混搭诗句

来个中英互搭
“有情雷人”派
是指那些上半段还情意绵绵,下半段接的却是“简单粗暴”的英文词句。
众里寻他千百度,蓦然回首,hey,how do you do.(你好。
)
云中谁寄锦书来?Super high ,suck guy!(超爽,白痴!)
身无彩凤双飞翼,get away from me!(离我远点!)
林花谢了春红,太匆匆,where is my iPhone? (我iPhone手机呢?)
“缱绻柔情”派
上半段柔情诗句,下半段英语回应。
无论从情感上还是逻辑上都说得通。
春城无处不飞花,let's go to the cinema. (走,看电影去!)
问君能有几多愁,as a boy without a girl. (就像男生没有女朋友。
)
两只黄鹂鸣翠柳,what place shall we go. (咱俩上哪去呢?)
此情可待成追忆,why girls always lie to me. (为啥女生总骗我。
)
哲理派
此派中人所接词句中能够散发出一种释怀、“看破红尘”的气息。
问君能有几多愁,easy come easy go.(既来之则安之。
)
此情可待成追忆,let it be.(就这么地吧。
)
感时花溅泪,changes is never too late.(改变永远不嫌晚。
)
雕栏玉砌应犹在,don't you cry tonight (今夜请不要哭泣。
)
“不知所云”派
此派别风格独特,尽管押韵,但是思维跳跃,前后逻辑常人难以理解。
空山新雨后,fire in the hole (洞里着火了。
)
满园春色关不住, Friday is coming soon. (周五就要来了。
)
床前明月光,there's something wrong. (有点不对头啊。
)
但使龙城飞将在,come on baby don't be shy.(来吧宝贝,别害羞啊。
)
春眠不觉晓,yo yo check it out.(注:无实意,说唱Rap中常用的词语)
