关我们于1994年8月25日提供的服务,此前我们曾开出第829号发票,或许你们没收到。 由于该款逾期已久,我们将万分感谢你们立即处理付款事宜。
英文催款信的三种写法:答复延期款A Reply to a Customers Request for an Extension of Payment Dear Sirs, Thank you for your check for US3,500. The balance remaining on your account is now US$3,000. We understand that you have come across some unexpected financial difficulties and note with due attention your request for an extension. Considering our long-term business relations, we offer you the following payment plan: US$1 000 by the 15th of the month for the next three months. If you have another plan in mind, please contact us by phone so that we may discuss it. Otherwise, we will expect your next check for US$1000 on December 15. Sincerely yours,参考译文: 谢谢你们3 500美元的支票。现在你们账上的欠款尚有3000美元。
我们理解你们遭遇未曾预料的财政困难,我们也及时注意到你们延期付款的请求。考虑到我们之间长期的业务关系,我们向你们提供如下支付计划:在此后的三个月内,每月15日支付1000美元。
如果你们另有设想,请用电话与我们联系,以便我们讨论。否则,我们将在12月15日期待着你们下一张1000美元的支票。
打电话用英语跟外国客户催款,求英语对话模板?
外国人催款开始是用短信,邮件方式,一般不会直接打电话。不过也可以打,只不过打了人家也不可能马上付款,所以最好是邮件。格式 或是对话内容越简单越好,多了反而不好。例如:
Dear *****
This is a reminder of a payment due on your 店面名称account. As we agreed, a amount of多少钱 shall be paid off by 日期。 You can make a payment online, in our office, or by calling 电话号码, Thank you!
