• 首页>诗词 > 诗词
  • 速求《鱼我所欲也》和九上语文29课诗五首的译文

    《闻官军收河南河北》译文: 剑门关外忽然听说官军收复蓟北, 乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。

    回头看妻儿的愁容不知去了何方, 胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。

    白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒, 春光正好伴我返回那久别的故乡。

    立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡, 然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。

    《滁州西涧》译文: 我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。

    因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。

    《约客》译文: 梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中。

    远远近近那长满青草的池塘里,传出蛙声阵阵。

    已约请好的客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜。

    我手拿棋子轻轻地敲击着桌面,等着客人,只看到灯花隔一会儿就落下一朵…… 《如梦令》译文: 昨夜雨小风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消。

    试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧。

    知道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零。

    《 菩萨蛮,书江西造口壁》译文: 郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。

    我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。

    但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。

    江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。

    发表评论

    登录后才能评论