• 首页>文化 > 文化
  • 西语谚语

    1. 脍炙人口的西班牙语歇后语和谚语

    一、关于勤奋:自助者天助之中国有句俗话叫“皇天不负苦心人”。

    在中国人的心目中,“天”占据着至高无上的地位,皇帝也只能被称为“天子”。“天”对世界有主宰之力,代表着一种不以个人意志为转移的客观秩序和规律。

    谚语中不会被上天亏待的人是“苦心人”,即那些勤勤恳恳奋斗着的人。这与其说是他们相信天命,倒不如说他们更看重自己付出的汗水和努力。

    勤劳一直是中国的优良传统美德,在生产中,自然条件再恶劣,人们也坚信“人勤地不懒”的道理;在分配上,则有“多劳多得,不劳动者不得食”的潜规则。和“一勤生百巧”相对应的是“一懒生百病”,懒惰的人往往会被人指责,男的会被蔑称为“懒汉”,女的是“懒婆娘”,那些坐吃山空、游手好闲的子弟则是“败家子孙”。

    天上不会掉下馅饼,人只有依靠勤劳的双手,才能把黄土和庄稼变成香喷喷的白米饭。懒惰同样不受西班牙人的欢迎。

    这里有一句及精短到极点的谚语:Ocioso,vicioso(懒散=恶习)。懒惰是引起贫困的导火索,如 Pereza no es pobreza, pero por ahí se empieza.(懒惰不是贫困,而是贫困的开始)。

    与之意义相近的还有 Viaja la pereza con tan lentitud, que la alcanza la pobreza con gran prontitud.(懒惰像蜗牛一样,贫困转眼间就把它追上了)。牧羊人的故事告诉我们,懒惰不仅会一无所获,更糟糕的是还会带来损失,如El pastor dormido, y el ganado en el trigo.(牧羊人睡懒觉,羊群跑去吃麦苗)。

    相反,勤劳节俭则比中彩票还要来得强,如 No hay mejor lotería que el trabajo y la economía.(勤劳是最赚钱的彩票)。勤劳的人,上帝也会向他伸去援助之手,Al que madruga Dios le ayuda. 这就是西班牙语版的“自助者天助之”吧。

    二、关于坚持不懈:绳锯木断,水滴石穿在中国,凡是可以称得上伟大的作品或人物,几乎都和坚韧不拔的精神分不开,像万里长城、兵马俑、“书圣”王羲之、西天取经的玄奘、七次下西洋的郑和、两万五千里长征、历时八年的抗战……都是“锲而不舍,金石可镂”、“只要功夫深,铁杵磨成针”的真实写照。中国人普遍认为“天时不如地利,地利不如人和”,“人”在改造自然的过程中具有能动性,处于主动的位置。

    所以只要人们尊重客观规律,坚持不懈地努力下去,总是会获取成功的。类似的熟语还有很多,如“绳锯木断,水滴石穿”,“世上无难事,只怕有心人”,“千里之行,始于足下”,“积沙成塔,积水成河”等。

    正是有了坚持不懈的精神,西班牙才能通过几个世纪的抗争把摩尔人驱逐出境,也正是依靠坚持不懈的精神,才征服了一望无垠的大西洋从而实现了发现新大陆的历史壮举。含有锐意进取、坚韧勇毅意思的谚语令人沉思,催人奋进。

    如No se ganó Zamora en una hora, ni Roma se fundó luego toda. 意即“萨莫拉[1]不是一天攻下的,罗马城也不是瞬间建成的”。La gota cava piedra. 水滴石穿。

    Poco a poco se va lejos.千里之行始于足下。 Por poco se empieza.积跬步以成千里。

    Querer es poder. 有志者事竟成等等。三、关于谨言慎行:三思而后行成语“谨言慎行”指的是言语行动要小心谨慎。

    话说得太多,难免遭到别人的反感,同时也容易暴露自己的缺点,让人觉得此人夸夸其谈而没有真才实学;做事鲁莽粗糙,行为肆无忌惮,这样不但办不好事情,还是一种缺乏教养的表现。此类谚语有“开水不响,响水不开”,用物理现象来比喻有真才实干的人很少声张,胸中无墨的人反倒四处炫耀卖弄。

    “观棋不语真君子”则把“谨言”同君子风度联系起来,这一切都是因为人们认为“言多必失”。在行为方面,“三思而后行”告诫人们在做事之前要作全方位充分思考,不可贸然行事。

    “失之毫厘,谬以千里”讲的是极小的差错可能会导致巨大的损失,提醒人们应当注意细节。我们还可以把“瓜田不纳履,李下不整冠”收录进来,特指在一些容易引起误会的场合要注意自己的言行,以免引起嫌疑和不必要的麻烦。

    尽管西语国家的人给人的普遍印象是说话滔滔不绝,但有趣的是,在西班牙语中“hablador/a”一词专指那些唠叨不停、多嘴多舌的“话唠子”,带有贬义色彩。和“言多必失”意思一致的谚语是 Quien mucho habla mucho yerra. 此外,有很多谚语是通过比喻的方式形象地说明谨言慎行的。

    如 Por la boca muere el pez和 La perdiz por el pico se pierde la vida.讲的都是“祸从口出”。而 Donde va más hondo el río, hace menos ruido.则和汉语里的“静水流深”几乎如出一辙,静静的河水,看似柔弱,却深不可测,反之,那些汹涌奔腾、水流湍急的河段,却没有深度,缺乏内涵。

    意思相近的还有 Poco hablar es oro, mucho hablar es lodo.(少说是金,多讲是泥) Más vale callar que mal hablar.(宁可沉默,不可乱语)。四、关于友谊:朋友即财富我们通常说“在家靠父母,外出靠朋友”,一个人不可能一辈子都呆在家里,更不可能一辈子依靠父母。

    一个人能力再强,也不可能万事不求人,俗话“一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮”讲的就是这个道理。朋友是交往中不可缺少的社会资源,朋友们各有所好,各有专长,和他们交往能够开。

    2. 西班牙语中关于人生的谚语

    高尔基曾说:“谚语和歇后语总是简短的,然而在它们里面都包含着整部书的思想和感情。”

    普通大众如农民、渔夫、艺人、牧师、沿街小贩等,在他们的日常生活中把对人生的见解自然而巧妙地融入到简洁精练的谚语里面,知识的精华成了我们当代人思想和行动的精神导师,鼓舞着我们在人生坎坷的道路上发奋努力、坚持不懈。在西班牙语中,同样存在着一些关于人生的谚语,引导我们身体力行、细致谨慎,教诲着我们珍爱青春、多交益友。

    一、关于勤奋:自助者天助之 中国有句俗话叫“皇天不负苦心人”。在中国人的心目中,“天”占据着至高无上的地位,皇帝也只能被称为“天子”。

    “天”对世界有主宰之力,代表着一种不以个人意志为转移的客观秩序和规律。谚语中不会被上天亏待的人是“苦心人”,即那些勤勤恳恳奋斗着的人。

    这与其说是他们相信天命,倒不如说他们更看重自己付出的汗水和努力。勤劳一直是中国的优良传统美德,在生产中,自然条件再恶劣,人们也坚信“人勤地不懒”的道理;在分配上,则有“多劳多得,不劳动者不得食”的潜规则。

    和“一勤生百巧”相对应的是“一懒生百病”,懒惰的人往往会被人指责,男的会被蔑称为“懒汉”,女的是“懒婆娘”,那些坐吃山空、游手好闲的子弟则是“败家子孙”。天上不会掉下馅饼,人只有依靠勤劳的双手,才能把黄土和庄稼变成香喷喷的白米饭。

    懒惰同样不受西班牙人的欢迎。这里有一句及精短到极点的谚语:Ocioso,vicioso(懒散=恶习)。

    懒惰是引起贫困的导火索,如 Pereza no es pobreza, pero por ahí se empieza.(懒惰不是贫困,而是贫困的开始)。与之意义相近的还有 Viaja la pereza con tan lentitud, que la alcanza la pobreza con gran prontitud.(懒惰像蜗牛一样,贫困转眼间就把它追上了)。

    牧羊人的故事告诉我们,懒惰不仅会一无所获,更糟糕的是还会带来损失,如 El pastor dormido, y el ganado en el trigo.(牧羊人睡懒觉,羊群跑去吃麦苗)。相反,勤劳节俭则比中彩票还要来得强,如 No hay mejor lotería que el trabajo y la economía.(勤劳是最赚钱的彩票)。

    勤劳的人,上帝也会向他伸去援助之手, Al que madruga Dios le ayuda. 这就是西班牙语版的“自助者天助之”吧。 二、关于坚持不懈:绳锯木断,水滴石穿 在中国,凡是可以称得上伟大的作品或人物几乎都和坚韧不拔的精神分不开,像万里长城,兵马俑,“书圣”王羲之,西天取经的玄奘,七次下西洋的郑和,两万五千里长征,历时八年的抗战……,都是“锲而不舍,金石可镂”、“只要功夫深,铁杵磨成针”的真实写照。

    中国人普遍认为“天时不如地利,地利不如人和”,“人”在改造自然的过程中具有能动性,处于主动的位置。所以只要人们尊重客观规律,坚持不懈地努力下去,总是会获取成功的。

    类似的熟语还有很多,如“绳锯木断,水滴石穿”,“世上无难事,只怕有心人”,“千里之行,始于足下”,“积沙成塔,积水成河”等。 正是有了坚持不懈的精神,西班牙才能通过几个世纪的抗争把摩尔人驱逐出境,也正是依靠坚持不懈的精神,才征服了一望无垠的大西洋从而实现了发现新大陆的历史壮举。

    含有锐意进取、坚韧勇毅意思的谚语令人沉思,催人奋进。如No se ganó Zamora en una hora, ni Roma se fundó luego toda. 意即“萨莫拉[1]不是一天攻下的,罗马城也不是瞬间建成的”。

    La gota cava piedra. 水滴石穿。Poco a poco se va lejos.千里之行始于足下。

    Por poco se empieza.积跬步以成千里。Querer es poder. 有志者事竟成等等。

    三、关于谨言慎行:三思而后行 成语“谨言慎行”指的是言语行动要小心谨慎。话说得太多,难免遭到别人的反感,同时也容易暴露自己的缺点,让人觉得此人夸夸其谈而没有真才实学;做事鲁莽粗糙,行为肆无忌惮,这样不但办不好事情,还是一种缺乏教养的表现。

    此类谚语有“开水不响,响水不开”,用物理现象来比喻有真才实干的人很少声张,胸中无墨的人反倒四处炫耀卖弄。“观棋不语真君子”则把“谨言”同君子风度联系起来,这一切都是因为人们认为“言多必失”。

    在行为方面,“三思而后行”告诫人们在做事之前要作全方位充分思考,不可贸然行事。“失之毫厘,谬以千里”讲的是极小的差错可能会导致巨大的损失,提醒人们应当注意细节。

    我们还可以把“瓜田不纳履,李下不整冠”收录进来,特指在一些容易引起误会的场合要注意自己的言行,以免引起嫌疑和不必要的麻烦。 尽管西语国家的人给人的普遍印象是说话滔滔不绝,但有趣的是,在西班牙语中“hablador/a”一词专指那些唠叨不停、多嘴多舌的“话唠子”,带有贬义色彩。

    和“言多必失”意思一致的谚语是 Quien mucho habla mucho yerra. 此外,有很多谚语是通过比喻的方式形象地说明谨言慎行的。如 Por la boca muere el pez和 La perdiz por el pico se pierde la vida.讲的都是“祸从口出”。

    而 Donde va más hondo el río, hace menos ruido.则和汉语里的“静水流深”几乎如出一辙,静静的河水,看似柔弱,却深不可测,反之,那些汹涌奔腾、水流湍急的河段,却没有深度,缺乏内涵。意思相。

    3. 求一西谚语

    西谚语:贵族一出生嘴里就含着一把银匙子。

    西谚语:播下龙种,收获跳蚤。

    西谚语:上帝只拯救能够自救的人。

    西谚语:爱与咳嗽,不能容忍。

    西谚语:每个人都是被上帝咬过一口的残缺的苹果。

    西谚语:两个头总比一个好。

    西谚语:自助者,上帝必助之。

    西谚语:彼之珍馐,我之毒药。

    西谚语:天鹅绒手套里面要有铁掌。

    西谚语:要想征服她,先拜倒在她的石榴群下。

    西谚语:你可以把马牵到河边,却无法强迫它喝水。

    西谚语:如果上帝关了你一扇门,那麽,他就一定会为你开启另一扇门。

    西谚语:年轻人犯错误,上帝也可以原谅的。

    西谚语:送人玫瑰之手,历久犹有余香。

    西谚语:一个人在思考哲学问题时首先就想到了死亡。

    西谚语:辛苦一辈子,还是要死。

    西谚语:没有永远的朋友,只有永远的利益。

    西谚语:言语是银,沉默是金。

    西谚语:天才是时时刻刻寻找机会, 他们愿做别人不愿做的工作, 他们永远不怕做别人从来没有做过的事。

    西谚语:人类一思考,上帝就发笑。

    西谚语:夜,长得象没有面包吃的日子。

    西谚语:每一朵乌云,都镶嵌着一道金边。

    4. 西班牙著名的谚语有哪些

    A buen principio, buen final. 良好的开端是成功的一半。

    Algo es algo, peor es nada. 知足者常乐。 Buey viejo lleva surco derecho. 姜还是老的辣。

    Bueno y barato no caben en un zapato. 便宜没好货,好货不便宜。 Camino malo se anda ligero. 阳光总在风雨后。

    Carta echada, no puede ser retirada. 覆水难收。 1、西班牙历史 80万年前,就有人类居住在伊比利亚半岛,据考古推测可能是非洲人在追捕猎物时穿越直布罗陀海峡或来自欧洲其他地区的猎人越过比利牛斯山来到这里并定居下来,被称为伊比利亚人。

    2、班牙语 属于“印欧语系-罗曼语族-西罗曼语支”。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人 作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。

    第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。在七大洲中,主要是在拉丁美洲国家中(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。

    3、班牙语饮食特色 呈现地中海餐饮特征,喜欢用橄榄油、番茄、鱼类、大蒜等等。

    5. 我在西班牙语谚语

    你给5分,那我先给你5句好了。

    哈哈!1、A buen principio, buen final 良好的开端是成功的一半2、El que tiene boca se equivoca 人非圣贤,孰能无过3、La palabra es de plata,el silencio es de oro.沉默是金4、Lo que al tiempo se deja,al tiempo se queda。一分耕耘一分收获5、Visteme despacio,que tengo prisa.欲速则不达。

    6. 如何理解,东方西方的这两句谚语,西方有句谚语:上帝给每只笨鸟都

    西方谚语的意思就是,人要找准自己的位置,要确定自己的坐标(或者“目标”),立足自身,求得发展;中国谚语的意思是,人要发展自己、提升自己,追求自己人生最佳境界,活出自己人生的精彩,实现自己事业的辉煌.(要有笨鸟先飞的意志,不安于“一根矮树枝”,拥有进取之心,不甘于现状,实现自己人生最大值);中西谚语是截然不同的,各代表两种观点,中提倡高远目标,西倾向更实在目标;如果把两句话放在一起的那就有更好的效果:我们要往高处走,但是要看自己的资质,能走多高是有限的.我们要有向上的理想,但也要看清自己的位置 ;。

    发表评论

    登录后才能评论