• 首页>诗词 > 诗词
  • 有关“亭(长亭)”意象的诗句及评析

    1、何处是归程?长亭更短亭。

    ——李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》

    (1)原文:

    平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

    暝色入高楼,有人楼上愁。

    玉阶空伫立,宿鸟归飞急。

    何处是归程?长亭更短亭。

    (2)翻译:

    远处舒展的树林烟雾漾潆,好像织物一般,秋寒的山色宛如衣带,极为碧绿。

    暮色进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。

    玉石的台阶上,徒然侍立盼望。

    那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。

    哪里是我返回的路程?过了长亭,接着的是短亭。

    (3)评析:

    主人公此刻急于寻求自己的归宿,来挣脱无限的愁绪。

    可是归程在哪里并没有一个实在的答案,只不过是“长亭连短亭”。

    有的仍然是连绵不断的落拓、惆怅和空寞,在那十里五里、长亭短亭之间。

    征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与过片“空伫立”之“空”字相应。

    如此日日空候,主人公的离愁也就永无穷尽了。

    2、城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。

    ——杜甫《曲江对雨》

    (1)原文:

    城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。

    林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。

    龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。

    何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。

    (2)翻译:

    春天的云彩倦卧在芙蓉苑的墙上,苍茫暮色下江亭矗立,春景寂静。

    林中的花朵附着雨珠颜色更浓,水荇挥舞着翠带,牵引着阵阵微风。

    龙武禁军簇拥龙辇盛大出行的景象不再如今已是龙辇深藏,殿门深锁,无人焚香。

    什么时候皇帝才能下诏重现金钱会的盛况?即便短暂,也让我重拾沉醉于锦瑟丽音的好时光。

    (3)评析:

    先大处落墨,勾出全景,重在写静态。

    春云低垂,笼罩宫城,覆压苑墙;斜晖脉脉,江亭寂寂,暮霭沉沉,芳草萋萋:虽是春景,生意盎然,却了无人迹,一派荒凉落寞。

    一“覆”,一“静”,既凸显眼前之景的冷清郁闷,又透露出时移世易,物是人非的沧桑感。

    俞陛云说此二句隐“晚来风起花如雪,飞入宫墙不见人”之慨叹,颇有见地。

    曾见证过开元盛世的繁华与奢靡的曲江,安史乱后曾沉寂近八十载,直至唐文宗时,才稍有修整,但亦难挽颓势。

    此联景中藏情,耐人寻味。

    “静年芳”三字尤为痛切,年年芳草,而盛况无存,令人嗟叹。

    3、孤山寺呗贾亭西,水面初平云脚低。

    ——白居易《钱塘湖春行》

    (1)原文:

    孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

    几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

    乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

    最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

    (2)翻译:

    行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,但见水面平涨,白云低垂,秀色无边。

    几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?

    鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。

    湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。

    (3)评析:

    前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,显示出一种动感,说明诗人是在一边走,一边观赏。

    后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容

    4、寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

    ——柳永《雨霖铃》

    (1)原文:

    寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

    都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

    执手相看泪眼,竟无语凝噎。

    念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

    多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

    此去经年,应是良辰好景虚设。

    便纵有千种风情,更与何人说?

    (2)翻译:

    秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,一阵急雨刚停住。

    (3)评析:

    词的上片写一对恋人饯行时难分难舍的别情。

    起首三句写别时之景,点明了地点和节序。

    《礼记·月令》云:“孟秋之月,寒蝉鸣。”可见时间大约在农历七月。

    然而词人并没有纯客观地铺叙自然景物,而是通过景物的描写,氛围的渲染,融情入景,暗寓别意。

    时当秋季,景已萧瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱之后,继之以寒蝉凄切:词人所见所闻,无处不凄凉。

    加之当中“对长亭晚”一句,句法结构是一、二、一,极顿挫吞咽之致,更准确地传达了这种凄凉况味。

    5、数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

    ——郑谷《淮上与友人别》

    (1)原文:

    扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。

    数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

    (2)翻译:

    扬子江头杨柳青青春色惹人心,杨花似雪漫天飞舞愁杀渡江人。

    微风轻拂笛声幽咽离亭染暮色,你就要南下潇湘我却奔向西秦。

    (3)评析:

    从江头景色收转到离亭别宴,正面抒写握别时情景。

    驿亭宴别,酒酣情浓,席间吹奏起了凄清怨慕的笛曲。

    即景抒情,所奏的也许正是象征着别离的《折杨柳》。

    这笛声正倾诉出彼此的离衷,使两位即将分手的友人耳接神驰,默默相对,思绪萦绕,随风远扬。

    离笛声中,天色仿佛不知不觉地暗了下来,握别的时间到了。

    两位朋友在沉沉暮霭中互道珍重,各奔前程——“君向潇湘我向秦”。

    诗到这里,突然停止,富有韵味。

    扩展资料:

    1、常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

    ——李清照《如梦令·常记溪亭日暮》

    2、独向沧浪亭外路,六曲栏干,曲曲垂杨树。

    ——王国维《蝶恋花·独向沧浪亭外路》

    3、长亭晚送,都似绿窗前日梦。

    ——晏几道《减字木兰花·长亭晚送》

    4、遥夜亭皋闲信步,乍过清明,早觉伤春暮。

    ——李煜《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》

    参考资料来源:百度百科——菩萨蛮·平林漠漠烟如织

    百度百科——曲江对雨

    百度百科——钱塘湖春行

    百度百科——雨霖铃·寒蝉凄切

    百度百科——淮上与友人别

    有关“亭(长亭)”意象的诗句及评析

    发表评论

    登录后才能评论