• 首页>百科 > 百科
  • 虽然公之乐吾能言之翻译

    【虽然,公之作乐,吾能言之】意思是【虽然如此,欧阳修的快乐,我能形容】。

    出自曾巩的《醒心亭记》。

    原段

    【虽然,公之作乐,吾能言之,吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。

    天下之学者,皆为才且良;夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜,公乐也。

    一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉?乃公所寄意于此也。

    译文

    【虽然如此,欧阳修的快乐,我能形容。

    我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨,天下的求学的人都贤德有才能,边远夷族鸟兽草木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。

    而一座山的角落、一池泉水的旁边,难道是欧阳公的快乐吗?这其实是欧阳修用来在这里寄寓他的理想呀。

    【作者曾巩简介】

    曾巩(1019--1083)北宋散文家。

    字子固,南丰(今属江西)人。

    嘉佑进士,曾奉召编校史馆书籍,官至中书舍人。

    为文平易畅达,名列“唐宋八大家”之一。

    曾著文对当时在位者的因循苟且表示不满,提出“法者所以适变也,不必尽同;道者所以立本也,不可不一”,主张在“合乎先王之意”的前提下对“法制度数”进行一些改易更革。

    所著有《元丰类稿》。

    发表评论

    登录后才能评论