• 首页>文化 > 文化
  • 韩语祝福的话

    韩语祝福的话

    一、祝福的话用韩语怎么写

    圣诞快乐:성탄일은 즐겁다!메리 크리스마스祝你新年快乐!:새해복 많이받세요 再见:안녕히 계세요. [Annyong-hi gyeseyo.] 再见。

    안녕히 가세요. [Annyeong-hi gaseyo.] 再见。 晚安-안녕히 즈우십시오.a niu ki qi bu qi yo 祝你好运! 행운을 빕니다. 祝贺你! 축하합니다! 축하합니다. 恭喜 恭喜 祝你节日快乐:휴일동안에 행복을 바란还有好的新年贺词:)~2006년에도,운수대통,소원성취, 새해복많이받으세요2006年中,新年快乐,大吉大利,万事如意!。

    二、祝福的话用韩语怎么写

    圣诞快乐:성탄일은 즐겁다!

    메리 크리스마스

    祝你新年快乐!:새해복 많이받세요

    再见:

    안녕히 계세요.

    [Annyong-hi gyeseyo.]

    再见。

    안녕히 가세요.

    [Annyeong-hi gaseyo.]

    再见。

    晚安-안녕히 즈우십시오.

    a niu ki qi bu qi yo

    祝你好运! 행운을 빕니다.

    祝贺你! 축하합니다!

    축하합니다. 恭喜 恭喜

    祝你节日快乐:휴일동안에 행복을 바란

    还有好的新年贺词:)~

    2006년에도,운수대통,소원성취, 새해복많이받으세요

    2006年中,新年快乐,大吉大利,万事如意!

    三、基本的韩语问候语、

    谢谢:감사합니다/고맙습니다

    gam sa ham ni da / gao ma si ni da(ma、si 不要拖太长,嘴最后要合起来的,因为有收音)

    对不起:

    미안합니다/죄송합니다

    mi an ham ni da /jue song ham ni da

    晚安:

    안녕히 주무세요

    an ning hi zu mu sei yao

    ning 翻译的不对,它对应的字是《닝》

    以上写的都是跟长辈说的话,《합니다》带这个的都是敬语。像谢谢什么的 跟朋友说的话不用说后面三个字!像晚安什么的 直接说英语就行,韩国现在有太多的语言是外来语了,都是英语直接翻译过来的。

    我来自中国:저는 중국에서 왔습니다.

    ze nen zhong gug ai se wa sim ni da

    将就着吧!

    老实跟你说,像书上写的什么发音什么的,不可能是全对的,韩语它也是一种语言,有它自己的发音,不知道lz你上面的是在哪里找到的,第二个字ning 发音就不对。最好找个老师学学发音什么的。我给楼主你翻译的也未必是正确的发音,不过我尽量。

    满意 采纳!

    另:처음 뵙겠습니다 初次见面

    ce enm byi gei sim ni da

    잘 부탁드립니다 请多多指教

    zaer bu ta de lim ni da

    만나서 반갑습니다 很高兴见到你

    man na se ban ga sim ni da

    용서해 주십시오. 请原谅

    yuong se hei zu si si o

    좋은아침 입니다. 早安

    zao en a qim yim ni da

    再次声明 >; 是收音,嘴最后要合起来的。

    四、基本的韩语问候语、

    1,初次见面

    처음 뵙겠습니다

    ce enm byi gei sim ni da

    2,请多多指教

    잘 부탁드립니다

    zaer bu ta de lim ni da

    3,很高兴见到你

    만나서 반갑습니다

    man na se ban ga sim ni da

    4,请原谅

    용서해 주십시오.

    yuong se hei zu si si o

    5, 早安

    좋은아침 입니다.

    zao en a qim yim ni da

    扩展资料:

    合成词:

    1,复合词,如:한국어(韩国语)、재미있다 (有趣)

    2,派生词,如:맏아들(大儿子)、선생님(老师)

    韩语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、动词、形容词9大类;

    从其来源讲,大致可分为固有词、汉字词,外来词,三大类。

    韩语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。

    外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。

    参考资料:

    韩语--百度百科

    五、用韩语说祝福语,拜托拜托

    2010년에는모든소망이다이루어질거야

    祝你在2010 年梦想成真

    2010년에도,운수대통,소원성취, 새해복많이받으세요

    2010年中,新年快乐,大吉大利,万事如意

    2010년에도, 밤하늘의별만큼달만큼, 밝고예쁜사랑하세요

    2010年,愿你拥有像夜空中的星星和月亮一样美丽的爱情。

    새해인사받으세요. 올해는꼭돈벼락맞아요

    请接受我的新年问候,恭喜发财

    새해에우리주인님 , 부자되게해주세요 ~

    祝我们的主人新的一年里财运亨通~

    새해에는모든소망이룰거예요 , Happy new year

    新的一年中梦想成真,Happy new year!

    새해에는모든소망이다이루어지길

    愿新的一年里心想事成,万事如意。

    새해에도다잘될꺼야 , 파이팅!! 파이팅!!

    新的一年万事胜意,加油加油

    새해에도좋은일만가득하고 , 행복하세요

    祝你新的一年里万事如意,幸福快乐

    새해엔좋은일만생길거야 , Happy New Year~

    祝你新的一年里万事如意,好运多多,新年快乐~

    새해엔행운과사랑이 , 늘함께하길…, Happy new year

    发表评论

    登录后才能评论