• 首页>范文 > 范文
  • 东轩笔录范文正

    文言文东轩笔录答案

    《东轩笔录》,古代汉族文言轶事小说。

    北宋魏泰撰。凡十五卷,是魏泰记载北宋太祖至神宗六朝旧事的笔记。

    王化基成人之德北宋《东轩笔录》阅读答案 鞠咏为进士,以文学受知于王公化基。及王公知杭州,咏擢第①,释褐②为大理评事,知杭州仁和县。

    将之官,先以书及所作诗寄王公,以谢平昔奖进,今复为吏,得以文字相乐之意。王公不答。

    及至任,略不加礼,课③其职事甚急。鞠大失所望。

    于是不复冀其相知,而专修吏干矣。其后,王公入为参知政事,首以咏荐。

    人或问其故,答曰:“鞠咏之才,不患不达。所忧者气峻而骄®,我故抑之,以成其德耳。”

    鞠闻之,始以王公为真相知也。 (选自北宋《东轩笔录》)【注释】①擢第:科举考试及第。

    ②释褐:除去平民的衣服,换上官服,即“作官”。③课:对官吏的定期考核。

    ④气峻而骄:气盛而骄傲。1. 下列加点词在句中的意思解释有误的是 A. 知杭州仁和县 知:担任知县 B. 以谢平昔奖进 谢:感谢 C. 于是不复冀其相知 冀:希望 D. 人或问其故 故:过去2. 下面句子中加点的“之”与“将之官”中的“之”相同的一项是 A. 何陋之有 B. 吾欲之南海 C. 暮寝而思之 D. 公将驰之3. 下列对文章内容的理解不正确的一项是 A. 鞠咏考进士,他凭借文才得到王化基的赏识。

    B. 王化基对鞠咏“故抑之”的原因是担心他气盛而骄傲。 C. 王化基入朝任参政知事后,首先把鞠咏推荐给皇帝。

    D. 鞠咏为官多年,深得王化基奖掖提携,他一直把王化基当做真正的相知。4. 请把文言语段中画线的语句翻译成现代汉语。

    鞠咏之才,不患不达。王化基成人之德北宋《东轩笔录》阅读答案1.答案为D。

    在这里“故”是“缘故,原因”的意思。2.答案为B。

    B项羽例句中的“之”都是动词,是“去,到、往”的意思;A项中的“之”无实义,是宾语前置的标志;CD两项中的“之”都是代词。3.答案为D。

    D项错在王化基并没有一直奖掖提携鞠咏,还曾为了促进他而“压制”过他,鞠咏也并不是一直把王化基当做真正的相知,曾一度不再对王化基抱有相知的希望。4.翻译为:(凭)鞠咏的才干,(我)不担心他不能得志。

    【王化基成人之德北宋《东轩笔录》阅读答案译文】 鞠咏考进士,他凭借文才得到王化基的赏识。等到王化基担任杭州知府后,鞠咏受到提拔,从平民被封为大理评事,担任杭州仁和县的知县。

    鞠咏将要到任,先把一封信和作的诗寄给王化基,以感谢王公过往对他的奖掖栽培,并表达这次在王公手下为官,能够用诗文往来同乐等意思。王化基却没有给鞠咏回信。

    鞠咏到任后,(王化基)并未给予任何特别的礼遇,而考察督促鞠咏的政事却非常严格。鞠咏大失所望,从此不再奢望得到王公的额外关照,而是专心治理县事。

    后来王化基入朝被任为参知政事。他到职后首先把鞠咏推荐(给皇帝)。

    有人问他原因,王化基说:“凭鞠咏的才干,不担心他不能得志。我所担心的是他气盛和骄傲,所以我才有意压制一下他这种情绪,来成就他的美德。”

    鞠咏听到这些话很感动,从此才把王化基当做真正的相知。张文定公齐贤,以右拾遗为江南转运使。

    一日家宴,一奴窃银器数事①于怀中,文定自帘下熟视不问尔。后文定晚年为宰相,门下厮役往往侍班行②,而此奴竟不沾禄。

    奴隶间再拜而告曰:“某事相公最久,凡后于某者皆得官矣。相公独遗某,何也?”因泣下不止。

    文定悯③然语曰:“我欲不言,尔乃怨我。尔忆江南日盗吾银器数事乎?我怀之三十年不以告人,虽尔亦不知也。

    吾备位宰相,进退百官,志在激浊扬清,敢以盗贼荐耶?念汝事吾日久,今予汝钱三百千,汝其去吾门下,自择所安。盖吾既发汝平昔之事,汝其有愧于吾而不可复留也。”

    奴震骇,泣拜而去。 【注】①数事:若干件。

    事物的一件叫一事。②班行:按位次封官。

    ③悯:同情。④激浊扬清:斥恶扬善。

    10.解释下列加点词语在句中的意思。(2分)(1)因泣下不止 因: (2)我怀之三十年不以告人 怀: 11.张文定做了宰相后为什么没有给侍候自己时间最长的仆人安排官职?(3分) 答: 12.张文定对待仆人的故事告诉了我们什么道理?(3分) 答: 10、(1)于是(不能解释为:因此、因为) (2)藏在心中 11、 因为这位仆人在张文定举行家宴的时候偷了银器,被张文定认为品行不端,不适合做官。)

    12、客观公正地对待人的错误,多一份理解与关心,指出其错误,给人以改正的机会;同时也应未雨绸缪,把他人的错误当成自己学习的机会,使自己或身边的人不再犯类似的错误。【原文翻译】张齐贤,从右拾遗升为江南转运使。

    一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人很多也做了官,只有那位仆人竟没有官职俸禄。

    这个奴仆乘空闲时间再次跪在齐贤面前说:“我侍候您时间最长,比我后来的人都已经封官,您为什么独独遗忘了我呢?”于是哭泣不停。齐贤同情地说:“我本来不想说,你又会怨恨我。

    你还记得在江南时,你偷盗银器的事吗?我将这件事藏在心中近三十年没有告诉过别人,即使你自己也不知道。我现在位居宰相,任免官员,激励贤良,斥退贪官污吏,怎能推。

    北宋名臣滕元发被苏东坡称为伟人?

    我在网上把全文通读了一遍,发现这个人真的不简单,不仅和范仲淹,王安石还有苏轼均有往来,或者是诗歌的唱和,还是文武全才,被苏轼成为伟人应该是真的,具体参见下文: 滕元发(1020-1090),初名甫,字元发,后避高鲁王诲改字名。

    字达道,东阳人(浙江)。仁宗皇祐五年(1053)进士。

    滕元发与范仲淹为表亲,是胡瑗的弟子。滕元发与早年为“东州逸党”成员的张方平为儿女亲家,苏轼曾代张方平撰写《故龙图阁学士滕公墓志铭》(代张文定公作),饱带深情地赞美了滕甫的卓越的吏治和军事才能,事君尽其忠,待友尽其义的高风亮节。

    其生平,仕宦经历见《续资治通鉴长编》卷342﹑卷424《东坡全集》卷89《滕公墓志铭》,《宋史》卷332又传。 滕元发性格慷慨豪迈,不拘小节,洒脱兼富机趣。

    《中吴纪闻》卷4《滕章敏公慷慨豪迈,不拘小节,浮于里市,与郑獬为忘形友,议论风采照映一世。尝与郑獬和杨绘字元素同试京师,自谓比魁天下,与二公约:“若其言不验,当厚致其罚。”

    己而郑居榜首,杨次之,公在第三。二公责所约之金,答曰:一人解,一人会,吾安得不居第三。

    俱一笑而散。因其旷放洒脱,被当时人称为:“谪仙”。

    据明代蒋一葵《尧山堂偶隽》卷曰“宋”载:滕甫宋湖州时,礼部员外郎林子中与元发婿何洵直同为僚,以诗贺之“清风楼下两溪春,三十余年一梦新。欲识玉皇香案吏,水晶宫里谪仙人。”

    元发性情亦有虽玩劣但俊逸的一面,《梁溪漫志》载元发年轻时在寺院中《修业》,趁主僧外出,夜间烹寺中犬而食之。主僧归,要滕作《滕先生偷狗赋》才能作罢,滕当即赋“砖饭引来,喜掉续貂之尾;索綯牵去,惊回顾兔之。”

    此赋马上在临近几郡传播开来。 滕元发之“俊逸”《却扫编》中的一则材料更见代表性。

    滕元发为布衣时,尝为范文正公客,时范尹京。滕少年颇不羁,往往潜出从狭邪纵饮,范公病之,一夕,至滕书室,明烛观书,以侯其至,意将愧之,滕夜分大醉而归。

    范公阳不视,以观其所为,滕略无慑惧,长揖问曰:“公所读何书?”公曰:汉书。复问:汉高祖何如人?公巡而入。

    范曲意劝其读书,滕以汉高祖不读书为英豪相答,此虽类小说,却形象地刻画了滕甫的性格。 滕元发文武全才,尤其具武将风度,确有豪杰气概。

    前引《东轩笔录》与王安石同为试官时的起誓诅咒,虽有丑化元发之嫌,但是多少透露了元发武将所持有的急躁﹑粗豪﹑坦荡。据四库全书宋范成大撰《吴郡志》卷第23“人物”4,已知当时名帅孙威敏预言其日后“当为贤将”:而《东轩笔录》卷8所记吴奎的描述更见元发气概。

    “吴奎为参知政事,会御史中丞王陶以韩魏公不肯押班事,其言兼及两府,奎乃上章,官迩来天文遣见,皆为王陶召之,又尝于上前推荐滕甫可为帅,上问其故,奎曰:“滕甫不唯将略可取,至于躯干膂力,自可被两重铁甲。” 滕甫深知边务,据《续资治通鉴长编》卷217载其知定州时,效仿契丹全民皆兵,建议组织边界地区愿意学习弓箭的公差,城乡百姓组成弓箭社,由长吏组织训练,以便危急时御敌之用。

    苏轼《故龙图阁学士滕公墓志铭》记其在知定州任上,次上己节与郊外饮宴,有人报告契丹入寇,边民逃跑,“将吏大骇,请治兵”。滕甫依旧谈笑饮酒,并让人召回逃跑百姓。

    事后证明消息虚妄,众将皆服。元发为当时名帅,威震西北。

    神宗时西夏发生内乱,他主张抓住时机,一举解决这个威胁,但神宗未予采纳。 以粗豪不羁的武将而侧身于重文轻武时代之文官行列,元发在当时士林中的真正处境可以想见。

    范文正公用士多取气节,而阔略细故,如孙威敏﹑滕达道,皆所素厚。其为帅,辟置幕客,多取见居谪籍未牵复。

    人或疑之,公曰:“任有才能而无过,朝廷自应用之,若其实有可用之材,不幸陷于吏议深文者,不因事起之,则遂为废人。”故公所举用,多得贤能之士。

    (《寓简》)。 滕达道为范文正门客,文正奇其才,谓他日后必能为帅,及以将略授之,达道亦不辞。

    然任气使酒,无所顾避,久之,稍遨游无度,侵夜归必被酒,文正虽意不甚乐,终不禁也。达道后为名臣,多得文正规模,故子瞻挽词云:高平风烈在。

    (《避暑录话》)由上可见,滕元发在当时属于有“气节”,但有“细故”(微小瑕疵)的士人,此“细故”很可能包括“任气”使酒,无所顾避,久之,稍遨游无度,侵夜归必被酒。因以英雄自许,所以平视仲淹,这在一般人绝难忍受,然而达道后为名臣,多得文正规模,故子瞻挽词云:高平风烈在。

    滕达道性格中所具有的豪狂性格即使是颇识英雄的范仲淹也“意不甚乐”,可见其在当时士林中会是怎样的处境:由《寓简》中范仲淹的话“若其实有可用之材,不幸陷于吏议深文者,不因事起之,则遂为废人”看,滕达道﹑孙威敏等人所代表的士风是为士论,吏议极度贬毁的。 “滕屠郑沽”及其友人多豪放俊逸,极自信,自负甚至自傲,善谋略﹑知兵﹑有极强的功名事业心。

    “极端”是他们的基本特征。与当时重涵养﹑重品节的主流士风相冲突,属于士林中的“异类”。

    元发在神宗面前论事,如家人父子,言无文饰,洞见肝鬲。帝知其诚尽,事无钜细,人无亲疏,皆问之。

    元。

    浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计

    饮一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。

    赏析】 词从晚唐五代至北宋初期,题材大致不出歌筵酒席、宫廷豪门、都市风情、脂粉相思之类。边塞词很少,敦煌词有《边塞苦》、《龙沙塞》,以及韦应物、戴叔伦《调笑令》等少数作品,但未成风气。范仲淹以亲身体验,描写边塞生活,一新世人耳目,才使边塞词在词坛占有一席之地。

    【作者简介】

    范仲淹(989-1052),字希文,谥号文正,北宋伟大的思想家、政治家、军事家和文学家,庆历新正改革的主持者。

    范仲淹生活的后期,边境多事。宝元元年(1038),西夏的元昊公然叛宋。仁宗康定元年(1040),范仲淹以龙图阁直学士与韩琦经略陕西,担任西北边境的防御工作,一时号令严明,对西夏形成了强大的威慑力量。以至于边民有"军中有一韩,西贼闻之心骨寒;军中有一范,西贼闻之惊破胆"的俗谚。直至庆历三年(1043)被召还朝廷,范仲淹在西北边疆四阅寒暑。这首《渔家傲》就是作于边帅任上。时年约五十二岁。据魏泰《东轩笔录》卷十一记载:"范文正公守边日,作《渔家傲》乐歌数阕,皆以'塞下秋来'为首句,颇述边镇之劳苦。欧阳公尝呼为穷塞主之词。"可惜现在止存这一阕了。

    上阕勾勒边塞风光,用笔简练,而境界苍茫悲凉。

    "四面边声"三句是名句,分别从听觉和视觉的角度写出了边塞的自然地理特征和军旅气氛。

    下阕直接抒写思乡念亲之情。"燕然未勒归无计"与王昌龄"不破楼兰终不还"类似,表现了杀敌报国、建立功勋的愿望和思亲念乡的复杂情怀。

    《宋史·范仲淹传》说他"每感激论天下事,奋不顾身,一时士大夫矫厉尚风节,自仲淹倡之"。而他在庆历三年(1043)召拜参知政事后,"会边陲有警,因与枢密副使富弼请行边"。

    从词史上说,此词沉雄开阔的意境和苍凉悲壮的气概,对苏轼、辛弃疾等也有影响。

    范文正公仲淹悴(范仲淹与术者),术者为什么把白金交给范仲淹-百

    原文: rn范文正公少贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。

    会术者病笃,使人呼文正而告曰:\“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。\”即以其方与所成白金一斤,封识纳文正怀中。

    文正方辞避,而术者已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:\“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之,今汝成立,当以还汝。

    \”出其方,并白金授之,封识宛然。 rnrn翻译rn范仲淹早年贫困,住在一姓朱的人家内,经常和一个术士往来.术士病危请人找来范仲淹说,:"我有将水银炼为白金的方法,但是我儿子还小,不能将这些给我儿子就托付给你了!".然后就把他的方法和一斤白金封好放在了范仲淹的怀中,范仲淹刚刚推辞他就死了!.后几年中范仲淹做了谏官,而那个术士的儿子也长大了,便找到了告诉他说:"你父亲有冶金的办法,过去他死的时候你还小,所以拜托我收藏,现在你长大了!应该还给你!".然后那出秘方和金子给他,就和当年封存的一样。

    .。

    在《渔家傲》这首诗中作者引用"燕然勒功"这个典故,有什么好处?

    范仲淹借此句诗表达自己尚未做出功绩,无法得到重用的壮志难酬之情 回复: 指边患未平、功业未成东汉有位将军追击北匈奴直到燕然山,勒石记功. 现指功业未成 回复: 下片抒情。

    特别是词中的“长烟落日”,流下了浊泪,重山峻岭里升起的长烟。——边塞,长河落日圆”,那能谈得到归去,虽则经过了历史长河的淘洗。

    上片写景,宋康定元年(1040)至庆历三年(1043)间,既号令严明又爱抚士兵,很自然地使人想起王维《使至塞上》中的名句:“大漠孤烟直,范仲淹任陕西经略副使兼延州知州没有典故,可是边患没有平息,抒发的是边关将士的愁情,描写的自然是塞下的秋景,称他“腹中有数万甲兵”?再加上满眼的白霜遍地,但在古诗人的笔下:秋来早往南飞的大雁?将士们只能是愁白了乌发,深为西夏所惮服,却依然留有相同的印迹。端着一杯浑浊的酒。

    一个“异”字,在他镇守西北边疆期间。据史载、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图,想起远在万里之外的家乡,并招徕诸羌推心接纳,又叫人如何能够入睡,作者将直抒胸臆和借景抒情相结合。

    在这里,统领全部景物的特点、盈耳的羌笛声碎,风吼马啸夹杂着号角的边声,描摹出一幅寥廓荒僻,西沉落日中闭门的孤城……作者用近乎白描的手法。这首题为“秋思”的《渔家傲》就是他身处军中的感怀之作,抒发出边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀 回复: 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

    四面边声连角起,千嶂里。长烟落日孤城闭。

    浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪? 北宋名臣范仲淹的这首词,写在他率师西北边陲, 平定西夏叛乱的时候。

    这是二首评价上有争论的作品, 欧阳修尝呼为穷塞主之词,揣度大意是说,作为主帅不 抒发雄豪慷慨之情,却去写塞外凄凉穷愁的景象与思归 之心,是不好的。瞿佑在《归田诗话》中一方面用自己的 生活经历证明这首词确实状写了塞外景色,一方面又 说:“以总帅出此语,宜乎士气不振而无成功。”

    这都是从 政治教育角度着眼的评价。另一些评家却称道其,写得 “沉雄”,“有排荡之势”,“至今读之犹凛凛有生气”。

    夏承 焘先生则盛赞这首词“情感浑厚,气概阔大”。 笔者认为,任何一首诗词的审美价值,是由多种艺术功能构成的。

    这首《渔家傲》并非以军事征战为题材,而是写边塞将士对家乡的怀念,因之不能生硬地用政治的尺度来衡量,而应该用艺术的尺度来衡量。它的艺术功能、艺术力量,在于抒情写景,但即使从政治上要求,此词的意义也并不消极。

    “燕然未勒归无计”一句,正是这首词最本质的思想亮点。燕然山,即今之杭爱山。

    后汉时,将军窦宪追击匈奴,曾登上燕然山刻碑(勒石)纪功。词中霜雪满头的老将军,已擦干思乡之泪,在恋家与报国的矛盾中,他是以戍边军务为重。

    他尽忠职守,不建功勋于边陲,虽有时思乡心切,也是不打算归去的。如此耿耿丹心,怎能视而不见? 词的上阕侧重写景。

    秋来风景异,雁去无留意,是借雁去衡阳回雁蜂的典故,来反映人在塞外的思归之情。为何思归,是厌弃边塞生活,不顾国家安危吗?不是。

    而是边防凄厉的号角声以及周遭的狼嗥风啸声,令人心寒。何况日落千嶂,长烟锁山,孤城紧闭,此情此景怎不令人怀念故乡的温馨?人非草木,孰能无情。

    一个长期戍边的老将,惦念亲人和家乡也是很自然的。“千嶂里,长烟落日孤城闭”,此句写得最成功,仅10个字便勾勒出一派壮阔苍茫的边塞黄昏景致。

    写景是为了抒情。因此下阂一开头就是“蚀酒一杯家万里,燕然未勒归无计”。

    浊酒,本是乳白色的米酒,这里也暗喻心情重浊。为什么心情重浊?因为思归又不能归。

    靖乱之,功未成,又何颜以上觐朝廷,下见百姓?“归无计”,是说没有两全其美的可能性。正在这矛盾的心绪下,远方羌笛悠悠,搅得征夫们难以入梦,不能不苦思着万里之遥的家乡,而家乡的亲人可能也在盼望白发人哩。

    “人不寐,将军白发征夫泪”,这1o个字扣人心弦,写出了深沉忧国爱国的复杂感情。 这首《渔家傲》绝不是令人消沉斗志之词,它真实地表现了戍边将士思念故乡,而更热爱祖国,矢志保卫祖国的真情。

    范仲淹年轻时曾在《岳阳楼记》一文中,倡导“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高精神。词中的白发老将军,不正是这种祟高精神的生动写照吗?欧阳修对这首词的负面评价,是很不公平的。

    黄蓼园说它“读之凛凛有生气”,倒是深得其旨趣。 回复: 表达了征夫们想要报效祖国,建功立业。

    但是,“归无计”说明了征夫们尚未做出功绩,同时也说明了征夫们对家乡的思念。 回复: 燕然是山名。

    这句词借这个典故表达了范仲淹戍边报国、建功立业的雄心壮志,刻石记功而还。东汉时、功业未成,窦宪追击北匈奴,即今蒙古境内之杭爱山,指边患未平,至燕然山。

    燕然未勒,出塞三千里。勒是刻石记功这一句中用的是《后汉书·窦融列传》中的典故 回复: 燕然未勒 《后汉书·窦融列传》中的典故,东汉时窦宪率兵打败匈奴,一直追击到燕然山,刻石纪功而还 回复: 运用典故更传神,表达作者的矛盾心理 体现作者忧国忧民,以天下事为己任的崇高思想 回复: 。

    发表评论

    登录后才能评论