• 首页>诗词 > 诗词
  • 端午节古诗的翻译与鉴赏

    端午节古诗的翻译与鉴赏

    《端午日赐衣》【唐】 杜甫

    宫衣亦有名,端午被恩荣。

    细葛含风软,香罗叠雪轻。

    自天题处湿,当暑著来清。

    意内称长短,终身荷圣情。

    翻译:

    端午佳节,皇上赐予名贵的言衣,对我恩宠有加。

    香罗衣是细葛纺成,柔软的风吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。

    来自皇天的雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。

    言衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。

    鉴赏:

    《端午日赐衣》是唐代杜甫的一首关于端午节的五言律诗。

    757年5月,杜甫刚被拜为左拾遗,得到皇帝的赏识,他觉得非常荣幸。

    皇帝又赐下名贵的宫衣,杜甫的心情,那叫一个美呀!连带着,杜甫把这宫衣还狠狠地夸了一番呢!

    其中“言衣亦有名,端午被恩荣”是叙述端午节的风俗,与题目相对应。

    其中“细葛含风软,香罗叠雪轻”运用了典故,形容衣服的材料非常好。

    这首诗整体语言风趣,运用了典故,表现了自己在端午节终于可以做官的心情,是对皇帝的感恩!

    发表评论

    登录后才能评论