• 首页>百科 > 百科
  • 古诗词翻译第一人

    1.古诗文翻译

    芮伯献马 原文: 周厉王使芮伯帅师伐戎(古代少数民族的泛称。)

    得良马焉。将以献于王,芮季曰:“不如捐(丢弃。)

    之。王欲无厌而多信人之言。

    今以师归而献马焉,王之左右必以子获不止一马,而皆求于子,子无以应之。则将哓(读音xiao一声,争辩声。

    )于王,王必信之。是贾祸也。”

    弗听,卒献之。荣夷公果使有求焉。

    弗得,遂谮(读音zen四声,说别人的坏话。)诸王曰:“伯也隐。”

    王怒,逐芮伯。君子谓芮伯亦有罪焉尔。

    知王之渎(贪。)货而启之,芮伯之罪也。

    翻译: 周朝的厉王派芮伯帅兵征讨戎族(叛逆),(他)得到(一匹)良种马。 准备把它献给厉王,芮季说:“不如把它丢掉。

    厉王贪得无厌而且轻信谣言。今天班师回朝献了马,厉王左右的人必然认为您收获不会就只一匹马,于是都向您索要,您没有东西应付他们。

    那么就会有谗言到国王那去说,厉王必定相信那些话的。这是(自己)买祸啊。”

    (芮伯)不听,最后还是献了马。 荣夷公果然派人来索求。

    没有得到,就在厉王那进谗言说:“芮伯还有隐藏(没有全部献给国王)。”厉王发怒,驱逐了芮伯。

    君子认为芮伯也是有罪的啊。知道厉王贪心要东西还去招惹他,(这是)芮伯的罪啊。

    2.哪首唐诗被评为“古今七律第一”

    唐代大诗人杜甫的七言律诗《登髙》,被称为“古今七律第一”:“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

    无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。

    艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”这首诗作于唐代宗大历二年(767)秋,是杜甫流寓夔州,在极端困窘的情况下写成的。

    那一天,他独自登上夔州白帝城外的高台,登高临眺,百感交集。望中所见,激起意中所触;萧瑟的秋江景色,引发了他身世飘零的感慨,渗入了他老病孤愁的悲哀。

    于是,就有了这首被誉为“古今七言律第一”的旷世之作。这一首诗前半写景,后半抒情,在写法上各有错综之妙。

    首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、态一一得到表现。颔联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,只宜传神会意,让读者用想象补充。

    颈联表现感情,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病丛生。尾联又从白发日多,护病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。

    这样,杜甫忧国伤时的情操,便跃然纸上。这一首诗四联全都用了对仗,而句之中又有对仗,第一句“风急”对“天高”,第二句“渚清”(“清”谐音“青”)对“沙白”,第七句“艰难”对“苦恨”,第八句“潦倒”对“新停”,都是先在本句自对,再跟对句相对。

    有趣的是,第一句因为押韵,跟第二句在平仄上就无法完全相对,而在字义上却对得天衣无缝。 这首诗被誉为“古今七律第一”,即使仅从形式上看,也当得起此美称。

    3.翻译古诗词一首

    非烟传? 临淮武公业,咸通中任河南府功曹参军。

    爱妾日非烟,姓步氏。容止纤丽,若不胜绔罗。

    善秦声,好文笔,尤工击瓯,其韵与丝竹合。公业甚嬖之。

    其比邻,天水赵氏第也,亦衣缨之族,不能斥言。其子曰象,端秀有文才,弱冠矣。

    时方居丧礼。忽一日,于南垣隙中窥见非烟,神气俱丧,废食息焉。

    乃厚赂公业之阍,以情告之,阍有难色,复为厚利所动,乃令其妻伺非烟闲处,具以象意言焉。非烟闻之,但含笑凝睇而不答。

    门温尽以语象,象发狂心荡,不知所如。乃取薛涛笺题绝句曰:? 一睹倾城貌,尘心只自猜。

    ? 不随萧史去,拟学阿兰来。 ?? 以所题密缄之,祈门媪达非烟。

    烟读毕,吁嗟良久,谓媪曰:“我亦曾窥见赵郎,大好才貌。此生福薄,不得当之。”

    盖鄙武生粗悍,非良配耳。乃复酬篇,写于金凤笺,曰:?? 绿惨双蛾不自持,只缘幽恨在新诗。

    ? 郎心应似琴心怨,脉脉春情更泥谁。?? 封付门媪,令遗象。

    象启缄吟讽数四,拊掌喜曰:“吾事谐矣。”又以剡溪玉叶笺赋诗以谢曰:?? 珍重佳人赠好音,彩笺芳翰两情深。

    ? 薄于蝉翼难供恨,密似蝇头未写心。? 疑是落花迷碧洞,只思轻雨洒幽襟。

    ? 百回消息千回梦,裁作长谣寄绿琴。?? 诗去旬日,门媪不复来。

    象忧懑,恐事泄或非烟追悔。春夕于前庭独坐赋诗曰:?? 绿暗红藏起瞑烟,独将幽恨小庭前。

    ? 重重良夜与谁语,星隔银河月半天。?? 明日晨起吟际,而门媪来传非烟语曰:“勿讶旬日无信,盖以微有不安。”

    因授象以连蝉锦香囊,并岩苔笺,诗曰:?? 元力严妆倚绣栊,暗题蝉锦思难穷。? 近来赢得伤春病,柳弱花欹怯晓风。

    ?? 象结锦囊于怀,细读小简,又恐烟幽思增疾,乃剪乌丝简为回缄曰:“春日迟迟,人心悄悄。自因窥觏,长役梦魂。

    虽羽驾尘襟,难于会合,而丹诚皎日,誓以周旋。况又伺乘春多感,芳履违和,耗冰雪之妍姿,郁蕙兰之佳气。

    忧抑之极,恨不翻飞。企望宽情,元至憔悴。

    莫孤短韵,宁爽后期。惝寸心,书岂能尽。

    兼持菲什,仰继华篇。”诗曰:?? 见说伤情为见春,想封蝉锦绿蛾颦。

    ? 叩头与报烟卿道,第一风流最损人。?? 门媪既得回报,径赍诣烟阁中。

    ? 武生为府椽属,公务繁伙,或数夜一直,或竟日不归。是时适值生入府曹,烟拆书得以款曲寻绎。

    既而长太息曰:“丈夫之志,女子之心,情契魂交,视远如近也。”于是阖户垂幌为书曰:“下妾不幸,垂髫而孤。

    中间为媒的所欺,遂匹合于琐类。每至清风朗月,移玉桂以增杯;秋帐冬,泛金微而寄恨。

    岂期公子忽贻好音,发华缄而思飞,讽丽句而目断。所恨洛川波隔,贾午墙高。

    联云不及于秦台,荐梦尚遥于楚岫。犹望天从素恳,神假微机,一拜清光,九殒无恨。

    兼题短什,用寄幽怀。”诗曰:?? 画檐春燕须同宿,兰浦双鸳肯独飞。

    ? 长恨桃源诸女伴,等闲花里送郎归。?? 封讫,召门媪令达于象。

    象览书及诗,以烟意稍切,喜不自持。但静室焚香,虔祷以俟。

    ? 忽一日将夕,门媪促步而笑至,且拜曰:“赵郎愿见神仙否?”象惊,连问之。传烟语曰:“今夜功曹府直,可谓良时。

    妾家后庭,郎君之前垣也。不渝惠好,专望来仪,方寸万重,悉俟晤语。”

    既曛黑,象乃跻梯而登。烟已令重榻于下。

    既下,见烟靓妆盛服,立于花下。拜讫,俱以喜极不能言。

    乃相携自后门人堂中。背解幌,尽谴绻之意焉。

    及晓钟初动,复送象于垣下。烟执象泣曰:“今日相遇,乃前生姻缘耳。

    勿谓妾无玉洁松贞之志,放荡如斯。直以郎之风调,不能自顾,愿深鉴之。”

    象曰:“揖希世之貌,见出人之心,已誓幽庸,永奉欢狎。”言讫,象逾垣而归。

    明日,托门媪赠烟诗曰:?? 十洞三清虽路阻,有心还得傍瑶台。? 瑞香风引思深夜,知是蕊宫一驭来。

    ?? 烟览诗微笑,复赠象诗曰:?? 相思只怕不相识,相见还愁却别君。? 愿得化为松上鹤,一双飞去入行云。

    ?? 封付门媪,仍令语象曰:“赖妾有小小篇咏,不然,君作几许大才面目?”兹不盈旬,常得一期于后庭矣。展微密之思,罄宿昔之心。

    以为鱼鸟不知,人神相助,或景物寓目,歌诗寄情,来往便繁,不能悉载。如足者周岁。

    ? 无何,烟数以细过挞其女奴。奴阴衔之,乘间尽以告公业。

    公业曰:“汝慎言,我当伺察之。”后至直日,乃伪陈状请假。

    迨如常人直,遂潜于里门。街鼓既作,匍伏而归。

    循墙至后庭,见烟方倚户微吟,象则据垣斜睬。公业不胜其愤,挺前欲擒。

    象觉跳去,业搏之,得其半糯。乃人室,呼烟诘之。

    烟色动声战,而不以实告。公业愈怒,缚之大柱,鞭楚血流。

    但云:“生得相亲,死亦何恨。”深夜,公业怠而假寐。

    烟呼其所爱女仆曰:“与我一杯水。”水至,饮尽而绝。

    公业起,将复笞之,已死矣。乃解缚,举致阁中,连呼之,声言烟暴疾致殒。

    后数日,葬于北邙。而里巷间皆知其强死矣。

    象因变服易名,远窜江浙间。? 洛阳才士有崔、李二生,常与武掾游处。

    崔赋诗未句云:“恰似传花人饮散,空床抛下最繁枝。”其夕,梦烟谢曰:“妾貌虽不迨桃李,而零落过之。

    捧君佳什,愧仰无已。”李生诗未句云:“艳魄香魂如有在,还应羞见坠楼人。”

    其夕,梦烟戟手而言曰:“士有百行,君得全乎?何至矜片言,苦相。

    4.三首古诗词的翻译1.《泊船瓜洲》京口瓜

    1、从京口到瓜州仅一江之隔,到钟山也只隔着数座山。

    春风又吹绿了长江南岸,明月什么时候才能照着我回到家乡。2、洛阳城里已经刮起了秋风,想到家乡的气候变化要写封信却不知从何说起。

    唯恐时间急迫,匆忙中没能表达清楚,捎信的人要走了,我又把信打开。3、我护驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。

    入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。

    作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?(“故园无此声”看似无理实则有理,故园岂无风雪?但同样的寒霄风雪之声,在家中听与在异乡听,自然会有不同的感受。)。

    5.人教版初一语文所有古诗词的翻译

    龟虽寿 ① 曹操 “老骥伏枥,志在千里。

    烈士暮年,壮心不已”,这是千古传诵的名句。背诵时,用心品味诗人的情怀。

    【原诗】 神龟虽寿,犹有竟②时。 腾蛇③乘雾,终为土灰。

    老骥④伏枥⑤,志在千里; 烈士⑥暮年,壮心不已。 盈缩⑦之期,不但在天; 养怡⑧之福,可得永年⑨。

    幸甚至哉,歌以咏志。 ①选自《乐府诗集》。

    《龟虽寿》是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一章。②〔竟〕终结,这里指死亡。

    ③〔(téng)蛇〕传说中龙的一种,能乘云雾升天。④〔骥〕良马。

    ⑤〔枥(lì)〕马槽。⑥〔烈士〕有远大抱负的人。

    ⑦〔盈缩〕原指岁星的长短变化,这里指人寿命的长短。⑧〔养怡〕指调养身心。

    怡,愉快、和乐。⑨〔永年〕长寿。

    神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰。意思是神灵的龟虽然是长寿的动物,但也有死亡的时候,腾蛇虽能兴云驾雾,最终也会死亡后化为灰尘。

    这两句借神龟腾蛇起兴,说明作者明知人的寿命终有期限,而任何英雄也难免要死,但他丝毫不因此而颓丧。 老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。

    意思是千里马老了,伏在马槽里,但它仍旧有驰聘千里的雄心。有雄心壮志的人虽到晚年,更应该"老当益壮",不放弃自己的理想。

    盈缩之期,不但在天;养治之福,可得永年。意思是人的寿命的长短,不完全决定于天。

    只要保持身心健康,就能保持长寿。对事在人为抱有信心和乐观精神。

    幸甚至哉,歌以咏志。这是配乐时加上去的。

    这首诗指出生命是有限而宝贵的,所以人们应当不断地发扬积极进取的朝气建立功业。在结语中,作者还指出事在人为,命运可以改变。

    这种积极奋发、老当益壮的精神是很可贵的。[译文] 神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。

    腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

    有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

    只要自己保养得好,也可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

    过故人庄》① 孟浩然 “绿树”两句写出了农村的优美风光,“开轩”两句写出了农家的劳动生活。这些看起来平淡无奇,却充满了回归自然的情趣。

    故人具鸡黍②,邀我至田家。 绿树村边合③,青山郭④外斜。

    开轩面场圃⑤,把酒⑥话桑麻⑦。 待到重阳日⑧,还来就菊花⑨。

    ①选自《孟襄阳集》。孟浩然(689740),襄(xiāng)州襄阳(现在湖北襄阳)人。

    唐代诗人。故人庄,老朋友的田庄。

    ②〔黍(shǔ)〕黄米饭。③〔合〕环绕。

    ④〔郭〕这里指村庄的四周。⑤〔开轩面场圃(pǔ)〕打开窗子面对打谷场和菜园。

    ⑥〔把酒〕拿起酒杯。⑦〔桑麻〕这里泛指庄稼。

    ⑧〔重阳日〕九月九日重阳节。⑨〔就菊花〕指欣赏菊花与饮酒。

    [译文] 老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。村外绿树环绕,城外有青山斜立。

    打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。 等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。

    题破山寺后禅院① 常建 清晨,太阳出来了,在高大林木的遮蔽下,古寺依然沉睡在幽暗中。重重花木掩映着弯弯的小路,来到禅房,更觉幽静。

    悠长的钟磬声,在万籁俱寂之中带来深远的禅意,使人的心灵愈加沉静。 清晨入古寺,初日②照高林。

    曲径通幽处,禅房③花木深。 山光悦鸟性,潭影空人心④。

    万籁此都寂,但余钟磬音。 ①选自《全唐诗》。

    常建,生卒年不详。大约是长安(现在陕西西安)人。

    唐代诗人。破山寺,现在江苏常熟虞山北。

    ②〔初日〕早上的太阳。③〔禅房〕僧人的房舍。

    ④〔山光悦鸟性,潭影空人心〕这两句形容后禅院环境幽静,山光使野鸟怡然自得,潭影使人心中的俗念消除净尽。人心,指人的尘世之心。

    破山寺里有空心亭。 寂处有音 静趣浓郁 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄① 李白 在杨花落尽、杜鹃声声的时节,诗人惊悉好友王昌龄被贬湖南龙标。

    龙标在当时还很荒凉,诗人十分担忧,他想把自己的思念托付明月,带给远方寂寞的朋友。 杨花落尽子规②啼, 闻道龙标过五溪③。

    我寄愁心与明月, 随风直到夜郎④西。 ①选自《李太白全集》。

    李白(701762),字太白,号青莲居士。绵州昌隆(现在四川江油)人。

    唐代诗人。龙标,唐朝县名(现在湖南黔阳)。

    王昌龄这次是被贬为龙标尉。②〔子规〕即杜鹃鸟,又称布谷鸟。

    ③〔五溪〕现在湖南西部五条溪流的总称。④〔夜郎〕古代少数民族国名,辖境主要在现在贵州西部。

    [译文] 杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那夜郎以西! 夜雨寄北① 李商隐 明明是写今日离情,却设想未来的相逢,相逢之日再诉今日离情,足见这离情是何等深沉。其后“巴山夜雨”便成了离情的代用语。

    要仔细品味诗句的意蕴。 君问归期未有期, 巴山②夜雨。

    6.

    1、诗经·采薇 【注释】(1)选自《诗经》.这首诗表现西周后期戍边战士的生活与情感. 薇:豆科植物,现叫野豌豆苗,可食用. (2)作:长出,生出,这里指初生. (3)止:用于句尾的语气助词.无实义.下同. (4)曰归曰归,岁亦莫止:意思是说要回家了要回家了,但已到了年末仍不能实现.曰,言,说.一说发语词,无实义. 归,回家.莫,即今“暮”字. (5)靡室靡家:没有正常家庭生活.靡,无.室,与“家”义同. (6)犭严狁(xiǎnyǔn):又作“猃狁”我国古代北方少数民族,到春秋时代称为戎、狄,战国、秦、汉称匈奴. (7)不遑启居:没有时间安居休息.不遑,不暇.惶,闲暇.启居,跪、坐,指休息、休整.居,安坐,安居.古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上. 下文的“不遑起处”与此意思相同 (8)柔:柔嫩.“柔”比“作”更进一步生长. (9)烈烈:炽烈,火势很大的样子,此处形容忧心如焚. (10)载饥载渴:又饥又渴.载……载……,即又……又……. (11)我戍未定:我驻守的地方还不安定.戍,防守,这里指防守的地点.定,安定. (12)靡使归聘:没有使者回去带上对家人的问候.使,使者.聘,问侯. (13)刚:坚硬,指薇菜的茎叶变老了. (14)阳:指阴历十月,小阳春季节. (15)王事靡盬(gǔ):征役没有休止. 王事,指征役.盬,休止,止息,了结. (16)孔疚:非常痛苦.孔,非常.疚,病痛,苦痛. (17)我行不来:我出征以来从未有人来慰问.来,同“勑”,慰勉. (18)彼尔维何:那开得很茂盛的是什么花?尔,同:“ ”,花盛开的样子.维,语助词. (19)维常之华:是棠棣花. 常,即棠棣,木名,开红花、白花.华,同“花”. (20)路:通假作“辂”,指高大的战车,将帅作战时用的车.又叫戎车.周代是时战争是车战. (21)斯:语气词,无实义. (22)君子:指将帅. (23)戎车:兵车. (24)四牡业业:驾兵车的四匹雄马高大雄壮.牧,雄马.业业:高大雄壮的样子. (25)三捷:指交战频繁.捷,“接”的通假字,与敌交战. (26)骙(kuí)骙:强壮的样子. (27)君子所依:将帅坐在战车上.依,乘坐. (28)小人所腓(féi):战士(步兵)借车作掩护.小人,指士卒.腓,庇,掩护. (29)翼翼:形容行列整齐动作熟练的样子. (30)象弭(mǐ)鱼服:两端用象骨镶饰的弓,用鲨鱼皮制作的箭袋.象弭,象牙镶饰的弓.鱼服:鲨鱼皮制 成的箭袋.服,通“箙”,盛箭的器具.形容装备精良. (31)岂不日戒:怎么能不每日警备呢?日戒,日日戒备. (32)猃狁孔棘:猃狁之难非常紧急啊. 孔,副词,甚,很.棘,同“急”. (33)往:这里指当年离家出征. (34)依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子. (35)思:语气助词. (36)雨:作动词,下雪. (37)霏霏:雪花飞舞的样子. 【译文】采薇菜啊采薇菜,薇菜芽已破土钻.说回家啊说回家,一年已经过大半. 没有家也没有室,只因猃狁来侵犯.不能安坐与定居,只因猃狁常为患. 采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶多柔嫩.说回家啊说回家,心中忧思多深沉. 忧心如火猛烈烧,又如饥渴实难忍.驻守营地不固定,没人回乡通音问. 采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶变粗硬.说回家啊说回家,今年阳月又已临. 王室公事无休止,不能片刻享安静.忧思在心真痛苦,我今远行难归省. 那是什么花盛开?棠棣烂熳一丛丛.高大马车又谁乘?那是将帅所专用. 驾御兵车已起行,四马壮硕气势雄.不敢安居战事频,一月三次捷报送. 驾起四马驱车行,四马强壮神奕奕.将帅乘车作指挥,士卒靠车作掩蔽. 四马步子多整齐,弓饰象牙箙鱼皮.每天岂能不警戒?猃狁侵扰势紧急. 当初离家从军去,杨柳依依轻摇曳.如今返乡解甲归,雨雪飘飘飞满野. 道路长远慢慢行,又饥又渴愁肠结.我的心中真悲伤,谁知我有多凄切. 2、春夜喜雨 (唐)杜甫 【注释】 好雨:指春雨,及时的雨. 乃:就. 发生:催发植物生长,萌发生长. 潜:暗暗地,静悄悄地. 润物:使植物受到雨水的滋养. 野径:田野间的小路. 俱:全,都. 江船:江面上的渔船. 独:独自,只有. 晓:清晨. 红湿处:指带有雨水的红花的地方. 红:红花. 花重(zhòng):花沾上雨水变得沉重. 知:知晓. 锦官城: 故址在今成都市南,亦称锦城.三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名.后人又用作成都的别称. 及:于是. 【翻译】 好雨似乎领会人意知道季节变化,正当春天万物生长时即降临.细雨随着春风悄悄地在夜里来到,它默默地滋润万物没有一点声音.田野的小路和空中的云彩都是那样漆黑,只有江船上灯火独独明亮.等到明天拂晓看看被淋湿的花朵,整个成都都显得沉甸甸的,那红花一定更加迷人. 3、西江月·夜行黄沙道中 【注释】1 .黄沙.黄沙岭,在江西上饶的西面. 黄沙道:指的就是从该村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅(音:yán)山县. 2.“明月”句:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝.” 3.别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝. 4.鸣蝉:蝉叫声. 5.旧时:往日. 6.茅店:茅草盖的乡村客店 7.社林:土地庙附近的树林.社,土地神庙.古时,村有社树,为祀神处,故曰社林. 8.见:同“现”,显现,出现. 9。

    发表评论

    登录后才能评论