• 首页>诗词 > 诗词
  • 运用比兴手法的古诗

    运用比兴手法的古诗

    1、泻水置平地,各自东西南北流。

    人生亦有命,安能行叹复坐愁?

    《拟行路难·其四》南北朝:鲍照

    泻水置平地,各自东西南北流。

    人生亦有命,安能行叹复坐愁?

    酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。

    心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。

    释义:

    往平地上倒水,水会各自向不同方向流散。

    人生是既定的,怎么能走路叹息坐卧惆怅。

    喝酒来宽慰自己,因举杯饮酒而中断歌唱《行路难》。

    人心又不是草木怎么会没有感情?欲说还休欲行又止不再多说什么。

    2、抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

    《宣州谢脁楼饯别校书叔云》唐代:李白

    弃我去者,昨日之日不可留;

    乱我心者,今日之日多烦忧。

    长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

    蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

    俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

    (览 通:揽;明月 一作:日月)

    抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

    (销愁 一作 消愁)

    人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

    释义:

    弃我而去的昨日,早已不可挽留。

    乱我心思的今日,令人烦忧多多。

    万里长风,送走行行秋雁。

    面对美景,正可酣饮高楼。

    先生的文章正有建安风骨,又不时流露出小谢诗风的清秀。

    你我满怀超宜兴致,想上青天揽住明月。

    抽刀切断水流,水波奔流更畅;举杯想要销愁,愁思更加浓烈。

    人生在世,无法称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。

    3、孔雀东南飞,五里一徘徊。

    《孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作》两汉:佚名

    汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。

    其家逼之,乃投水而死。

    仲卿闻之,亦自缢于庭树。

    时人伤之,为诗云尔。

    孔雀东南飞,五里一徘徊。

    “十三能织素,十四学裁衣。

    十五弹箜篌,十六诵诗书。

    十七为君妇,心中常苦悲。

    君既为府吏,守节情不移。

    贱妾留空房,相见常日稀。

    鸡鸣入机织,夜夜不得息。

    三日断五匹,大人故嫌迟。

    非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。

    便可白公姥,及时相遣归。”

    释义:

    东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。

    但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。

    焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。

    当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。

    孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。

    “我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。

    十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。

    十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。

    你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。

    只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀。

    每天当鸡叫的时候我就进入机房纺织,天天晚上都不能休息。

    三天就能在机上截下五匹布,但婆婆还故意嫌我缓慢松弛。

    不是我纺织缓慢行动松弛,而是你家的媳妇难做公婆难服侍。

    我已经受不了你家这样的驱使,徒然留下来也没有什么用处无法再驱驰。

    你这就禀告公公婆婆,及时遣返我送我回娘家去。”

    4、君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

    《将进酒》唐代:李白

    君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

    君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

    天生我材必有用,千金散尽还复来。

    烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

    岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

    与君歌一曲,请君为我倾耳听。

    (倾耳听 一作:侧耳听)

    钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

    (不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒)

    古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

    (古来 一作:自古;惟 通:唯)

    陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

    主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

    五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

    释义:

    你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔东海从来不会再往回流。

    你难道没有看见吗?那年迈的父母对着明镜悲叹那一头的白发,早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。

    人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。

    上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。

    且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯。

    岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。

    我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。

    山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。

     

    自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。

    陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。

    你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。

    名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,把你的儿子喊出来把这些东西都拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无尽的长愁!

    5、譬如朝露,去日苦多。

    《短歌行》两汉:曹操

    对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

    慨当以慷,忧思难忘。

    何以解忧?唯有杜康。

    青青子衿,悠悠我心。

    但为君故,沉吟至今。

    呦呦鹿鸣,食野之苹。

    我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

    明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

    越陌度阡,枉用相存。

    契阔谈讌,心念旧恩。

    (谈讌 一作:谈宴)

    月明星稀,乌鹊南飞。

    绕树三匝,何枝可依?

    山不厌高,海不厌深。

    周公吐哺,天下归心。

    (海 一作:水)

    释义:

    一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

    好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

    宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

    靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

    有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

    只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

    阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

    一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

    当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;

    心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。

    远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。

    彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。

    月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

    绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

    高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

    我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

    发表评论

    登录后才能评论