• 首页>诗词 > 诗词
  • 古诗中什么代表着送别

    白雪歌送武判官归京

    朝代:唐代

    作者:岑参

    北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

    忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

    散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

    将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

    (难着 一作:犹著)

    瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

    中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

    纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

    轮台东门送君去,去时雪满天山路。

    山回路转不见君,雪上空留马行处。

    译文

    北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

    忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

    雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

    将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

    沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

    主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

    傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

    轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

    山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

    注释

    ⑴武判官:名不详。

    判官,官职名。

    唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。

    ⑵白草:西域牧草名,秋天变白色。

    ⑶胡天:指塞北的天空。

    胡,古代汉民族对北方各民族的通称。

    ⑷梨花:春天开放,花作白色。

    这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。

    ⑸珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。

    形容帘子的华美。

    罗幕:用丝织品做成的帐幕。

    形容帐幕的华美。

    这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。

    “珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。

    ⑹狐裘(qiú):狐皮袍子。

    锦衾(qīn):锦缎做的被子。

    锦衾薄(bó):丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。

    形容天气很冷。

    ⑺角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。

    不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。

    控:拉开。

    ⑻都(dū)护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。

    铁衣:铠甲。

    难着(zhuó):一作“犹着”。

    着:亦写作“著”。

    ⑼瀚(hàn)海:沙漠。

    这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。

    阑干:纵横交错的样子。

    百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

    ⑽惨淡:昏暗无光。

    ⑾中军:称主将或指挥部。

    古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。

    饮归客:宴饮归京的人,指武判官。

    饮,动词,宴饮。

    ⑿胡琴琵琶与羌(qiāng)笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。

    这句说在饮酒时奏起了乐曲。

    羌笛:羌族的管乐器。

    ⒀辕门:军营的门。

    古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。

    这里指帅衙署的外门。

    ⒁风掣(chè):红旗因雪而冻结,风都吹不动了。

    掣:拉,扯。

    冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。

    ⒂轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。

    ⒃满:铺满。

    形容词活用为动词。

    ⒄山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。

    古诗中什么代表着送别

    发表评论

    登录后才能评论