• 首页>诗词 > 诗词
  • 求这些诗词的原文拜托

    【1】原文  孔子曰:“益者三友,损者三友。

    友直,友谅,友多闻,益矣。

    友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”

    曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 子曰:“君子成人之美,不成人之恶。

    小人反是。”

    子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

    子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”

    多用“欲善其事,先利其器”这八个字简明扼要的说明其意。

    译文  孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。

    与正直的人交朋友,与诚信(谅,诚信)的人交朋友,与知识广博的人交朋友,是有益的。

    与谄媚逢迎的人交朋友,与表面奉承而背后诽谤人的人交朋友,与善于花言巧语的人交朋友,是有害的。”

    曾子说:“我每天多次反省自己——替他人做事是否尽心竭力了呢?和朋友交往是否真诚了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”

    孔子说:“君子成全别人好的事情,不帮别人干坏事。

    坏人则相反。”

    孔子说:“看见贤能的人心里想的就要和他一样,看到不贤能的人就要自我反省啊!”

    孔子说:“多责备自己,少责备别人,就可以远离别人的怨恨了。”

    损者  友便辟,友善柔,友便佞,损矣。

    便辟是指谄媚逢迎之人 善柔是指表面奉承而背后诽谤人之人

    便佞是指善于花言巧语之人

    【2】.

    【原文】 子张问仁于孔子。

    孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”“请问之。”曰:“恭、宽、信、敏、惠。

    恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”

    【译文】 子张向孔子问仁。

    孔子说:“能够处处实行五种品德。

    就是仁人了。”子张说:“请问哪五种。”孔子说:“庄重、宽厚、诚实、勤敏、慈惠。

    庄重就不致遭受侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就会提高工作效率,慈惠就能够使唤人。”

    【3】.

    释 义 书:书信。

    信中难以充分表达其意。

    后多作书信结尾习用语。

    出 处 《易·系辞上》:“子曰:‘书不尽言,言不尽意。

    ’”

    【4】

    《咏怀诗》拼音:yǒng huái shī

    作者:阮籍魏晋朝代:魏晋

    夜中不能寐,起坐弹鸣琴。

    薄帷鉴明月,清风吹我襟。

    孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。

    徘徊将何见,忧思独伤心。

    阮籍简介:

    阮籍(210-263)字嗣宗,三国陈留尉氏(今河南)人,曾为步兵校尉,魏高贵乡公时官散骑侍郎。

    主要作品有《咏怀诗》82首,抒写内心的苦闷,揭露现实的黑暗,充满愤世疾俗之情,限于政治环境,《咏怀诗》大量运用比兴寄托,借古喻今的手法,诗旨遥深,隐晦曲折。

    阮籍继承了《诗经》、《楚辞》及建安文学的优良传统,对五言诗的发展颇有贡献。

    他的散文《大人先生传》,讽刺世俗庸人的虚伪和贪婪,文笔辛辣至极。

    辑有集13卷,已散佚。

    明人辑有《阮步兵集》,近人有黄节著《阮步兵咏怀诗注》。

    【5】

    原文及作者  秦时楼堞汉家营,匹马高秋抚旧城。

    鞭石千峰上云汉①,连天万里压幽并。

    东穷碧海群山立,西带黄河落日明。

    且勿却胡论功绩,英雄造事令人惊。

    汉时关塞重卢龙①,立马长城第一峰②。

    日暮长河盘大漠③,天晴外部数疆封④。

    清时堡堠传峰静⑤,出塞山川作势雄。

    百万控弦嗟往事⑥,一鞭冷月踏居庸。

    作者

    康有为:(1858~1927),又名祖诒,字广厦,号长素,又号长素、明夷、更甡、西樵山人、游存叟、天游化人,晚年别署天游化人,广东南海人,人称“康南海”,清光绪年间进士,官授工部主事。

    出身于士宦家庭,乃广东望族,世代为儒,以理学传家。

    近代著名政治家、思想家、社会改革家、书法家和学者,信奉孔子儒家学说,并致力于将儒家学说改造为可以适应现代社会的国教,曾担任孔教会会长。

    著有《康子篇》、《新学伪经考》等。

    编辑本段注释其一

    ①《三齐略记》:“始皇作石桥,欲渡海看日出处。

    时有神人,能驱石下海,石去不速,神辄鞭之。”

    其二

    ①卢龙:古塞名,在今河北省迁安县,为古代关防重地。

    曹操北征乌桓时,曾到过此地。

    ②第一峰:指八达岭。

    ③长河:黄河。

    盘:盘绕,弯曲。

    此句暗用王维《使至塞上》:“大漠孤烟直,长河落日圆”诗句。

    ④外部:指长城以北的少数民族。

    数:历历可数。

    疆封:边界。

    ⑤堡堠:这里指烽火台。

    传烽:古时边境有敌入侵,即举烽火报警,一一相递,称传烽。

    传烽静:指没有战争。

    这里的实际含义同《过昌平城望居庸关》“时平”句意,是反语。

    ⑥百万:指古代百万英雄战士。

    控弦:开弓,代指手持武器的士兵。

    编辑本段赏析其一

    诗中景象宏伟,诗人自我的精神形象也异常高大。

    第三句把神人鞭石下海为秦始皇造石桥的传说改造为鞭石上山,以表现英雄人物驱使一切的非凡力量。

    结末两句尤可注意:在康氏看来,始皇建长城御匈奴之实绩可以置而不论,最值得惊叹的,首先是“英雄造事”的气魄!此诗的写作距康氏投身戊戌变法尚有多年,而以英雄自许、以历史创造者自命的豪气,已洋溢在这些诗行间了。

    其二

    这首诗先写景,赞美长城的雄伟壮丽,抒发作者的壮志豪情。

    后吊古伤今,兼带议论,表达对国家衰败,民族危亡的关切,激励自己献身祖国,振兴中华。

    求这些诗词的原文拜托

    发表评论

    登录后才能评论