• 首页>范文 > 范文
  • 日语初次见面聊天范文

    求日常生活中的日语简单对话

    こんにちは。

    (kon ni ji wa) 你好。こんばんは。

    (kon ban wa) 晚上好。おはようございます。

    (o ha you go za i mas) 早上好。お休(やす)みなさい。

    (o ya su mi na sai) 晚安。お元気(げんき)ですか。

    (o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。いくらですか。

    (i ku la de s ka?) 多少钱?すみません。 (su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。

    相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。

    ごめんなさい。 (go men na sai) 对不起。

    どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢?山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。

    (ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。まだまだです。

    (ma da ma da de s) 没什么。没什么。

    (自谦) どうしたの。 (dou si ta no) どうしたんですか。

    (dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。なんでもない。

    (nan de mo nai) 没什么事。ちょっと待ってください。

    (jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to) 请稍等一下。约束(やくそく)します。

    (ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。これでいいですか。

    (ko na de i i de su ka?) 这样可以吗?けっこうです。 (ke kou de s) もういいです。

    (mou i i de s) 不用了。どうして。

    (dou si de) なぜ (na ze) 为什么啊?いただきます (i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。

    (ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。

    (a li ga to go za i ma s) 谢谢。どういたしまして。

    (dou i ta si ma si de) 别客气。本当(ほんとう)ですか。

    (hon dou de su ka?) 真的?うれしい。 (so ne si i) 我好高兴。

    (女性用语) よし。いくぞ。

    (yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。

    (男性用语) いってきます。 (i te ki ma s) 我走了。

    (离开某地对别人说的话) いってらしゃい。 (i te la si yai) 您好走。

    (对要离开的人说的话) いらしゃいませ。 (i la si yai ma se) 欢迎光临。

    また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai) 欢迎下次光临。

    じゃ、またね。 (zi ya ma ta ne) では、また。

    (de ha ma ta) 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない。 (sin zi la ne nai) 真令人难以相信。

    どうも。 (dou mo) 该词意思模糊。

    有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。あ、そうだ。

    (a、sou da) 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。

    (男性用语居多) えへ? (e he?) 表示轻微惊讶的感叹语。うん、いいわよ。

    (on i i wa yo) 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) ううん、そうじゃない。

    (on sou zi ya nai) 不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。

    (gan ba te ku da sai) 请加油。(日本人临别时多用此语) がんばります。

    (gan ba li ma si) 我会加油的。ご苦労(くろう) さま。

    ( go ku lou sa ma) 辛苦了。(用于上级对下级) お疲(つか)れさま。

    (ao ci ka le sa ma) 辛苦了。(用于下级对上级和平级间) どうぞ远虑(えんりょ) なく。

    (dou zao an liao na ku) 请别客气。おひさしぶりです。

    ( ao bi sa xi bu li dai si) しばらくですね。 (xi ba la ku de si nai) 好久不见了。

    きれい。 (kei le i) 好漂亮啊。

    (可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广) ただいま。( ta da i ma ) 我回来了。

    (日本人回家到家门口说的话) おかえり。 (ao ka i li) 您回来啦。

    (家里人对回家的人的应答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 (i you i you ba ku nao han ban da ) 总算到我正式出场了。

    (男性用语) 関系(かんけい) ないでしょう。 (kan ke i na i da xiao) 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话) 电话番号(でんわばんごう) を教えてください。

    (dian wa han gao ao i dei ku da sa i) 请告诉我您的电话号码。日本语(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。

    (ni hong gao wa mu si ka xi i kao dao ba ga wa na se ma san ga ya sa xi i kao to ba ga nan do ka wa na se ma si ) 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。たいへん!(ta i hen ) 不得了啦。

    おじゃまします。(ao jia ma xi ma si ) 打搅了。

    到别人的处所时进门时说的话。おじゃましました。

    (ao jia ma xi ma xi ta } 打搅了。离开别人的处所时讲的话。

    はじめまして。 (ha ji me ma xi te) 初次见面请多关照。

    どうぞよろしくおねがいします。( dao u zao you lu xi ku ao ne ga i xi masi ) 请多关照。

    いままでおせわになにました。( i ma ma dei ao se wa ni na ma xi ta ] いままでありがとうございます。

    (i ma ma dei a li ga dao u go za i ma si ) 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)

    お待たせいたしました。(ao ta se i ta xi ma xi ta ) 让您久等了。

    别(べつ)に。( bei ci ni ) 没什么。

    当别人问你发生了什么事时你的回答。冗谈(じょうだん) を言わないでください。

    ( jiao dan ao wa na i dei ku da se i ) 请别开玩笑。おねがいします。

    (ao ne ga i xi ma si ) 拜托了。(如果是跪。

    寻日语高手写一段对话..不胜感激!急!

    A---某在校学生 B----日本留学生 A某现役学生 B日本人留学生A:你好,我叫**,初次见面请多关照 はじめました、**と申します、どうぞよろしくお愿いしますB:你好,我叫****,初次见面请多关照 はじめました、**と申します、こちらこそよろしくお愿いしますA:我是**学校日语系的学生,你呢? 私は**学校日本语学科の学生です、あなたは?B:我是**语言学院的留学生 私は**语学校の留学生ですA:你来中国多久了? あなたは中国に来て何年ですかB:已经两年了 もう二年ですA:留学生活还愉快吗 留学生活は愉快ですかB:很愉快,大家相处的很好,我学到了很多东西 はい、とでも愉快でした、皆さんと仲良くなって、たくさん勉强できましたA:和中国学生之间相处的融洽吗? 中国人学生との间関系はいいですか B:非常融洽,中国学生很热心,总是给我讲解我不明白的地方,大家在一起很开心 とでもいいです、中国人学生はとでも热心で、わからないのところいつも说明してくれる、皆と一绪にすごく楽しいですA:你觉得,和中国学生之间,会因为历史原因而造成什么偏见之类的吗 あなたと中国人学生の间、歴史问题で偏见などのことがありますかB:偶尔会有的,但是只是少数,大多数的同学都很好相处,也非常的真诚 たまにあります、でもほんのすこしです、多数の学生と付き合えるし、彼らも诚意があるA:那就好,中国给你印象深刻的是什么? それはよかった。

    中国であなたはどんな印象を受けましたか B:中国确实是历史很悠久的文化古国,有很多很多需要学习的地方,中国的文化,中国的美食,中国的风俗习惯等等都很有意思 中国は长い歴史も持つ国です、たくさん勉强できることがあります、中国の文化、中国の美食、中国の风习なども面白いですA:这样啊?你最喜欢吃什么? そうですか?あなた何が好きですB:涮羊肉和烤鸭,太美味了,只是很少去吃 羊肉のしゃぶしゃぶと北京ダック、とでもおいしい、でもあまり行かない A:呃?这么巧,我也喜欢吃涮羊肉呢,一会一起去吃怎么样? え?奇遇ですね、私も羊肉のしゃぶしゃぶがすきです、后で一绪に食べませんかB:好啊,没问题的, いいよ、大丈夫ですA:那就这样说定了哦 じゃあ、决まりですねB:好,对了,你的学习情况怎么样,觉得日语难学吗 はい、ところで、あなたの勉强はどうですか、日本语难しいですかA:我不行呢,日语学习起来很困难,成绩也不理想 私良くないです、日本语を勉强するの难しくて、成绩もあまりよくない B:哪里觉得困难呢? どこが难しいですかA:觉得最困难的地方就是语法,而且总是不敢说话,口语也很差,背过的单词,总是过几天就忘记了 一番难しいのは文法です、それにしゃべる勇気がない、発音もよくない、覚えた単语、何日が立ったら忘れちゃいますB:哈哈,看来学语言都有共同的困难啊 はは、こう见ると同じ困难がありますねA:你也是这样子的吗 あなたもそうですかB:是啊,中国的语言太深奥了 はい、中国の言叶は深すぎますA:也对,古文我们中国人学起来也比较吃力的 そうですね、古文は私たち中国人でも大変ですB:这样好了,我们以后可以互相帮助啊 こうしましょう、これからお互い手伝いましょうA:是啊是啊,我也有这样的打算,以后还请你多多关照啊 はいはい、私も同じ考えでした、これからよろしくお愿いします B:哪里,是互相帮助, いいえ、お互い様ですA:时间不早了,我们一起去吃火锅吧 もうこんな时间、一绪に火锅を食べに行きましょうB:好啊,走 いいね、行きましょう差不多就是这样吧,尽量用简单的日语翻了。

    求 日语日常对话,就是那种一问一答的形式

    这个不难,你随手找一本日语口语书就有,下面给你抄几段。

    来自《日语口语王》昂秀出版的。 附件中会有更多,word文档往后面翻。

    (还没有来得及整理好。) A:おはよう!ごめん、遅(おく)れちゃった。

    (午后(ごご)6(ろく)时(じ)、マックドナルドの职员室(しょくいんしつ)) 你好!不好意思,我来晚了。 (下午6点,麦当劳的职员室) B:ううん、大丈夫(だいじょうぶ)、私(わたし)も来(¤)たばかり。

    没关系,我也是刚到。 A:おはよう、新(しん)ちゃん、今日(¤ょう)は一人(ひとり)で来(¤)たの? 早啊,小新,今天是一个人来的吗? B:そうそう、绮丽(きれい)な姉(ねえ)ちゃんが见(み)たくて。

    是啊,为了见到漂亮的姐姐。(出于《蜡笔小新》) お早(はよ)うございます 早上好,早安 【おはよう】的敬语形式。

    A:社长(しゃちょう)、お早(はよ)うございます!社长,早安! B:よ、元気(げん¤)良(い)いね。好,精神真好啊。

    A:お早(はよ)うございます、安西先生(あんざいせんせい)。早上好,安西教练。

    B:おはよう、もうやってるね。 早啊,已¾­都在练习了。

    (出于《灌篮高手》) よろしくお愿(ねが)いします 请多关照 初次见面时对即将打交道的人说的客套话。 A:今日(¤ょう)入社(にゅうしゃ)した山本(やまもと)です、今后(こんご)よろしくお愿(ねが)いします。

    我是今天入社的山本,今后请多关照。 B:どうも、よろしくお愿(ねが)いします。

    你好,请多关照。 A:隣(となり)に引越(ひっこし)して来(¤)た山崎(やまさ¤)です、これからよろしくお愿(ねが)いします。

    我是搬到隔壁来的山崎,今后请多关照了。 B:どうも、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。

    哪里哪里,我也请你多多关照。 いらっしゃいませ 欢迎­光临 所有店铺的通用语。

    A:いらっしゃいませ、何名様(なんめいさま)ですか?欢Ó­光临,几位? B:五人(ごにん)です。五位。

    A:いらっしゃいませ、予约(よやく)はなさいましたか? 欢迎­光临,您预约了吗? B:はい、山田(やまだ)の名前(なまえ)で予约(よやく)しました 是的,我是用山田的名字预约的。 いかが 怎么,怎么样,怎样,如何 询问对方的感受、看法、意见时的用语。

    A:お味(あじ)のほうはいかがですか?您觉得味道怎么样? B:うん、おいしい。嗯,很好吃。

    A:もう一杯(いっぱい)いかがですか?再来一±­如何? B:いいえ、もう结构(けっこう)です。不了,已¾­够了。

    どうも 荣幸,你好 见面时的招呼语。常用在【始(はじ)めまして】【久(ひさ)しぶり】的 前面。

    A:始(はじ)めまして、山本(やまもと)です。初次见面,我是山本。

    B:どうも、始(はじ)めまして。初次见面,很荣幸。

    A:どうも、お久(ひさ)しぶりです。你好,好久不见了。

    B:どうも、お元気(げん¤)でしたか?你好,身体还好吗? ただいま 我回来了 回家进门时说的第一句话,是日本人的独特文化。 お帰(かえ)り 你回来了 用于家人回家时,是【ただいま】的回答语。

    A:お母(かあ)さん、ただいま。妈妈,我回来了。

    B:お帰(かえ)り、先(さ¤)に颜(かお)を洗(あら)ってきて、ご饭(はん)ができたよ。 你回来了,先去洗手吧,饭已¾­好了。

    A:ただいま、疲(つか)れた~~。我回来了,累死了。

    B:お帰(かえ)り、先(さ¤)にご饭(はん)にする、お风吕(ふろ)にする? 你回来了,先吃饭还是先洗澡? お邪魔(じゃま)します 打扰了,打搅了 用于引起某人注意,打断别人说话的时候或者自己的行为打扰到别人的时候。 A:どうぞ、お入(はい)りください。

    请,请进来。 B:すみません、お邪魔(じゃま)します。

    不好意思,打扰了。 A:お邪魔(じゃま)します。

    打搅了。 B:英治(えいじ)来(¤)たの?是英治来了吗? ごめんください 有人在吗? 与英语中的“Anybodyhere?”相似。

    A:ごめんください。对不起,有人在吗? B:はい、どちら様(さま)ですか?有人在,是哪位啊? お疲(つか)れ 辛苦了 经常使用【お疲(つか)れ様(さま)です】的形式。

    A:よっしゃ,やっと终(お)わった。耶,终于做完了。

    B:お疲(つか)れ様(さま),じゃあ,饮(の)みに行(い)くか? 辛苦了,走,去喝一±­吧? A:はい,水道(すいどう)はもう大丈夫(だいじょうぶ)です,もしまた何(なに)かございました ら,また电话(でんわ)ください。好了,下水道已¾­没事了,如果还 有什么问题的话,请再打电话。

    B:あ,分(わ)かりました,お疲(つか)れ様(さま)でした。 啊,知道了,辛苦了。

    お先(さ¤) 先,先告辞了,先下班了 原意为“先”,也中可以直接用来表示“先告辞了,先下 班了”的意思。可以与【失礼(しつれい)します】合起来用。

    A:お先(さ¤)にどうぞ。您先请。

    B:はい,有难(ありがと)うございます。好的,多谢。

    A:じゃあ,お先(さ¤)。那么,我先告辞了。

    B:はい,お疲(つか)れ様(さま)です。哦,辛苦了。

    お先(さ¤)に失礼。

    求 拜访客户时的常用日语对话

    日语商务情景口语:拜访客户A:すみませんが、纺绩会社の事务室ですか。

    对不起,请问这里是纺织公司的办公室吗?B:はい。何かご用件では。

    是的,有什么事能帮您吗?A:BBS贸易会社の佐々木と申します。これ、名刺です。

    我是BBS贸易公司的佐佐木。这是我的名片。

    B:いらっしゃいませ。李明と申します。

    输出业务を担当しております。欢迎光临我们公司。

    我叫李明,负责出口业务。A:はじめまして、よろしくお愿いします。

    初次见面,请多多关照。B:こちらこそ。

    はじめまして、よろしくお愿いします。お座りください。

    哪里,初次见面,还请您多多关照。请坐。

    A:ありがとう。贵社と取引する可能性を検讨しに伺いました。

    谢谢您。我是来与您探讨一下与贵公司建立业务关系的可能性的。

    B:ありがとうございます。内のホールでの展覧品、ご覧になりましたか。

    谢谢。您看到我们大厅的展品了吗?A:ええ、昨日拝见しました。

    とてもすばらしい制品に気づき、鲜やかで、细工が精巧なシルクに兴味を持っております。是的,我昨天看了一下。

    我发现一些展品非常好。我对那些色彩明亮,设计精美的丝绸很感兴趣。

    B:シルクは中国伝统的な输出品で、海外での売れ行きもいいです。丝绸是中国传统的出口产品,并且通常在国外销路都很好。

    A:全部购入したいですね。制品规格も含まれる见积书をいただけませんか。

    我真希望都买了。您能给我一个附有各种规格的报价单吗?B:はい、もしご注文なさるなら、ファームオファーをいたします。

    当然可以。如果您询价,我们可以给您报实盘。

    A:ありがとうございます。なるべく速く数量を提示いたします。

    非常感谢。我将尽快告诉您数量。

    英语打招呼-英语:初次见面如何打招呼?初次见面如何打招呼?用英

    第一天到公司上班,Youmustbenervous。

    你的心情一定挺紧张。怎么才能给上级和同事留下afavorableimpression(良好印象)呢?西装革履的你看起来很cool,但你还是没有十分的把握。

    我们先来听听某家外企公司的新成员PeterKing如何得体地处理他工作中的第一天。 Peter:GoodMorning。

    MayIintroducemyself?MynamesPeterKingandImnewhere。 Anna:Pleasedtomeetyou。

    ImAnnaWhite,theassistanttothePersonnelManager。 Welcometoourcompany。

    你看,初次见面好比跳华尔兹,非常简单,就是三步曲:问候——介绍——对方回答。不过这首华尔兹在不同的场合,步伐也不相同。

    在formal正式场合中,要用:Goodmorning/afternoon或Howdoyoudo,同时要shakinghands“握握手”来显示你的sincerity诚意。 当然不要忘了smile一下,因为微笑是消除隔阂、沟通心灵的最好方法。

    而在informal非正式场合中,比如年轻人之间或平时的聚会中,我们就可以relax,放松一下,不单穿着随便,而且只需招手致意,问候语用简单的Hi,orHello!就可以了。 另外,作为新人,应该主动与同事交往,所以要先作selfintroduction,除了MayIintroducemyself?MynamesPeterKing,你还可以说:Letmeintroducemyself。

    MynamesPeter。 或者ImPeter。

    作完了自我介绍,Peter希望Susan能把他介绍给经理或其他人,听听他是怎么说的: Peter:CouldyouintroducemetotheManager? Susan:Ofcourse。Mr。

    King。

    。Mr。

    White,letmeintroduceyoutoMr。PeterKing,thenewclerkinyourdepartment。

    White:Howdoyoudo。ImAlexWhite。

    Weregoingtobeworkingtogether。 Peter:Howdoyoudo。

    Ivebeenlookingforwardtomeetingyou,Mr。White。

    原来他用了句型Couldyouintroducemetosb。?这显得很有礼貌。

    另外你还可以这样说: 1、IhaventmetyourManagingDirectoryet。 (我还没有见到你们的总裁。)

    2、Idontknowanyonehere。Youllhavetointroduceme。

    (这里的人我都不认识。您得给我作介绍。)

    如果情况相反,需要你把某人介绍给其他人,下面的句子可以帮你这个忙: 1、LetmeintroduceyoutoourManagingDirector。 (请让我把您介绍给我们的总裁。)

    ; 2、IllintroduceyoutoourManagingDirector,thisisMr。Johnson,ourMD。

    (我会把你介绍给我们的总裁。这是约翰生先生,我们的总裁。)

    最后,请问你知道在初次见面时哪句话是必不可少的吗?对了,是: Nicetomeetyou。 (见到您很高兴。)

    每当对方报上姓名时,你要记得说这句话。 为了加深对方的印象,你可以加上你对对方的赞扬: Iveheardalotaboutyou。

    (久闻大名)。当然用 Gladtomeetyou。

    或Pleasedtomeetyou。 来替代Nicetomeetyou。

    也可以。 得体的介绍和问候会给对方留下美好印象,但是你不能虎头蛇尾呀,告别也要无可挑剔。

    常用的告别语有: 1、Itwasverynicetohavemetyou。 2、Itwasnicemeetingyou。

    3、Hopetoseeyouagain。 嗯,第一课,everythingisgoingwell。

    一切进行顺利。你学会了如何作自我介绍和介绍别人以及初次见面如何问候。

    但是你还要记住,要好好做练习呀!Seeyoutomorrow。1。

    申请许可 WouldntitbepossibleformetotakethedayoffthisFriday? (这个星期五,我是否可以休一天假?) 请休假用takethedayoff。 如果是两天以上就用daysoff。

    老板会很干脆地答应说thatllbeOK,或是会带有不悦意味回答willeverythingbeallright?(一切都安排就绪了吗?),这些都要看你平时的工作表现而定。 2。

    提议 Ithinkweneedtobuyanewcopier。 (我想我们需要买一台新的复印机) 说出上句之前,必须说明ourcopyingmachinehasbrokendownagain。

    (复印机又出毛病了)以作为提案的依据。客气一些的提议,用suggest如Iwouldsuggestwebuyanewcopoer。

    3。表示了解上司的指示 Yes,ofcourse。

    (是,我知道了) 也可用Iunderstand(我明白了),或Yes,rightaway(好的马上去做),对上司说OK,或allright并不恰当。很忙时,说Imsorry,butImbusynow。

    CouldIdoitlater? 4。确认上司指示的内容 YordidsaynexyTuesdayat2:00P。

    M。,didntyou?(您是说在下星期二下午2点,是不是?) 任何事都必须确认一下。

    如果对方是外国人更要如此。上句也可直截了当地说letmeconfirm (让我确认一下时间和日期) 5。

    报告商谈结果 Ihadafeelinghewasinfavoroftheplan。(我觉得他赞成那个计划) 记住Ihaveafeeling(that)。

    (我觉得……),及……(that)hewasagainsttheplan。(他反对那个计划)这两句话都很管用。

    发表评论

    登录后才能评论