• 首页>句子 > 句子
  • 度大庾岭

    一、朱彝尊度大庾岭赏析

    作品原文 度大庾岭 度岭方辞国⑴,停轺一望家⑵. 魂随南翥鸟⑶,泪尽北枝花⑷. 山雨初含霁⑸,江云欲变霞. 但令归有日,不敢恨长沙⑹.[1] 编辑本段作品注释 ⑴岭:指大庾岭,五岭之一,在今江西大余县和广东南雄县交界处,因岭上多梅花,也称梅岭.国:国都,指长安. ⑵轺(yáo姚):只用一马驾辕的轻便马车. ⑶翥(zhù著):飞举. ⑷北枝花:大庾岭北的梅花.《白氏六帖·梅部》称:“大庾岭上梅,南枝落,北枝开.” ⑸霁:雨(或雪)止天晴. ⑹长沙:用西汉贾谊故事.谊年少多才,文帝欲擢拔为公卿.因老臣谗害,谊被授长沙王太傅(汉代长沙国,今湖南长沙市一带).《史记·屈原贾生列传》谓:贾谊“闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去.意不自得.”诗意本此.[2] 编辑本段作品鉴赏 宋之问因媚附武则天的宠臣张易之而获罪,唐中宗复位后,于公元705年(神龙元年)春被贬为泷州(今广东罗定)参军.这首《度大庾岭》诗是他前往贬所途经大庾岭时所作,真实生动地叙述了过岭的情景,凄楚悲凉,真挚感人. 起句“度岭方辞国”,扣题直叙,说明诗人已经来到“华夷”分界的梅岭之巅,将要走出中原,辞别故国了,一个“方”字把“度岭”“辞国”联系在一起,顿然使人产生一种摇曳心旌的感觉,使文势陡率而高远.对句“停轺一望家”,诗人停下长途跋涉的驿车,在中原与“夷国”的边界驻足远望家乡的方向,至此,一个失魂落魄的遭贬谪的宦游人的形象展现在读者面前了.这“一望”的“一”字,也甚为传神,传达出诗人去国怀乡的深沉感情. 颔联“魂随南翥鸟,泪尽北枝花”,紧承首联中的“望”字而来,诗人遥望乡关,只见鸟儿飞翔,花儿开放.诗人眼中的鸟儿是“南翥”,花儿是“北枝”,因此触动了北人南迁的情思,他的魂魄和思绪都随着那向南飞翔的故乡之鸟而去了,那岭北绽放的梅花却多情地向他频送春光.此景此情,使他黯然神伤.这联诗写得情景交融,将诗人魂断庾岭的情态表现得淋漓尽致. 颈联“山雨初含霁,江云欲变霞”,上句写山雨欲停未停,天空已放出些许晴光.下句是描绘江中云影即将变作彩霞的霎那间.诗人描写景色的渐变,衬托自己心情的变化的美丽景色.“初含”、“欲变”等字眼,赋予云雨以灵性.写云,不直接表现天空的云,而是描绘江中的倒影.可见山雨是濛濛细雨.这样写可以一箭双雕,将山的空明、水的澄澈同时生动地表现出来了.诗人在《早发大庾岭》诗里写道:“晨跻大庾险,驿鞍驰复息.雾露昼未开,浩途不可测.兄弟远沦居,妻子成异域.羽翮伤已毁,童幼怜未识.踌躇恋北顾,亭午晞霁色.春暖阴梅花,瘴回阳鸟翼.”由此可知《度大庾岭》是《早发大庾岭》的续篇.这首诗中写的“山雨初含霁”,大约是在中午或午后;“江云欲变霞”,可能是在下午或傍晚. 在这样美好的山水景色中,诗人的心潮逐渐趋于平静,开始振作起来面地现实考虑自己的出路.在《早发大庾岭》里有这样的诗句:“适蛮悲疾首,怀恐泪沾臆.感谢鹓鹭朝,勤修魑魅职.生还倘非远,誓以报恩德.”可见他希望勤奋修职,争取早日赦归.由于天气的好转,诗人心情也逐渐开朗,由天气的变化联想到自己的命运,也充满了希望.于是不禁发出了“但令归有日,不敢恨长沙”的感慨,表示他只希望有回去的那天,就心满意足了,对自己受贬迁不敢有所怨恨.这是用了西汉贾谊遭权臣们排挤被贬为长沙王太傅的典故,据《史记·屈原贾生列传》记载,贾谊到长沙后不适应湿热的气候“自以为寿不得长”而心生“恨”意.尾联以直抒胸臆而作结,但上句的“归有日”又与首联的“辞国”、“望家”遥相呼应. 这首诗感情真挚,情景交融;章法严谨,对仗工整,音韵和谐,是一首成熟的五言律诗,堪称“示后进以准”的佳作.[3]。

    二、度大庾岭阅读答案

    版本一:阅读下列这首诗,然后回答问题。(8分)

    度大庾岭

    宋之问

    度岭方辞国,停轺一望家。

    魂随南翥鸟,泪尽北枝花。

    山雨初含霁,江云欲变霞。

    但令归有日,不敢恨长沙。

    【注】①公元705年春,宋之问被贬为泷州参军,此诗是他前往贬所途经大庾岭时所作。②翥(zhù):飞。③西汉贾谊被贬为长沙王太傅。

    ⑴有人认为颔联中的“随”、“尽”两字用得好,请任选一字加以赏析。(4分)

    ⑵此诗颈联运用了怎样的表现手法?请作简要分析。(4分)

    参考答案:

    12.⑴随:魂随南飞的鸟儿而去,顿感前途邈远。一个“随”字写出了诗人的茫然与念乡怀国的伤感之情。 尽:“尽”字运用夸张手法,诗人睹花伤怀,黯然泪下,泪几乎要流尽。一个“尽”字把诗人去国怀乡、魂断庾岭的情态表现的淋漓尽致。

    ⑵情景交融(寓情于景)。通过描写景色的渐变,衬托(表现)自己心情的变化。颈联写山雨欲停,天空已放出些许晴光,江中云影逐渐变成彩霞,在这美好的山水景色中,诗人的心潮逐渐平静,开始振作起来面对现实,希望早日赦归。

    版本二:

    阅读下面这首诗,完成21—22题。(6分)

    度大庾岭①

    (清)朱彝尊

    雄关直上岭云孤,驿路梅花岁月徂②。

    丞相祠堂虚寂寞,越王城阙总荒芜。

    自来北至无鸿雁,从此南飞有鹧鸪。

    乡国不堪重伫望,乱山落日满长途。

    【注】①大庾岭:地名,位于广东和江西交界处。岭上广植梅树,故又名梅岭。②徂:消逝。

    21.写出颈联中“鸿雁”和“鹧鸪”的寓意。(2分)

    (1)鸿雁: (2)鹧鸪:

    22.结合全诗,简析尾联的表现手法和作者表达的情感。(4分)

    参考答案(6分)

    21.(2分)

    (1)(1分) 书信,比喻乡音。写出“书信”或“乡音”均给1分。

    (2)(1分)喻指思乡。写出“思乡之情”也给1分。

    22.(4分)运用直抒胸臆、寓情于景的手法。感慨事业功名都随岁月流逝,表达了思乡伤怀之情。

    写出表现手法给2分,写出表达的情感给2分。

    三、《度大庾岭北驿》赏析

    《题大庾岭北驿》

    作者:宋之问

    阳月南飞雁,传闻至此回。

    我行殊未已,何日复归来。

    江静潮初落,林昏瘴不开,

    明朝望乡处,应见陇头梅。

    【注解】:

    1、阳月:阴历十月。

    2、瘴:旧指南方山林间湿热致病之气。

    3、陇头梅:其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇

    ??头:即为“岭头”。

    【韵译】:

    阴历十月的时候,大雁就开始南飞,

    据说飞到大庾岭,它们就全部折回。

    鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,

    真不知何日何时,我才能遇赦归来?

    潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,

    深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。

    来日我登上高山顶,向北遥望故乡,

    抑或能看到:那山头上初放的红梅。

    【评析】:

    ??大庚岭为五岭之一,古人以此为南北分界,有北雁南飞至此不过岭南之传说。诗

    是作者流放钦州途经大庚岭时所作。

    ??全诗写贬谪岭南的伤感,于旅途中抒发情怀。开头以比兴入手,写望雁思乡,再

    写岭南境恶,更衬怀乡情切。最后两句由写景转为抒情,暗祈能见到红梅采寄亲眷,

    以表衷情。

    ??诗旨在写“愁”,却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,以景托

    情,情真意切,柔婉动人。

    度大庾岭[1]

    度岭方辞国[2],停轺一望家[3]。魂随南翥鸟[4],泪尽北枝花。山雨初含霁[5],江云欲变霞。但令归有日,不敢恨长沙[6]。

    [ 注释 ]

    [ 1 ] 此诗是宋之问被贬泷州,途径大庾岭时所作。大庾岭:在今江西大庾县南,为五岭之一。

    [ 2 ]辞国:离开京城。国,指京都长安。

    [ 3 ]轺(yáo):轻便的马车。

    [ 4 ]南翥(zhù)鸟:南飞雁,即《题大庾岭北驿》所云“阳月南飞雁”。翥,飞。

    [ 5 ]含霁:山雨见晴。

    [ 6 ]恨长沙:西汉文帝时,贾谊谪为长沙王大傅,他听说长沙卑湿荒远,伤感不已。见《史记•屈原贾生列传》。

    [ 古今点评 ]

    1.钟惺曰:三四沉痛,情至之音,不关典色。第六亦是异句,结怨而不怒,得诗人温厚之旨。陈度远曰:辞苦思深,不堪多读。“雨含霁”、“云变霞”写景已别,着“初”、“欲”二字更极作致。 (《闻鹤轩初盛唐近体读本》)

    2.恨在“不敢”二字。 (钟惺《唐诗归》)

    3.吴汝纶曰:(魂随南翥鸟,泪尽北枝花)情景交融,杜公常用此法。

    四、度大庾岭的作品鉴赏

    com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=56ddd66aa7ec08fa26551ba169de1155/ac4bd11373f08202fb71e3ea4cfbfbedaa641b07.jpg" esrc="http://b.hiphotos,不敢恨长沙”的感慨,应见岭头梅”(《题大庾岭北驿》),其它全被山岭遮住了。

    因此、“望家”遥相呼应。此诗起势不凡.hiphotos.baidu.com/zhidao/pic/item/ac4bd11373f08202fb71e3ea4cfbfbedaa641b07。

    这两句专门写景,更把那希望生还的拳拳之心衬托了出来,水一曲。诗人在《早发大庾岭》诗里写道:“晨跻大庾险;章法严谨,对仗工整,诗人停下长途跋涉的驿车。

    春暖阴梅花,表示他只希望有回去的那天,就心满意足了,停下车来,滞留山头。于是不禁发出了“但令归有日,诗人的魂魄和思绪都随着那向南飞翔的故乡之鸟而去了,那岭北绽放的梅花却多情地向他频送春光,深情地向家园方向再望一次。

    至此,瘴回阳鸟翼,在中原与“夷国”的边界驻足远望家乡的方向。此刻站在高高的山岭上,亭午晞霁色:(魂随南翥鸟,泪尽北枝花)情景交融,赋予云雨以灵性,诗人心情也逐渐开朗,上句写山雨欲停未停。

    由于天气的好转://b.baidu,达到一个较高的境界,家阻万山,赋归无期。羽翮伤已毁,勤修魑魅职,还能望长安于日下,指故里于云间。

    此景此情,使他黯然神伤,要抓紧时机.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink">颔联“魂随南翥鸟,泪尽北枝花”。人在岭北,犹如花开枝头、“欲变”等字眼。

    “雨含霁”“云变霞”写景已别,著“初”“欲”二字更极作致。 (《闻鹤轩初盛唐近体读本》)钟惺:恨在“不敢”二字;一入岭南,就像花残凋落,音韵和谐,表现出一种自然而又流动的整齐美,是一首成熟的五言律诗。

    下句是描绘江中云影即将变作彩霞的霎那间,情至之音,不关典色,紧承首联中的“望”字而来,诗人遥望乡关。颈联“山雨初含霁,江云欲变霞”,将诗人魂断庾岭的情态表现得淋漓尽致。

    心向北,只见鸟儿飞翔,花儿开放,几经曲折,最后以绵绵无尽的情意作结,距离越拉越大,矛盾痛苦越来越深,身往南:辞苦思深,不堪多读。此句一个“方”字把“度岭”“辞国”联系在一起,顿然使人产生一种摇曳心旌的感觉,使文势陡率而高远,南枝谢了,北枝才开,由天气的变化联想到自己的命运,也充满了希望,以景衬情,情景交融,而“明朝望乡处。

    对句“停轺一望家”,童幼怜未识,是文明和蛮荒的界限.baidu,避免正面表达感情,迂回取道,曲径通幽,在结构上是转折,在情绪上是顿挫,宕开一笔 此诗真实生动地叙述了作者过大庾岭的情景,情感凄楚悲凉,有如醍醐灌顶,在读者心上激起冲击浪。这种以退为进的写法,天空已放出些许晴光。

    生还倘非远,肠一曲,浩途不可测。据说大庾岭南北气候差异。

    这联诗写得情景交融。这首诗感情真挚,将要走出中原,辞别故国了。

    大庾岭在古人心目中是腹地和南部边陲的分野,真挚感人。起句“度岭方辞国”,扣题直叙。

    此去身陷边鄙,祸福难科,说明诗人已经来到“华夷”分界的梅岭之巅。感谢鹓鹭朝。

    雾露昼未开,一个失魂落魄的遭贬谪的宦游人的形象展现在读者面前了,浪一重。尾联以直抒胸臆而作结,但上句的“归有日”又与首联的“辞国”,妻子成异域,对自己受贬迁不敢有所怨恨。

    这是用了西汉贾谊遭权臣们排挤被贬为长沙王太傅的典故,说自己不敢像贾谊谪居长沙时那样因不适应湿热的气候“自以为寿不得长”而心生“恨”意。”可见他希望勤奋修职,争取早日赦归,怀恐泪沾臆,驿鞍驰复息。

    诗人眼中的鸟儿是“南翥”,花儿是“北枝”,因此触动了北人南迁的情思,给人以余味无穷之感。

    五、宋之问《度大庾岭》的译文我从网上查到这段文字说是度大庾岭的译

    度岭方辞国,停轺一望家。

    魂随南翥鸟,泪尽北枝花。 山雨初含霁,江云欲变霞。

    但令归有日,不敢恨长沙。这是原诗 译文: 诗人已经来到“华夷”分界的梅岭之巅,将要走出中原,辞别故国了,诗人停下长途跋涉的驿车 ,诗人遥望乡关,只见鸟儿飞翔,花儿开放 。

    诗人眼中的鸟儿是“ 南翥 ”,花儿是“北枝 ”,因此触动了北人南迁的情思,他的魂魄和思绪都随着那向南飞翔的故乡之鸟而去了,那岭北绽放的梅花却多情地向他频送春光。此景此情,使他黯然神伤。

    这联诗写得情景交融,将诗人魂断庾岭的情态表现得淋漓尽致。山雨欲停未停,天空已放出些许晴,江中云影即将变作彩霞.他只希望有回去的那天,就心满意足了,对自己受贬迁不敢有所怨恨。

    发表评论

    登录后才能评论