• 首页>文化 > 文化
  • Jill谚语

    1. 英语谚语中有情人终成眷属可以用Jack has his Jill表示,为什么

    这是一个英语童谣和故事,很多人小时候都知道的。

    是法国大革命时期的歌谣,Jack和Jill暗指路易16国王和他的皇后玛丽,他们都是被断头的。

    但是后来,歌谣传来传去,不再有原来的意思,更像是儿童诗歌。

    诗歌是这样的:

    Jack and Jill went up the hill to fetch a pail of water

    Jack fell down and broke his crown

    And Jill came tumbling after.

    Up got Jack, and home did trot

    As fast as he could caper

    He went to bed and bound his head

    With vinegar and brown paper.

    2. 含beauty的英文谚语

    2. A thing of beauty is a joy forever. [John Keats]

    美的事物是永恒的喜悦。(济慈)

    4. Beauty and honesty seldom agree.

    美貌和贞洁难得和睦相处。美女多不贞。

    5. Beauty and wisdom rarely go together. [German Proverb]

    美丽与才智鲜能兼备。美女多不智。(德国谚语)

    6. Beauty fades like a flower.

    红颜薄命。

    7. Beauty is but skin deep.

    美丽只是肤浅的东西。美貌只是外表而已。

    8. Beauty is eloquent even when silent.

    甚至在静默的时候,美丽也是口若悬河。

    9. Beauty is in the eye of the beholder.

    情人眼里出西施。

    10. Beauty is the child of love.

    情人眼里出西施。

    11. Beauty may have fair leaves, yet bitter fruit.

    美丽长出漂亮的叶子,却生出苦辣的果实。

    12. Beauty's sister is vanity, and its daughter lust.

    美丽的姐妹是虚荣,她的女儿是情欲。

    13. Beauty's tears are lovelier than her smiles.

    美人的眼泪比她的微笑更可爱。

    17. Grace will last, beauty will blast.

    神的恩典永不止息; 人的美丽终会凋谢。

    19. If Jack's in love, he's no judge of Jill's beauty.

    情人眼里出西施。

    3. 带有jack的英文名言或俗语

    All shall be well,聪明的孩子也会变傻Jack is as good as his master。

    All work and no play makes Jack a dull boy:只工作不玩;of both sides 模棱两可,两面派

    make one'。

    ball the jack 孤注一掷

    Jack of all trades and master of none

    万事皆通而一无所长的人;“三脚猫”

    Jack-of-all trades “万事通”

    Jack on/.

    谚语.

    谚语, Jack shall have Jill:有情人终成着属.

    谚语:伙计不必老板差

    发表评论

    登录后才能评论