• 首页>文化 > 文化
  • 谚语的英文翻译

    1. 中国谚语的英文翻译

    最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>

    原发布者:mickey_0326

    中国谚语英文翻译互助娱乐论坛--READYTO(饭)-午(饭) Q惊弓之鸟/谈虎色变 <~07WAburntchilddreadsfire. o=见微知着/一叶知秋 s#tX7pAfeathershowsthewaythewindblows. G+s意外e79fa5e98193e4b893e5b19e31333433623763之财/一笔横财 Cdx&afinancialwindfall ;急风知劲草 J,:3|LAfriendinneedisafriendindeed. 6J;[h千里鹅毛 y<Agiftischeap,butloveisdear. 0,ObZS钱能通神 f6&Agoldenhammerbreaksanirondoor. Y,Hw小不忍则乱大谋 V#m*Ahandfulofpatienceisworthmorethanabushelofbrains. mU-忙中有错 D2uZZAhastymandrinkshisteawithhisfork. '8QXWv少壮不努力,老大徒伤悲 ewV+vAlazyyouth,alousyage. #E1y百无一用是书生 h4UK2Alearnedmanisanidlerwhokillstimebystudy. Z@o星星之火可以燎原 kF|9Anewbroomsweepsclean. =滚石不生苔 F<+7,#Arollingstonegathersnomoss. :V知耻近乎勇 {j@3d0Asenseofshameisthefarthestthingfromcowardice. dK小洞不补,大洞吃苦 ~9vAstitchintimesavesnine. %虎父虎子 dAwisegooseneverlaidatameegg. ]Jg[能者多劳 =4Ablemenarealwaysbusy. O殊途同归/条条大路通罗马 B8HGAllroadsleadtoRome. DA

    2. 英语翻译谚语的意思,我知道,我是要的,这句直译,where在这里

    我们在分析这句话的时候不能忘了后面的那半句哦,整句话是where there is a will,there is a way.你看下和正常的in my room,there is a bed.有什么不同?前面对吧,那么where there is a will 对应的就是in my room.那么,我们知道介词短语作地点状语时候相当于where对吧,所以,where就是起到地点状语的作用,而使得前半句是地点状语从句,否则一句话中就出现了两个主语,两个谓语,是不对的.而there is a will 则是修饰where的直接翻译即为“有毅力的地方”而整句话的直接翻译是在有毅力的地方有出路.。

    3. 翻译下列带有动物名的英文谚语1.Tommentionswolf'

    1.Tom mentions wolf's name is to see the same 1说曹操曹操就到2.Love me,love my dog2爱屋及乌3.Let sleeping dogs lie惹别麻烦4.Beat s dog before a lion杀鸡儆猴5.The early bird catches the worm早起的鸟儿有虫吃6.Let the cat out of the bag泄露秘密7.Pigs might fly奇迹也许会出现或者根本不可能的事8.Give a dog a bad name ang hang him一旦给人加一个坏名声和他就永远洗刷不掉。

    4. 一些谚语的英文翻译

    A snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。

    A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。 A still tongue makes a wise head.寡言者智。

    A stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。 A straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。

    A wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。 A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。

    A year's plan starts with spring.一年之计在于春。 A young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。

    Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。 Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。

    Beauty lies in the love's eyes.情人眼里出西施。 Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。

    Better late than never.不怕慢,单怕站。 Better to ask the way than go astray.问路总比迷路好。

    Between friends all is common.朋友之间不分彼此。 Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。

    Blood is thicker than water.血浓于水。 Blood will have blood.血债血偿。

    Books and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。 Business is business.公事公办。

    Business is the salt of life.事业是人生的第一需要。 By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.读书使人充实,交谈使人精明。

    Cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。 Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。

    Caution is the parent of safety.小心驶得万年船。 Cheats never prosper.骗人发不了财。

    Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。 Choose an author as you choose a friend.择书如择友。

    Come what may, heaven won't fall.做你的吧,天塌不下来。 Complacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。

    发表评论

    登录后才能评论