scaredcow谚语
1.scared读音
scared 英 [skeəd] 美 [skerd]
adj.害怕;恐惧;畏惧;担心
v.惊吓;使害怕;使恐惧;受惊吓;害怕;恐惧
scare的过去分词和过去式
固定搭配
scared monsters 圣兽舞姬;scared cow 神圣不可侵犯的人;
Scared love 情圣;Scared Lake 圣湖;
Was scared 就被吓到;SCARED HALLOWEN 试验摇滚
Easily scared 胆小的;Scared Woman 受惊女人
扩展资料:
1、fearful adj. [正式]担心的,害怕的
多指某人对可能发生的事情感到恐惧不安的。
例句:The officials were fearful that a tsunami might hit the area.
官员们担心那一地区可能会发生海啸。
2、afraid adj. 害怕的,恐惧的
指因担心受到伤害或发生坏事而感到畏惧的,通常作表语。
例句:I am afraid of snakes. 我害怕蛇。
3、dreadful adj. 可怕的
强调某人或某事物极为糟糕的,只作定语。
例句:John is a dreadful snob.约翰是个极其势利的小人。
2.有什么关于牛的谚语
The cow that's first up gets the first of the dew.
早起母牛先得露。
Not all butter that the cow yields.
母牛所产的未必全是黄油。
Many good cows have evil calves.
很多好母牛,会生坏小犊。
You cannot sell the cow and sup the milk.
不能既要卖母牛,又想喝牛奶。
Old oxen have stiff horns.
牛老角硬。
The ox is never woe, till he to the harrowgo.
挂耙去耕地,牛才知辛苦。
An ox is taken by the horns, and the man by the tongue.
牛因角被执,人因舌陷身。
If the ox falls, whet your knife.
牛一倒,快磨刀;人遭难,众人踩。
The black ox has trod on his foot.
祸事临头。
The ox when weariest treads surest.
牛困走得稳。
No one knows the luck of a lousycalf.
邋遢小牛的运气如何,谁也不知道.
He has an ox on his tongue.
心事重得张不开口.
An old ox makes a straight furrow.
老牛犁沟直.(生姜还是老的辣)
You cannot flay the same ox twice.
一头牛不能剥两次皮。
You cannot sell the cow and sup the milk.
你不可能出售乳牛,同时又要喝牛奶。
3.关于牛的谚语
谚语:
牛是农家宝,有勤无牛白起早。
耕牛农家宝,定要照顾好。
点灯省油,耕田爱牛。
栏内无牛空起早。
牛是种地的哑巴儿子。
一头牛,半个家。
养牛没有巧,水足草料饱。(苗族)
冬天的食,春天的力。
一口青草一口血,一口黄豆一点力。
养牛养冬膘。
冬牛不瘦,春耕不愁。
寸草切三刀,无料也上膘;牛不吃饱草,拖犁满田跑。
菜不移栽不发,牛无夜草不肥。
牛房牛房,冬暖夏凉。
牛栏通风,牛力无穷。
英文谚语:
The cow that's first up gets the first of the dew.
早起母牛先得露。
Not all butter that the cow yields.
母牛所产的未必全是黄油。
Many good cows have evil calves.
很多好母牛,会生坏小犊。
You cannot sell the cow and sup the milk.
不能既要卖母牛,又想喝牛奶。
Old oxen have stiff horns.
牛老角硬。
The ox is never woe, till he to the harrowgo.
挂耙去耕地,牛才知辛苦。
An ox is taken by the horns, and the man by the tongue.
牛因角被执,人因舌陷身。
If the ox falls, whet your knife.
牛一倒,快磨刀;人遭难,众人踩。
4.求各种英语俚语,谚语,俗语
American English slangs 美国俚语 美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。
2.come on to 对。轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。
3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。
美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It's going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up表现良好,乖 You'd better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
4.scare the shit out of someone吓死某人了 Don't sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。
5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。 美国口语俚语(4) 1.come again 再说一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。
2.come clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。 3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。
4.spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦! 5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。 美国口语俚语(5) 1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。
在车里等我一下。 2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。
4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。 5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了! 美国口语俚语(6) 1.fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。 2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:) 我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩 笑,习习和macaulay不会生气吧?:) 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。
他很少对人一见面就有好感的。 5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。
美国口语俚语(7) 1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动不了! 2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。 3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。
4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。 5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。
他真有惹是生非的本事。 美国口语俚语(8) 1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。
2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常。
5.有关牛字的谚语
1、牛老一冬,人老一年
2、牛头不对马嘴
3、牛不吃草抢案头
4、牛老怕惊蛰,人老怕大寒
5、牛马困于蚊虻
6、牛羊多叫必落雨
7、牛无野草不肥,菜不移栽不发
8、牛要耕,马要骑,孩子不交就调皮
9、牛怕一根绳
10、牛有千斤力,不能一时逼
11、牛进鼠洞行不通
12、牛吃草,要反刍,人读书,要思考
13、呼牛应牛,呼马应马
14、好牛好马一身膘
15、好马不停蹄,好牛不停犁