• 首页>范文 > 范文
  • 英语导游词范文简短的

    求一篇英文欢迎词

    Ladies and gentlemen,

    A big welcome to China and a warm welcome to our company!You must be tired after covering such a distance.Hard for you to come here and we already arrange a good place for you.You will soon be able to take a good rest in your own rooms.It is our hope that youll feel at home while you are studying in our company.During your stay here well study together and train together.Of course there are too many things we are gonna to study,especially the Safety knowledge.lets work together to make this training and sutdy end in a satisfactory way!

    具体还不清楚你是在什么情况下用这个,所以草草写了点,希望能帮到你

    前面的有点太随意了,这是我跟老美聊天落下的毛病,下面我弄了另外两个版本供你选择

    Ladies and gentlemen,

    Welcome to China! Welcome to our company!

    You must have had a happy travel after covering such a long distance. We are very appreciating that you come cross so long distance from India to China. We have arranged a nice guest house already for you to give you a good rest which will make you feel at home while studying here. Well study and train together during your stay here.

    Of course there are so many things need us to study, especially the safety knowledge. Lets work together to have a happy and satisfactory training and study here, and wish you enjoy each of minute!

    Yours sincerely

    XXXX

    Date:

    Ladies and gentlemen, Welcome to China ! Welcome to our company! You must be tired after covering such a long distance from India to China. We have arranged a place for you to have a good rest. We sincerely hope that youll feel at home during your studying in our company. In the following days well study together and work together. We have many things to study, especially the Safety knowledge. So lets do our best together to have our happy and satisfied training and studying. Wish you enjoy every minute while staying here!

    急求一篇用英语导游词具体介绍某一景点的范文

    介绍长江三峡的导游词 Welcome to ChongQing!My name is XXX , and my English name is Shirley. Im very glad to be your local guide for todays visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as todays sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River-one of natures most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, Ill try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey! Above all, Id like to give you a brief introduction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in Chinas hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、 Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics. Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup. As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them. Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young lady.It is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it farewell.Downsream from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the east.Its total length of 78 kilometers rans the longest in the Three Gorges.The name “Xiling”means “west mountains”in our Chinese becouse it located in the west of Yichang.Xiling Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here. Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I dont expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .。

    急!简单的介绍风景英文导游词

    北京(颐和园英文导游词)

    Ladies and Gentlemen:

    Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you.

    During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

    The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mothers birthday. After 15 years and one seventh of the nations annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to Chinas scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.

    英语导游词

    The Three Gorges of the Yangtze River conducts a tour word

    Fellow friends everybody is good, participates in our tourist group in here me to everybody to express that warm welcome, in the time which will go by me for each position will provide the tour guide to explain the service, I certainly will arrange everybodys traveling schedule with every effort, will make everybody to feel happy in this tourism activity happy. is good, below asks everybody to tour on together ten thousand mile Yangtze River along with me the famous scenic area - - Three Gorges of the Yangtze River. first, I want to introduce for everybody Yangtze River. As everybody knows that Yangtze River is our country longest rivers, is the world third perpetual flow, it is only inferior to Africas Nile River and the South America Amazon River, its source in our country Qinghai-Tibet Plains Tanghla mountain, (flows through Qinghai, Tibet, Yunnan, Sichuan, Chongqing, Hubei, Hunan, Jiangxi, Anhui, Jiangsu, Shanghai), the cross 11 provinces and cities autonomous region, converges East China Sea finally, the span 6300 kilometers, the Yangtze valley occupies our country land area 1/5.

    淮南英语导游词!简单简短的

    1.尝试接触和喜欢

    读看英文幽默小说或故事,背有趣的英文词汇或句子,听简单的英文歌曲,诵浅易的英语诗歌。

    注意:只有多接触,才会喜欢上!就如随着交往的深入,两人才会产生友谊,甚至碰撞出爱情的火花。即使在过程中有过误解,吵闹等都是正常的。学英语也同样,偶尔的困难或挫折是难免的。

    2。做到积累和坚持

    学英语要做到细水长流,每日不断。有一句英语说得好:ROME WAS NOT BUILT IN A DAY。学英语要慢慢的积累,才能最终实现“聚沙成塔”“集腋成裘”。

    当然,拳不离手,曲不离口。三日不学英语,就会觉得英语有点生疏。学英语就如用热水瓶装开水。一天不盖瓶盖,第二天开水准凉。所以每天都要学一点,即使是半小时,甚至15分钟。不能今天学8个小时,明天,或隔几天就可以休息了。因为学英语又如熬药,只能用文火慢慢地熬。

    3。学会回顾和欣赏

    学英语要经常回顾以前所学的知识,不断复习。根据高考状元的经验,笔记本是“must”——必不可少的。好记性不如烂笔头。本子用来记易错题等。从无到有,积累一些易错题目,防止在同一道题上犯两次错误,学英语正如集邮票。要用心去收集英语(包括易错题和经典美文等)。但是一定记着要经常把本子拿出来看看,像欣赏邮票一样。随时随地都可以,看多看少补讲究。重要的是要去看,去欣赏。

    英语导游词

    My home is in zhengzhou city, henan province jinshui district culture road 60 # neighborhood, here is a beautiful place.

    Our house is 3 floor, front the no.3 floor with our building among, have a capacious, available for amusement place. On 3rd floor there by a neat row of the pagoda tree, summer when we play are tired, below shengliang. Spring coming on, the pagoda tree grows many buds.

    Our house is behind the back garden. In the middle of the courtyard was a tall evergreen, a GuiHuaShu, all the year round to August GuiHuaShu was covered with yellow flowers, full courtyard fragrance. The left side of the courtyard has a FIG tree on a hot day, a tree covered with purple figs, and sweet, very delicious. The yard of most the right side and a ?

    翻印:我的家在河南省郑州市金水区文化路60号家属院,这里是一个美丽的地方。

    我们家前面是三号楼,在三号楼与我们楼中间,有一片宽敞,可供游乐的地方。靠三号楼那边,有一排整齐的槐树,夏天当我们玩累的时候,可在下面乘凉。春天到啦,槐树上长出来许多新芽。

    我们家的后面,是后花园。在院子的正中间有一棵高大的桂花树,一年四季常青,一到八月份桂花树开满了黄色的小花,满院飘香。院子的左边有一棵无花果树,天热了,树上结满了紫红色的无花果,又香又甜,非常好吃。院子的最右边还有一棵香椿树,在它的旁边有一棵金杏树和一棵银杏树。树的下面,种的有香菜,韭菜,菠菜,九成塔。靠篱笆墙的边上种的有大丽花,月季花,牡丹,一品红等许多花。

    我们家是一个美丽的家。

    找一篇英语导游词

    the Forbidden City (故宫) 开头语 The magnificent architecture, also known as the Forbidden City was open in 1925.It is one of the most prestigious museums in China and the world at large. In 1987 it was list as the World Heritage site by UNESCO. 位置和历史 Situated at the heart of Beijing, its centrality as well as restricted access, the palace was called The Forbidden City. It was built in 1406 in Ming dynasty and last 600 hundred years until 1911 in the Qing dynasty, it was finally overthrown by the republican revolutionaries. The last emperor Puyi continued to live in the palace after his abdication until he was expelled in 1924. So,totally twenty-four emperors lived and ruled from this palace. 规模 The Forbidden City is surrounded by 10-metre-high red walls and a 52-metre-wide moat. Measuring 961 meters from north to south and 753 meters from east to west, it covers an area as big as 12 stadiums. Each of the four sides is pierced by a gate. The buildings glowing yellow roofs levitating above vermilion walls is a magnificent sight. The painted ridges and carved beams all contribute to the sumptuous effect. 前朝 The southern portion is the Outer Court. As we can see the three main halls,we call it 3 golden halls. It was here in the Ourter Court that the emperor held court and conducted grand audiences. 后寝 The Inner Court comprising the northern portion.There are another 3 halls which are smaller than the front. An Imperial Garden is laid out at the north end. In here, it is comprised of not only the residences of the emperor and his consorts but also venues for religious rituals and administrative activities. These were precisely designed in accordance with a code of architectural hierarchy, which designated specific features to reflect the paramount authority and status of the emperor. No ordinary mortal would have been allowed or would even have dared to come within close proximity to these buildings. 故宫的开放 In 1914,the provisional government allowed the last emperor PuYi to continue to live in the Inner Court of the Forbidden City. Meanwhile,the Outer Court was for public display. While confined to the Inner Court, Puyi continuously used such vestiges of influence as still remained to plot his own restoration. He also smuggled or pawned a huge number of art works under the pretext of granting them as rewards to his courtiers and minions or taking them out for repair. In 1924, Puyi was expelled from the Forbidden City and on 10 October 1925, it was open as the Palace Museum. News of the opening was a boom. On the first day that traffic jams around Beijing brought the city almost to a standstill. The treasure trove left by the Qing numbered more than 1,170,000 items including sacrificial vessels and ancient jade artifacts from the earliest dynasties; paintings and calligraphy dating to as early as the seventh century; porcelain; a variety of enamel and lacquer ware; gold and silver ornaments; (antiques made of bamboo, wood, horn and gourds; religious statues in gold and bronze; as well as thousands of imperial robes and ornaments; textiles; and furniture.各种器物名词,可省略,可参考) In addition, there were countless books, literary works, and historical documents. Exhibition halls were opened to display some of the treasures. In the early 1950s, shortly after the establishment of the Peoples Republic, the Palace Museum staff worked with a new will and enthusiasm to restore the Forbidden City to its former sparkling fresh look. 馆藏 The collections of the Palace Museum are based on the Qing imperial collection - (ceramics, paintings and calligraphy, bronze ware, timepieces, jade, palace paraphernalia, ancient books and historical documents.别和前面雷同), equipped with controls for maintaining constant temperature and humidity, as well as safeguards against fire and theft. Besides, the museum has opened galleries to display bronzes, porcelain, crafts, jewelry, and clocks to expand the scope of its exhibitions.故宫网站上的,然后修改了修改.原版哦~~。

    英语导游词

    Yandang Mountain, locating in Yueqing Wenzhou City Zhejiang Province, is of the first group of national important scenic sites and it is considered as one of ten famous mountains in China. The name "yandang" comes from the lake of beautiful view on the top of the mountain and where the spreading reed, and the wild geese come and live here in autumn. Yandang Mountain, famous for its peaks, screen-like peaks, caves and waterfalls, is a mountainous natural resort on seaside. With the good reputation of "the famous mountain in the sea", "the emperor of mountains" it was called as "The First Mountain in Southeast China". With abundant and rich culture, it was set afoot in South and North Dynasty, and developed in Tang Dynasty.

    Yandang Mountain was formed 120 million years ago. It is a typical ancient rhyolite volcano with area of 450 square meters in total, 550 scenic sites and 8 scenic zones included. Lingfeng Peak, Lingyan Rock and Dalong Qiu Waterfall are called as "Three Famous Scenic Sites of Yandang Mountain".

    Yandang Mountain has its special features, "it can stand scrutiny in daytime, and it can thrill with joy at night", "Different positions, different sceneries" and "Tasting seafood while watching landscape". All of these are the three features which are different from other famous mountains

    找一篇英语导游词

    the Forbidden City (故宫) 开头语 The magnificent architecture, also known as the Forbidden City was open in 1925.It is one of the most prestigious museums in China and the world at large. In 1987 it was list as the World Heritage site by UNESCO. 位置和历史 Situated at the heart of Beijing, its centrality as well as restricted access, the palace was called The Forbidden City. It was built in 1406 in Ming dynasty and last 600 hundred years until 1911 in the Qing dynasty, it was finally overthrown by the republican revolutionaries. The last emperor Puyi continued to live in the palace after his abdication until he was expelled in 1924. So,totally twenty-four emperors lived and ruled from this palace. 规模 The Forbidden City is surrounded by 10-metre-high red walls and a 52-metre-wide moat. Measuring 961 meters from north to south and 753 meters from east to west, it covers an area as big as 12 stadiums. Each of the four sides is pierced by a gate. The buildings glowing yellow roofs levitating above vermilion walls is a magnificent sight. The painted ridges and carved beams all contribute to the sumptuous effect. 前朝 The southern portion is the Outer Court. As we can see the three main halls,we call it 3 golden halls. It was here in the Ourter Court that the emperor held court and conducted grand audiences. 后寝 The Inner Court comprising the northern portion.There are another 3 halls which are smaller than the front. An Imperial Garden is laid out at the north end. In here, it is comprised of not only the residences of the emperor and his consorts but also venues for religious rituals and administrative activities. These were precisely designed in accordance with a code of architectural hierarchy, which designated specific features to reflect the paramount authority and status of the emperor. No ordinary mortal would have been allowed or would even have dared to come within close proximity to these buildings. 故宫的开放 In 1914,the provisional government allowed the last emperor PuYi to continue to live in the Inner Court of the Forbidden City. Meanwhile,the Outer Court was for public display. While confined to the Inner Court, Puyi continuously used such vestiges of influence as still remained to plot his own restoration. He also smuggled or pawned a huge number of art works under the pretext of granting them as rewards to his courtiers and minions or taking them out for repair. In 1924, Puyi was expelled from the Forbidden City and on 10 October 1925, it was open as the Palace Museum. News of the opening was a boom. On the first day that traffic jams around Beijing brought the city almost to a standstill. The treasure trove left by the Qing numbered more than 1,170,000 items including sacrificial vessels and ancient jade artifacts from the earliest dynasties; paintings and calligraphy dating to as early as the seventh century; porcelain; a variety of enamel and lacquer ware; gold and silver ornaments; (antiques made of bamboo, wood, horn and gourds; religious statues in gold and bronze; as well as thousands of imperial robes and ornaments; textiles; and furniture.各种器物名词,可省略,可参考) In addition, there were countless books, literary works, and historical documents. Exhibition halls were opened to display some of the treasures. In the early 1950s, shortly after the establishment of the Peoples Republic, the Palace Museum staff worked with a new will and enthusiasm to restore the Forbidden City to its former sparkling fresh look. 馆藏 The collections of the Palace Museum are based on the Qing imperial collection - (ceramics, paintings and calligraphy, bronze ware, timepieces, jade, palace paraphernalia, ancient books and historical documents.别和前面雷同), equipped with controls for maintaining constant temperature and humidity, as well as safeguards against fire and theft. Besides, the museum has opened galleries to display bronzes, porcelain, crafts, jewelry, and clocks to expand the scope of its exhibitions.故宫网站上的,然后修改了修改.原版哦~~。

    发表评论

    登录后才能评论