• 首页>诗词 > 诗词
  • 长歌行汉乐府的全文翻译

    《长歌行》原文及译文如下:

    青青园中葵,朝露待日晞。

    阳春布德泽,万物生光辉。

    常恐秋节至,焜黄华叶衰。

    百川东到海,何时复西归。

    少壮不努力,老大徒伤悲。

    译文是:

    早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。

    春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。

    常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。

    千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来?如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。

    扩展资料

    《长歌行》选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。

    《乐府诗集》是宋代郭茂倩编的一部乐府诗总集,全书一百卷,分十二类。

    上起汉魏,下迄五代,兼有秦以前歌谣十余首。

    这是一首咏叹人生的歌。

    唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。

    主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。

    全诗以景寄情,由情入理,将“少壮不努力,老大徒伤悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋来叶落、百川东去等鲜明形象中,借助朝露易晞、花叶秋落、流水东去不归来,发生了时光易逝、生命短暂的浩叹,鼓励人们紧紧抓住随时间飞逝的生命,奋发努力趁少壮年华有所作为。

    这首《长歌行》不同于汉代其他的文人诗哀叹人生的短促、鼓吹及时行乐,它是一首唱反调的诗,是一首难能可贵的佳作。

    长歌行汉乐府的全文翻译

    发表评论

    登录后才能评论