• 首页>诗词 > 诗词
  • 山川之美(古文)的译文

    山川之美出自南北朝陶弘景所作的《答谢中书书》。

    译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

    巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

    两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

    青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

    清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

    这里实在是人间的仙境啊。

    自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

    原文:山川之美,古来共谈。

    高峰入云,清流见底。

    两岸石壁,五色交辉。

    青林翠竹,四时俱备。

    晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

    作者简介:陶弘景(公元456—536年),字通明,南朝梁时丹阳秣陵(今江苏南京)人,号华阳隐居(自号华阳隐居)。

    著名的医药家、炼丹家、文学家,人称“山中宰相”。

    作品有《本草经注》、《集金丹黄白方》、《二牛图》、《华阳陶隐居集》等。

    扩展资料

    《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。

    全文结构巧妙,语言精奇。

    短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切实实地道出了山川之自然美。

    起首之句“山川之美,古来共谈”,虽然平和却很自然,且立意高远;接着的“高峰入云,清流见底”至“夕日欲颓,沉鳞竞跃”,不足五十个字,却涉及到了山川草木,飞禽走兽。

    静物和动物,各自跃然在目,不绝于耳;形态各异,却浑然一体,鲜活如生。

    阅读全文,则朗朗爽口,美文丽句脱口而出,顿时吐气如兰。

    “实是欲界之仙都”,这归纳之句又回首返顾,使得全文前后呼应,上下贯通。

    就是最后简短的议论,也是言简意赅,切中文义。

    统观全文,语言精练。

    其一字一句,均是文章的重要组成一部分,少一字会断章离义,多一字便画蛇添足。

    一个景物,仅仅四字,便描绘恰当,津津有味。

    清清楚楚,明明白白,一个心声一句话,不多也不少。

    “夕日欲颓”,势在必然。

    “沉鳞竞跃”,变化突然。

    分析文章结构,亦不失巧妙,杂而不乱,结合有序。

    《答谢中书书》一文,反映了作者娱情山水的清高思想。

    南北朝是中国历史上最强黑暗的时期,因为各种矛盾非常尖锐,政局极度动荡,因此不少文人往往遁迹山林,旨图从自然美中去寻求精神上的慰藉和解脱,因而他们常在书信中描述山水,来表明自己之所好。

    并从而作为对友人的问候和安慰,这类作品虽然没有表现出多么积极进步的政治观点,但是却以其高超的艺术笔触,创作了具有相当高的美学价值的文学精品,至今仍然具有较高的鉴赏意义。

    参考资料:百度百科-答谢中书书

    山川之美(古文)的译文

    发表评论

    登录后才能评论