• 首页>诗词 > 诗词
  • 画一幅天净沙秋思的画

    天净沙·秋思

    元代:马致远

    枯藤老树昏鸦,

    小桥流水人家,

    古道西风瘦马。

    夕阳西下,

    断肠人在天涯。

    马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

    他几乎一生都过着漂泊无定的生活。

    他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。

    于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

    【译文及注释】

    译文

    天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

    小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

    古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

    夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

    凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

    注释

    ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。

    昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

    昏:傍晚。

    ⑵人家:农家。

    此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

    ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

    西风:寒冷、萧瑟的秋风。

    瘦马:瘦骨如柴的马。

    ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

    ⑸天涯:远离家乡的地方。

    《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。

    此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

    这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。

    全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。

    画一幅天净沙秋思的画

    发表评论

    登录后才能评论