• 首页>句子 > 句子
  • 唇亡齿寒

    一、唇亡齿寒什么意思

    唇亡齿寒 ( chún wáng chǐ hán )

    解 释 嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。比喻关系密切,利害相关。

    出 处 左丘明《左传·僖公五年》:“谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒'者,其虞虢之谓也。

    用 法 紧缩式;作谓语、定语;形容国家、人际之间的关系

    示 例 清·梁启超《论支那独立之实力与日本东方政策》:“诚所谓自撤藩篱,招~之戚而已。

    近义词 唇齿相依、息息相关

    反义词 隔岸观火、素昧平生

    灯 谜 口无遮挡

    典 故

    春秋时候,晋献公想要扩充自己的实力和地盘,就找借口说邻近的虢(guó)国经常侵犯晋国的边境,要派兵灭了虢国。可是在晋国和虢国之间隔着一个虞国,讨伐虢国必须经过虞地。“怎样才能顺利通过虞国呢?”晋献公问手下的大臣。大夫荀息说:“虞国国君是个目光短浅、贪图小利的人,只要我们送他价值连城的美玉和宝马,他不会不答应借道的。”晋献公一听有点舍不得,荀息看出了晋献公的心思,就说:“虞虢两国是唇齿相依的近邻,虢国灭了,虞国也不能独存,您的美玉宝马不过是暂时存放在虞公那里罢了。”晋献公采纳了荀息的计策。

    虞国国君见到这两们珍贵的礼物,顿时心花怒放,听到荀息说要借道虞国之事时,当时就满口答应下来。虞国大夫宫之奇听说后,赶快阻止道:“不行,不行,虞国和虢国是唇齿相依的近邻,我们两个小国相互依存,有事可以自彼帮助,万一虢国灭了,我们虞国也就难保了。俗话说:‘唇亡齿寒’,没有嘴唇,牙齿也保不住啊!借道给晋国万万使不得。”虞公说:“人家晋国是大国,现在特意送来美玉宝马和咱们交朋友,难道咱们借条道路让他们走走都不行吗?”宫之奇连声叹气,知道虞国离灭亡的日子不远了,于是就带着一家老小离开了虞国。

    果然,晋国军队借道虞国,消灭了虢国,随后又把亲自迎接晋军的虞公抓住,灭了虞国。 故事出自《左传·僖公五年》。成语“唇亡齿寒”,比喻双方关系密切,相互依存。

    二、唇亡齿寒是什么意思

    [编辑本段]唇亡齿寒 ( chún wáng chǐ hán ) 【解 释】 亡:失去。

    嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。比喻关系密切,利害相关。

    假:借 复:再次 表:外围 【出 处】 左丘明《左传·僖公五年》:“谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒'者,其虞虢之谓也。 【用 法】 紧缩式;作谓语、定语;形容国家、人际之间的关系 【示 例】 清·梁启超《论支那独立之实力与日本东方政策》:“诚所谓自撤藩篱,招~之戚而已。

    【近义词】 唇齿相依、息息相关 休戚相关 【反义词】 隔岸观火、素昧平生 【灯 谜】 口无遮挡 【故 事】 春秋时期,晋国为攻打虢国,晋王采纳大将荀息的建议,送晋王的玉石与宝马给虞王,向虞国借道攻虢。虞王不接受宫之奇邻国之间就是嘴唇与牙齿的关系的观点,允许晋国借道攻虢,结果晋灭虢后三年就消灭虞国,夺回宝物。

    [编辑本段]故事 齐国的西北边界是晋国,晋国的南面有两个小国家,一个叫虞(今山西省平陆县东北),一个叫虢(在今山西平陆县东南)。这两个国家山水 唇亡齿寒相连,他们的祖先又都姓姬,所以相处得十分和睦。

    可是虢国的国君不自量力,经常到晋国边界闹事,侵犯晋国。晋献公老想发兵讨伐虢国,总没找到机会。

    有一天,他问大夫荀息:“现在可以讨伐虢国吗?”荀息说:“不行,现在虞虢两国关系很好,要是攻打虢国,虞国一定来援助。咱们一个对付他们两个,我看恐怕不能取胜。”

    献公说:“照你这么说,只好眼看着虢国欺负咱们了?”荀息说:“虢公喜欢玩乐,我们送些美女去,让他尽情享受,不理政事,我们就可以乘机去攻打了。”献公依计而行。

    虢公见了晋国送的美女,果然什么什么都不干了,整日花天酒地,吃喝玩乐。晋献公又问荀息:“现在可以攻打虢国了吧?”荀息说:“可以。

    不过咱们要是去攻打虢国,最好不要虞国来援救它。您可以给虞公送一份厚礼,向他借条路去讨伐虢国。

    这样一来,虢国就会猜疑虞国,虞国也就不会帮助虢国了。”献公说:“我们刚刚给虢公送去美女,现在又说去讨伐他,虞公怎么肯信呢?”荀息说:“这容易,您派一些人去虢国北部边界闹事,虢国一定要来责备咱们,咱们来个不认账,不就找到讨伐虢国的理由了吗?”晋献公就照荀息出的主意办。

    虢国守边的官吏果然派人来质问。晋献公看到第一步成功了,就派大夫荀息出事虞国。

    荀息见了虞公,先送上一双名贵的玉璧和一匹千里马。虞公是个贪心很重的人,见了礼物,眉开眼笑。

    手里玩着玉璧,眼睛盯着千里马,唯恐荀息再要回去。他问荀息:“这些东西是贵国的国宝,天下无双,怎么会舍得送给我呀?贵国有什么事要我帮忙吧?”荀息说:“敝国国 晋国君一向仰慕您的大名,很想和您结交,这点薄礼只是表示一点心意。

    顺便有点小事求您帮个忙。虢人多次侵犯我么的边界,我们打算惩罚他们,贵国可不可以借一条道,让我们过去?如果侥幸打赢了,所有缴获,都送给您。”

    宫之奇说:“虢虞两国好比嘴唇和牙齿,俗话说‘唇亡齿寒’。如果没有了嘴唇,牙齿就会受冻。

    虢国灭了咱们虞国还能够生存吗?”虞公说:“晋国连这么贵重的宝贝都送给我了,咱们连条道路都舍不得借给他,未免太说不过去了。而且晋国比虢国强大十倍,就算失去了虢国,交上了一个强大的晋国做朋友,这还不上算吗?”宫之奇还想劝他几句,被大夫百里奚止住了。

    退朝以后,宫之奇问百里奚:“您不帮我说几句,怎么反而劝阻我呢?”百里奚说:“咳!给糊涂人出主意,好比把珍珠扔在道路上。反正国君是不会听的,再劝下去,说不定您还会有生命危险哪”宫之奇料到虞国一定要灭亡,就带着全家老小悄悄地跑了。

    周惠王十九年(公元前658年)晋献公大将里克和荀息去讨伐虢国,当晋国的兵车晋国虞国的时候,虞公对荀息说:“为了报答贵国,我情愿率兵助战。”荀息说;“您与其派兵助战,不如将下阳关 下阳关献给我们.”虞公莫名其妙地说:“下阳是虢国的土地,我哪有权献给你呢?”荀息说:“我听说虢公正和犬戎交战,胜负未定,您假装去助战,他们一定会放您进去。

    您把兵车都装上我们的晋兵,只要他们一开城门,下阳关不就是我们的了吗?”虞公言听计从,果然帮助晋军拿下了下阳关。晋军又乘胜前进,在周惠王二十二年(公元前655年)灭了虢国。

    里克将俘获的歌女和抢来的财宝分了一些给虞公,虞公更高兴了。里克把大军驻扎在虞国都城外,说休息几天再回去。

    一天,忽然守门的人跑来报告:“晋侯来了,正在城外。”虞公急忙备车,到城外欢迎。

    晋侯约虞公到箕山打猎,虞公为了显示自己的排场,将城中的兵马全部调出,跟自己去打猎。正玩得高兴,百里奚气喘吁吁地跑来说:“听说城里出事了。

    您赶快回去吧。”虞公刚到城边,只见城楼上一员大将,威风凛凛,朝虞公喊道:“您好啊!前次蒙您借给我们一条路,这次又蒙您借给我们一个国家,谢谢您了!”虞公大怒,便想攻城。

    不料城头上箭如雨下。又听人喊:“晋侯大军到了。”

    这时候,虞公如梦初醒,悔恨交加,回头看到百里奚还跟着自己,便说:“当初您怎么也不劝劝我呢?”百里奚说:“您连宫之奇的话都听不进去,还能听我的吗?” 正说着,晋献。

    三、辅车相依 唇亡齿寒意思

    成语] 辅车相依

    [释义] 辅;古代车两旁的横木,一说面颊.车;车子,一说牙床骨.比喻事物之间相互依存.

    [出处] >;;宫之奇谏曰;"虢,虞之表也,虢亡,虞必从之。。谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒'者,其虞,虢之谓也."

    [近义] 唇齿相依 唇亡齿寒

    [反义] 风马牛不晋侯复假道于虞以伐虢,宫之奇谏曰:「虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,一之谓甚,其可再乎?谚所谓辅车相依,唇亡齿寒者,其虞虢之谓也。」

    公曰:「吾享祀丰絜,神必据我。」对曰:「臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故周书曰:『皇天无亲,惟德是辅。』又曰:『黍稷非馨,明德惟馨。』又曰:『民不易物,惟德毉物。』如是,则非德民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?」

    弗听,许晋使。宫之奇以其族行,曰:「虞不腊矣!在此行也,晋不更举矣。」

    冬,晋灭虢。师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公。

    相干 井水不犯河水

    四、唇亡齿寒 译文

    您好!

    【原文】晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,*(肙力)在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”公曰:“吾享祀丰洁,神必据我。”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,则非德民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使。宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣。”

    翻译:

    “晋献公再次向虞周借路去攻打虢国,宫之奇进谏说:“虢国是虞国的屏障。虢国灭亡了,虞国必定会跟着被灭掉。晋国的野心不可助长,对外敌不可忽视。借路给晋国一次就算是过分了,怎么可能有第二次?俗话说,‘面颊和牙床骨是相互依存的,失去了嘴唇牙齿就会受冻。’这话说的正是虞国和虢国的关系啊。”虞公说:“晋国是我们的同宗,怎么会谋害我们?”宫之奇回答说:“太伯和虞仲都是太王的儿子,太伯不从父命,因此没有继承周朝的王位。虢仲和虢叔都是王季的儿子,当过文王的执政大臣,对周王室立下过功勋,记载他们功绩的盟书在盟府里保存着,晋国将虢国都要灭掉,对虞国还能有什么爱惜?再说晋国爱虞国,这种爱比桓叔和庄伯的后人对晋国更亲近吗?桓叔和庄伯的后人有什么罪过,而晋献公把他们都杀掉了,不就是因为他感到他们是一种威胁吗?至亲的人因为恃宠而威胁到献公,而且还要把他们杀掉,何况一个国家对他的威胁呢?虞公说:“我的祭品丰盛洁净,神明一定会保佑我。”宫之奇说:“我听说过,鬼神不随便亲近哪个人,只保佑有德行的人。所以《周书》上说:‘上天对人不分亲疏,只帮助有德行的人。’还说:‘五谷祭品不算芳香,只有美德会芳香四溢。’《周书》上又说:‘人们的祭品没有什么不同,只有有美德的人的祭品神才会享用。’照《周书》这么说,君主没有德行,民众就不会和睦,神明也不会享用他的祭品。神明所依凭的,在于人的德行。如果晋国夺取了虞国,用他的美德向神明进献祭品,难道神明会不享用吗?”虞公没有听从宫之奇的劝告,答应了晋国使者借路的要求。宫之奇带领他的家族离开了虞国,并说:“虞国不能举行年终的腊祭了。这一次虞国就灭亡了,晋国用不着再发兵了。”

    。。

    冬季的十二月初一,晋国灭掉了虢国。虢公丑逃到京师.晋军返回途中在虞国驻扎,趁机袭击了虞国,把它灭掉了。晋军抓住了虞公和大夫井伯,把他们作为晋献公女儿秦穆姬的陪嫁,但没有废除虞国的祭祀,并把虞国的贡物归于周王室。

    五、唇亡齿寒,是什么意思

    意思是:唇没有了,牙齿就寒冷。比喻双方息息相关,荣辱与共。

    拼音:chún wáng chǐ hán

    语法:紧缩式;作谓语、定语;形容国家、人际之间的关系

    近义词:唇揭齿寒、荣辱与共、息息相关、殃及池鱼、皮之不存、互相关注、巢倾卵破、城门失火、互为表里、休戚相关、巢毁卵破、生死相依、唇齿相依、辅车相依、毛将焉附

    反义词:隔岸观火、同床异梦、素昧平生、势不两立、水火不容

    历史典故:春秋时,晋献公因虢国经常侵犯晋国的边境,便打算出兵一举消灭虢国。大夫荀息献计说:“虢国与其领国虞国唇齿相依,最好向虞国借道,可以取虢,而明日取虞。”

    晋献公担心虞国不肯借道,荀息又建议,向虞公献上垂棘出产的美玉和屈地出产的良马,虞公一定会答应。送这两件稀世珍宝,晋献公有些舍不得,荀息又说:“等灭了国,虞决不能独存在。您只不过暂时将美玉寄放在虞公处,将良马寄养在他马厩里罢了。”

    听了荀息的这番话,晋献公便点头同意了。虞公接到晋使送来的礼物,顿时眉开眼笑,答应借道给晋国。大臣宫之奇劝道:“俗话说,唇亡齿寒,失去了嘴唇,牙齿也就难保了。虞、虢两国唇齿相依,虢国一亡,虞国也就跟着完了,借道是万万不行的!”

    但虞公根本听不进去,宫之奇为了避祸,只好带着家人离开了虞国。

    晋军通过虞国直攻虢国,虢军根本想不到会跟虞国那边过来,措手不及,一下子就被打败了。晋军从原路回师,虞公亲自去迎接晋军,被晋军捉住,虞公这才懊悔,当初不听宫之奇的劝谏,造成了亡国之祸。

    成语唇亡齿寒意思是说,嘴唇没有了,牙齿暴露于外,就感到寒冷了。比喻 两者之间关系密切,相互依存,生死与共。

    扩展资料

    反义词:隔岸观火

    解释:隔着河看人家着火。比喻对别人的危难不去求助,在一旁看热闹。

    语法:偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义

    近义词:见死不救、八方支援、漠不关心、置身事外、缩手旁观、坐视不救、袖手旁观、坐观成败、作壁上观、冷眼旁观、隔山观虎斗

    反义词:见义勇为、八方支援、扶危济困、唇揭齿寒、身临其境、当仁不让、唇亡齿寒

    例句:

    1、他准备隔岸观火,让双方恶斗下去,好坐收渔翁之利。

    2、在此次变故中,最让我寒心的是多位好友隔岸观火,不肯伸出援手。

    参考资料来源:搜狗百科-唇亡齿寒

    六、联系上下文,写写“唇亡齿寒”的意思

    中华成语大词典 唇亡齿寒 【拼音】:chún wáng chǐ hán 【解释】:嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。

    比喻利害密要相关。 【出处】:《左传·哀公八年》:“夫鲁,齐晋之唇,唇亡齿寒,君所知也。”

    【示例】:这两家公司有着多种业务关系,正所谓是~。 【近义词】:唇齿相依、息息相关 【反义词】:隔岸观火、素昧平生 【歇后语】:豁牙子过冬;宫之奇假道 【语法】:作谓语、定语;用于国家、人际之间的关系 【英文】:mutual dependency of neighboring countries when confronted with a powerful and aggressive enemy 【日文】:唇がなくなれば歯が寒(さむ)くなる。

    紧密(きんみつ)な相互依存(そうごいぞん)関系のたとえ 【德文】::verfaulen die Lippen,werden die Zǎhne der Kǎlte ausgesetzt 【俄文】:лишиться прикрытия и очутиться под удáром 【成语故事】:春秋时期,晋国为攻打虢国,晋王采纳大将荀息的建议,送晋王的玉石与宝马给虞王,向虞国借道攻虢。虞王不接受宫之奇邻国之间就是嘴唇与牙齿的关系的观点,允许晋国借道攻虢,结果晋灭虢后三年就消灭虞国,夺回宝物。

    七、唇亡齿寒文言文翻译

    译文:晋侯又向虞国借路去攻打虢国。

    宫之奇劝阻虞公说:“虢国,是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。晋国的这种贪心不能让它开个头。

    这支侵略别人的军队不可轻视。一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?俗话说‘面颊和牙床骨互相依着,嘴唇没了,牙齿就会寒冷’,就如同虞、虢两国互相依存的关系啊。”

    虞公说:“晋国,与我国同宗,难道会加害我们吗?”宫之奇回答说:“泰伯、虞仲是大王的长子和次子,泰伯不听从父命,因此不让他继承王位。虢仲、虢叔都是王季的第二代,是文王的执掌国政的大臣,在王室中有功劳,因功受封的典策还在主持盟会之官的手中。

    现在虢国都要灭掉,对虞国还爱什么呢?再说晋献公爱虞,能比桓庄之族更亲密吗?桓、庄这两个家族有什么罪过?可晋献公把他们杀害了,还不是因为近亲对自己有威胁,才这样做的吗?近亲的势力威胁到自己,还要加害于他们,更何况对一个国家呢?” 虞公说:“我的祭品丰盛清洁,神必然保佑我。”宫之奇回答说:“我听说,鬼神不是随便亲近某人的,而是依从有德行的人。

    所以《周书》里说:‘上天对于人没有亲疏不同,只是有德的人上天才保佑他。’又说:‘黍稷不算芳香,只有美德才芳香。

    ’ 又说:‘人们拿来祭祀的东西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品。’如此看来,没有德行,百姓就不和,神灵也就不享用了。

    神灵所凭依的,就在于德行了。如果晋国消灭虞国,崇尚德行,以芳香的祭品奉献给神灵,神灵难道会吐出来吗?” 虞公不听从宫之奇的劝阻,答应了晋国使者借路的要求。

    宫之奇带着全族的人离开了虞国。他说:“虞国的灭亡,不要等到岁终祭祀的时候了。

    晋国只需这一次行动,不必再出兵了。” 冬天十二月初一那天,晋灭掉虢国,虢公丑逃到东周的都城。

    晋军回师途中安营驻扎在虞国,乘机突然发动进攻,灭掉了虞国,捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作为秦穆姬的陪嫁随从。然而仍继续祭祀虞国的祖先,并且把虞国的贡物仍归于周天子。

    所以《春秋》中记载说“晋国人捉住了虞公。”这是归罪于虞公,并且说事情进行得很容易。

    原文:晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。

    虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。

    一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。” 公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?” 对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。

    大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。

    将虢是灭,何爱于虞!且虞能亲于桓、庄乎?其爱之也,桓、庄之族何罪?而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?” 公曰:“吾享祀丰絜,神必据我。” 对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。

    故周书曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。

    ’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,则非德民不和,神不享矣。

    神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?” 弗听,许晋使。

    宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣。在此行也,晋不更举矣。”

    八月甲午,晋侯围上阳,问于卜偃曰:“吾其济乎?” 对曰:“克之。”公曰:“何时?”对曰:“童谣曰:‘丙之晨,龙尾伏辰,均服振振,取虢之旗。

    鹑之贲贲,天策炖炖,火中成军,虢公其奔。’其九月、十月之交乎!丙子旦,日在尾,月在策,鹑火中,必是时也。”

    冬,十二月丙子朔,晋灭虢,虢公丑奔京师。师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.及其大夫井伯,从媵秦穆姬。

    而修虞祀,且归其职贡于王,故书曰:“晋人执虞公。”罪虞公,言易也。

    出处:《左传·僖公五年》——先秦·左丘明 扩展资料 创作背景 《左传》主要记录了周王室的衰微,诸侯争霸的历史,对各类礼仪规范、典章制度、社会风俗、民族关系、道德观念、天文地理、历法时令、古代文献、神话传说、歌谣言语均有记述和评论。《左传》代表了先秦史学的最高成就,是研究先秦历史和春秋时期历史的重要文献,对后世的史学产生了很大影响,特别是对确立编年体史书的地位起了很大作用。

    而且由于它具有强烈的儒家思想倾向,强调等级秩序与宗法伦理,重视长幼尊卑之别,同时也表现出“民本”思想,因此也是研究先秦儒家思想的重要历史资料。《左传》不仅是历史著作,也是一部非常优秀的文学著作。

    它表现在:长于记述战争,故有人称之为“相砍书”;又善于刻画人物,重视记录辞令。参考资料来源:百度百科——宫之奇谏假道。

    八、唇亡齿寒的由来

    嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。反之,嘴唇无齿则一无是处。比喻利害相关。

    晋献公要出兵攻打虢(guo)国,首先必须经过虞国,但是他担心虞国不肯答应借路。这时,晋国大臣荀息对献公说:“您如果肯将垂棘(地名)所产的名贵玉石与屈产(地名,均属晋国领土)所出的良马奉送给虞国的国君,然后再向他借路,我想他是会答应的。”

    晋献公有些犹豫地说:“垂棘玉石是我祖传的宝贝,屈产宝马是我心爱的坐骑啊。如果虞国国君收下了我的这两件珍贵礼物,却仍然不肯借路给我,那怎么办?”

    荀息于是对献公分析道:“虞国的国君如果不肯借路,他定然不敢随便收下我们的礼物;如果他收下了玉石和宝马,就一定会借路给我们。至于这两件宝贝,您有些舍不得,这也不要紧,只不过是暂时寄存在那里罢了,迟早还是要归还给您的。打个比方,我们将垂棘玉石放在虞国,就好比从内室移到了外室;而将屈产宝马放到虞国,也就好比是从内马圈牵到了外马圈一样。到时候,您如果要把这两件宝贝取回来,那还不容易吗?”

    一番话说得晋献公如释重负,于是决定按荀息的计谋行事。

    虞国的国君见到这两件稀世宝物后,有些动心,打算给晋国借路。这时,虞国大夫宫之奇出面劝阻说:“国君可不能这样做呀!虢国是我们的邻邦,他们与我国恰似一种唇齿相依的亲密关系,如果嘴唇没有了,牙齿是会挨冻的呀!长期以来,我们两国在危难之际互相救助,这并不是什么互施思德,而完全是战略上的互相需要啊。而今,您同意给晋国借路,让其攻打虢国。如果晋国在今天消灭了虢国,我们虞国在明天就会被晋国吃掉,这该是多么危险的事啊。”

    可是,虞国国君一心贪恋晋国的宝玉和良马,听不进宫之奇的劝阻,给晋国军队让出了一条攻打虢国的必经之路。

    晋国凭借自己的国力强盛、兵强马壮,很快就消灭了弱小的虢国。在班师回朝之际,又顺便剿灭了毫无准备的虞国。为此,荀息专门去虞国找回宝玉和良马,当面归还给晋献公。

    晋献公望着失而复得的宝物,十分得意地说:“宝玉还是我原来的那一块,没有变样;只是这马又多长了一颗牙齿,比去年大一岁了。”

    虞国国君为了贪图眼前的一点小利,置国家利益于不顾,结果招致亡国的巨大灾难,这个深刻的历史教训,是值得后人深思的。

    发表评论

    登录后才能评论