晚霞明似锦,春雨细如丝.是不是格言,还是谚语
是格言。
出自李渔的《笠翁对韵》,《笠翁对韵》是从前人们学习写作近体诗、词,用来熟悉对仗、用韵、组织词语的启蒙读物.只是谚语来源于民间无名氏之口,或经众人加工而成,而名言则大多数出于名人之口。
是春雨细如丝吗?如果是的话,它的上一句是“晚霞明似锦”。
晚霞明似锦,春雨细如丝。
柳绊长堤千万树,花横野寺两三枝。
李渔——《笠翁对韵》
在内容上它是人生经验和规律的总结,具有教育意义;在语言形式上简洁而精练。
因此,格言与谚语、名言、警句、箴言等有着直接的血缘关系,可以说,只要是有教育意义的精练语句,都可以称为格言。
枯萎的藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦,小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家,在古老的荒野上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我蹒跚前行。
夕阳向西缓缓落下,映着晚霞,悲伤断肠的人还漂泊在天涯。
笠翁对韵》作者:李渔(1611-1680年),原名仙侣,号天征,后改名渔,字笠翁,一字笠鸿、谪凡。
李渔祖籍在浙江兰溪下李村,生于雉皋(即今江苏如皋)。
李渔是明末清初一位杰出的戏曲和小说作家,他仿照《声律启蒙》写的旨在作诗的韵书因此叫《笠翁对韵》。
笠翁对韵》是从前人们学习写作近体诗、词,用来熟悉对仗、用韵、组织词语的启蒙读物。
作者李渔,字笠翁,因此叫《笠翁对韵》。
全书分为上下卷。
按韵分编,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。
从单字对到双字对,三字对、五字对、七字对到十一字对,声韵协调,琅琅上口,从中得到语音、词汇、修辞的训练。
从单字到多字的层层属对,读起来,如唱歌般。
较之其他全用三言、四言句式更见韵味。
实际上,笠翁对韵是在讲一般的对偶法则,不过只是一些范例而已,如“天对地,雨对风”只是讲天可以与地相对,雨可以与风相对,并不是绝对的,从这一点上来说,它也不好译成现代文。
实际上,笠翁对韵(或声律启蒙等对仗范文)的出现,只是让孩子形成一些对仗的基本感觉,本身是没有意义的,我们现在让小孩学习这个,也只是让孩子感受古文的韵律美,从这点上来说,将这些韵律美破坏,而追求毫无意义的现代译文,是很得不偿失的。