• 首页>句子 > 句子
  • 长袖善舞

    一、成语“长袖善舞”是由什么故事得来的

    战国时期,秦国受到了楚国威胁,而名将白起 已死,秦昭王便想激励范雎亲自统兵,可范雎不懂 军事,心中又急又怕。

    这件事被燕国人蔡泽听说 了,他立即动身来到秦国。 蔡泽也是个策士,曾经四处游说诸侯,结果到 处碰壁。

    他双肩高过脖子,鼻子如蝎虫,高高的个 头,双膝却弯曲,总之,长相古怪而又丑陋,让人不 忍看第二眼。 蔡泽到了秦国立即到处扬言说:“燕 国人蔡泽是个雄辩多智的奇才,只要能见到秦王, 一定会代替范雎为秦国丞相。”

    范雎听到蔡泽的扬言,觉得很可笑,有些鄙夷 不屑地说:“我精通三皇五帝的业绩,熟悉诸子百 家的学说,天下人没有我的对手,他凭什么能夺我 的相位? ”于是决定召见蔡泽,想当面考察一下蔡 泽的学问。 范雎会见蔡泽时,态度十分高傲,不无讥讽地 问:“听说你要代替我为丞相,有这回事吗?”蔡泽 很爽快地说:“有的。”

    范雎饶有兴趣地问:“能告诉 我你的依据吗?” 蔡泽首先列举了吴起、商鞅、文种等名臣的辉 煌功业,最后指出这三个人虽然为楚国、秦国、越 国都立了赫赫功劳,但后来都死于非命。 范雎深 明蔡泽的用意在于劝他功成身退,却故意反驳说: “这三个人结局不好,但不影响他们千古留名,我 仍然认为他们是英雄。”

    蔡泽说:“被人诬害致死总不是智者的选择 吧,他们满可以建功之后退隐山林,既建功立业, 又保全了性命,为什么非死不可呢?” 范雎不自觉地说:“他们也不愿遭杀身之祸, 只不过身不由己罢了。 ” 蔡泽说:“问题就在这儿,您已立下大功,以后 再难有作为了,一旦失去秦王信任,只怕结果不会 比吴起等人更妙,你为什么不举荐我为相,然后回 家颐养天年,何必在恐惧中日夜不安呢?” 范雎想想自身的处境,同意了蔡泽的说法,于 是推荐蔡泽为相,自己称病辞职。

    这则成语出自《韩非子•五蠢》,司马迁也在《史记》中的“范雎传”之后评价说:“长袖善舞,多 金善贾。信哉是言!”意思是范雎能利用自身优势 将事情办好。

    二、“长袖善舞”是指舞姿美吗

    袅袅长袖,纤纤细腰,飘绕萦回,如卷雪,似流波,令人陶醉,为之神移。

    所以很多人看 到“长袖善舞”这个成语,就会联想到美若天仙、长袖飘飘的古代舞者,进而把长袖善舞用来 形容戏剧演员的精湛舞技。实际上,这个用法是错误的。

    长袖舞又称翘袖折腰舞,始于战国而盛于两汉,是汉代最流行的一种舞蹈。 史载,汉朝开 国皇帝高祖刘邦的宠姬戚夫人善为长袖舞,歌出塞、人塞、望归之曲。

    东汶张衡在《武赋》里 形象地描述了这种舞姿:“罗衣从风,长袖交横。绰约闲靡,机迅体轻。”

    意思是轻柔的罗衣, 随风飘扬;长长的袖子,翻飞交横;轻盈而矫捷的身姿,好似立于树梢的燕子,跳动时的迅疾 又像惊弓的鹄鸟;她们的体态是那样的轻快柔美,既婀娜多姿,又妩媚动人。 长袖舞显著的特点是舞人无所持,凭借长袖交横飞舞的千姿百态来表达各种复杂的思想感 情。

    长袖舞的服饰主要有上下同宽的狭长袖,上下同宽的宽长袖,宽袖齐腕再由腕内延伸出一 段窄长袖。汉代长袖舞形式有柔婉、健朗、诙谐多种,多表现对称和变换之美。

    舞人的服饰虽 然随舞蹈节目的不同而有所变化,但大都是宽袖束腰、长裙拽地,给人以一种飘然欲仙的 感觉。 长袖舞是一种唯美的舞蹈,没有长袖自然不能进行下去,可以说此舞最大的看点就是那富 于变幻色彩的长袖。

    “长袖善舞”一词语出《韩非子•五蠹》,原句为“长袖善舞,多钱善贾”。 意思是说,袖子长,有利于起舞。

    原指有所依靠,事情就容易成功。后形容有财势、会耍手腕 的人善于钻营、会走门路。

    司马迁在《史记》中评论范雎、蔡泽时说,范雎和蔡泽两人就像舞 蹈者有更美的舞衣、经商者有更多的本钱一样,对二人施展手段因而吃得开的行为是有所讽 刺的。现在的很多媒体在运用“长袖善舞”时,却忽略了其中包含的贬义。

    三、“长袖善舞”是用来形容什么呢

    张丹、张昊实力超群、长袖善舞,当他 们流畅华丽的表演完成之后,帕拉维拉簇体 育馆内全场观众起立为他们鼓掌,将一簇簇 鲜花扔进了冰池。

    例句摘自一则新闻,新闻内容是中国选 手张丹、张昊以近乎完美的表演夺得了世界 大学生冬季运动会花样滑冰双人组冠军。句 中用“长袖善舞”来形容运动员娴熟优美的 滑冰技巧实在是离谱,显然作者并不理解该 成语的含义。

    《韩非子•五蠢》:“长袖善舞,多钱善贾。” 袖子长,有利于起舞。

    原指有所依靠,事情 就容易成功。后形容有财势会耍手腕的人,善 于钻营取巧,会走门路。

    含贬义。如:“李春 山长袖善舞,当时的一帮名公巨卿,甚至连 醇王都被他巴结上了。”

    (高阳《清宫外史》) 例句中的用法实属望文生义,可改为“张丹、张昊实力超群、动作完美”。 “长袖善舞”同样不能简单地理解成善于 跳舞,如不能说“杨丽萍长袖善舞”。

    发表评论

    登录后才能评论