谚语的英语翻译
1. 谚语的英语怎么说
谚语 [yàn yǔ]
proverb
n. 谚语,格言;众所周知的人或事
【圣经】《箴言》
saying
n.
1. 说话;表达
2. 话,言论
3. 格言,名言,谚语
adage
n.谚语;格言;箴言
aphorism
格言,警句;谚语(例:Art is long,and life is short.艺术长存,生命短暂。)
byword
1. 谚语;俗话2. 代表某类人、团体、思想等的词语;体现某种特点的词语,某种特点的代名词3. 笑柄,尽人皆知的话柄,众人鄙视(或指责)的人(或物)4. 经常挂在嘴边的话,口头禅5. (尤指侮辱性的、常含轻蔑的)绰号,诨名,别名
请采纳。
2. 中国谚语的英文翻译
A爱情是盲目的 Love is blind.B被打得青一块紫一块 be beaten black and blue不劳则无获 No pains ,no gains.不怕迟只怕不做 Better late than never.C此路不通 Blocks!D当断不断,必受其患 He who hesitates is lost.F发光的并不都是金子 All is not gold that glitters.G过着吵吵闹闹的生活(夫妻) lead a cat and dog lifeJ金窝,银窝,不如自己的草窝。
East,west,home is best.酒好不必挂幌子 Good wine needs no bush.L良好的开端是成功的一半 Well begun is half done.N牛饮 drink like a fishQ情人眼里出西施 Love blinds a man to imperfections.R认识从实践开始 Knowledge begins with practice.S上气不接下气 out of breathT天亮了 Day breaks;Day dawns.X信不信由你 Believe it or not.行动胜于空谈 Actions speak louder than words.需要是发明之母 Necessity is the mother of invention.Y一只耳朵进,一只耳朵出 go in at one ear and out at the other有其父必有其子 Like father,like son.Z这怪不着谁 No one is to blame for it.真是活一天学一天 Live and learn.拙匠常怪工具差 Bad workmen often blame their tools.A爱不释手 can't bear to part with it / stand parting with it / putting it down (back, aside) / leaving it asideB笨鸟先飞 the early bird catches the worn彪炳史册 make/create history博览群书 browse through/over some books be well/widely read不尽人意 be not all roses不惜费用 spare no expense不遗余力 to the best of one's power不在话下 let alone不知所措 to be at a loss/at seaC初出茅庐 to be young and inexperienced/to be a green hand出神深思 be buried in thought吹毛求疵 find faults with/be particular about纯属偶然 purely by accident 从头到脚 from head to foot从头至尾 from beginning to end粗枝大叶 to be crude and careless/to be carelessD大智若愚 still waters run deep呆若木鸡 to be dumbstruck/dumbfounded东张西望 look around独具匠心 be original独立无援 (all) on one's own对牛弹琴 to cast pearls before a swine/to play the lute to a cowG敢作敢为 be aggressive隔墙有耳 Walls have ears.公事公办 Business is business.固执己见 stick to one's own opinions刮目相看 look at sb differently/with new eyes/regard sb in a totally different light寡廉鲜耻 be shamelessH毫无怨言 without complaint画蛇添足 to plant the lily/to draw a snake and add feet to it黄粱美梦 a dream/a fond dream挥金如土 to spend money like water/dirt 悔过自新 turn over a new leafJ坚持不渝 hold on/out坚如磐石 as solid as a rock艰苦奋斗 fight one's way贱买贵卖 buy cheap and sell dear焦躁不安 be restless精力充沛 be full of energy酒肉朋友 fair-weather friend九死一生 a narrow escape居高临下 be commandingK开门见山 to come/get to the point空中楼阁 a castle in the airM毛遂自荐 to offer to do sth./to volunteer one's service没精打采 feel blue每况愈下 go from bad to worseP旁敲侧击 beat around/about the bush平安无恙 safe and sound平易近人 be approachableQ恰好相反 just on the contrary/just the opposite恰到好处 to the point巧舌如簧 to have a smooth tongue千方百计 try every means倾国倾城 to be extremely beautiful全心全意 heart and soul R仁至义尽 do our best如释重负 take a load/weight off sb's mindS三思而行 look before you leap深思熟虑 turn over生动逼真 true to life生机勃勃 look alive生死攸关 between/of life and death世世代代 from age to age首屈一指 second to none熟能生巧 Practice makes perfect.数以百计 by hundreds水泄不通 be blocked with crowds of people随机应变 rise to the occasionT挑挑拣拣 pick and chooseW玩忽职守 neglect one's duty无论如何 in any case无与伦比 beyond compare勿庸置疑 no doubtX洗耳恭听 be a good listener 喜形于色 One's face brightened/lit up.小心为妙 One cannot be too careful.相差甚远 not nearly心安理得 feel at ease悬梁刺股 to be very/extraordinarily hard-working血浓于水 Blood is thicker than water.Y 妖魔鬼怪 evil spirits一箭双雕 Kill two birds with one stone.一举双得 Kill two birds with one stone.一事无成 accomplish nothing一笑了之 laugh off易如反掌 to be a piece of cake/to be as easy as turning over one's hand引人入胜 be attractive引人注目 be attractive犹豫不决 beside over/hesitate over有福同享 有难同当 for better or (for) worseZ掌上明珠 an apple in one's eye/a pearl in the palm直呼其名 call a person by name自吹自擂 boast自高自大 look big自己整理的。
3. 一些谚语的英文翻译
A snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。
A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。 A still tongue makes a wise head.寡言者智。
A stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。 A straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。
A wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。 A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。
A year's plan starts with spring.一年之计在于春。 A young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。
Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。 Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
Beauty lies in the love's eyes.情人眼里出西施。 Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。
Better late than never.不怕慢,单怕站。 Better to ask the way than go astray.问路总比迷路好。
Between friends all is common.朋友之间不分彼此。 Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。
Blood is thicker than water.血浓于水。 Blood will have blood.血债血偿。
Books and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。 Business is business.公事公办。
Business is the salt of life.事业是人生的第一需要。 By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.读书使人充实,交谈使人精明。
Cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。 Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。
Caution is the parent of safety.小心驶得万年船。 Cheats never prosper.骗人发不了财。
Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。 Choose an author as you choose a friend.择书如择友。
Come what may, heaven won't fall.做你的吧,天塌不下来。 Complacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。
