郑光祖的诗

郑光祖——《蟾宫曲·梦中作》[双调]
半窗幽梦微茫,歌罢钱塘,赋罢高唐。
风入罗帏,爽入疏棂,月照纱窗。
缥缈见梨花淡妆,依稀闻兰麝余香。
唤起思量,待不思量,怎不思量!
【作者】:
郑光祖(1270前—1324前),字德辉,平阳襄陵(今山西临汾附近)人。
曾任杭州路吏,为人正直不阿,病卒后火葬于西湖灵芝寺。
以杂剧知名,钟嗣成称其“名香天下,声振闺阁”(《录鬼薄》)。
散曲亦工,朱权称其词“如九天珠玉”,“出语不凡,若咳唾落乎九天,临风而生珠玉,诚杰作也》”(《大和正音谱》)。
现存小令六首、套数两套。
【注释】:
歌罢钱塘:用南齐钱塘名妓苏小小的故事。
《春渚纪闻》记载她的《蝶恋花》词一首,词中有“妾本钱塘江上住,花落花开,不管流年度”之句。
钱塘,即杭州,古代歌舞繁华之地。
赋罢高唐:高唐,观名,在云梦泽中。
相传楚怀王游高唐,梦见巫山神女与其欢会,见宋玉《高唐赋》。
罗帏:用细纱做的帐子。
疏棂:稀疏的窗格。
缥缈:隐约、仿佛。
此句化用白居易《长恨歌》“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”诗意。
依稀:仿佛。
兰麝:兰花与麝香。
【译文】
窗儿半掩,幽深的梦境朦胧迷茫,好像苏小小的歌声刚刚停歇,又好像才和神女欢会在高唐。
夜风吹入轻罗帐,透过疏朗的窗棂,使人清爽,月光如水映照着纱窗,面前隐隐约约出现了她淡雅的形象,仿佛还能闻到她那兰麝般的余香。
这一切都唤起我思量,本想不思量,又怎能不思量!
【赏析】:
此曲写梦中与情人幽会,醒来后茫然若失的情景,表现了对情人的刻骨相思。
写梦境,写幻觉,惝恍迷离,虚实相生。
感情真切,辞藻华美。
结尾三句反复咏叹,尤见其一往情深。
参考资料:郑光祖——《蟾宫曲梦中作》[双调] - 元其他詩詞 - 八桂广场 生活信息港.mht
