• 首页>文化 > 文化
  • 猫的谚语造句英语

    1.关于猫的英语俗语谚语

    a cat nap 打个盹儿

    let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)

    more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)

    rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)

    All cats are(或look)black(或gray)in the dark.或者We are in the same boat.也就是说:大家彼此彼此(We are all equal或We are in the same situation。就像「五十步笑百步」或「乌鸦笑猪黑」。

    一言既出,驷马难追:有人译成:One word lets slip and four horses will fail to catch it. 或 A statement that once let loose cannot be caught by four galloping horses.

    西方人也喜欢猫,并将猫养为宠物。但是黑猫却让西方人心生恐惧,尤其是英国人,他们将黑猫与女巫联系在上起。如果是在一个漆黑的星期五晚上碰上一只黑猫,便预示着此人会遭厄运。在英国古代的传说中,人们认为妖魔常变成黑色的动物,尤其是黑猫,还有人说黑猫就是巫婆变的。黑猫有九命,巫婆有变九次的魔法。杀死一只黑猫,她还可以再变八次。所以英语的猫还含有"心地恶毒的女人,爱说人坏话的女人"等意思。如,She is a cat(她是个包藏祸心的女人),Mrs Smith is a perfect cat(史密斯太太是个地地道道的长舌妇),The man and his wife lead a cat and dog life, and both are miserable (他们夫妻俩经常吵架,两人都感到痛苦)。It's difficult to get a man to bell the cat(敢于在危险中挺身而出的人不容易找到)。与猫有关的成语也很多,如:A cat has nine lives(猫有九命--自有天相),Cats hide their claws(猫总是藏起自己的爪子--知人知面不知心),All cats are grey in the dark (黑暗处的猫都是灰色的--人未出名时看起来都差不多),A gloved cat catches no mice(戴手套的猫抓不到老鼠--不愿吃苦的人成不了大事业),The cat shuts its eyes when stealing cream(掩耳盗铃,自欺欺人)。Care killed the cat(忧虑伤身), Let the cat out of bag(无意中泄露秘密),There's more ways than one to kill a cat(有的是办法),When the cat is away, the mice will play(猫不在,老鼠玩得自在),,like a cat on hot bricks(焦躁不安,如热锅上的蚂蚁),not a cat in hell's chance(毫无机会)。

    2.想知道有关猫的英文谚语

    A cat has nine lives. 猫有九条命。

    (英国迷信, 指猫的生命力强) A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.) [谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。 A cat may look at a king. [谚]猫也可以看国王(指小人物也应有些权利) agree like cats and dogs [口]像猫和狗一样合不来, 完全合不来 All cats are grey in the dark. (=At night all cats are grey; when candles are out, all cats are grey.) [谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍 as weak as a cat (=as weak as water) 身体非常虚弱 copy cat 盲目的模仿者 enough to make a cat [horse] laugh 极其可笑; 让人笑掉大牙 enough to make a cat speak [口]令人惊讶; 事情太出奇 fat cat 美国政治运动的出资人, 捐献大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权谋私的人, 享受特权的人 Has the cat got your tongue? [口]猫把你的舌头叼去了吗?为什么不吭声? It rains cats and dogs. 下倾盆大雨, 大雨滂沱 let the cat out of the bag 说走了嘴, (无意中)泄露秘密 like a cat on hot bricks 局促不安, 如热锅上的蚂蚁 live like cat and dog [口]整天吵架 old cat 脾气坏的老太婆 see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump) 观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变 That's like putting the cat near the goldfish bowl. 引狼入室; 等于把猫放在金鱼缸旁。

    The cat did it. [口谑]是猫打破的; 不是我搞的。(推托责任的话) The cat is out of the bag. [口]秘密泄露; 真相大白。

    The cat jumps. [口]形势清楚了。 The cat shuts its eyes when stealing cream. [谚]掩耳盗铃; 猫偷吃奶油的时候, 总是闭着眼睛。

    The cat would eat fish and would not wet her feet. 猫儿想吃鱼, 又怕湿了脚(想吃鱼又怕腥; 想得到某种东西又怕麻烦或担风险)。 The scalded cat fears cold water. [谚] 被烫过的猫, 连冷水也怕(一朝被蛇咬, 三年怕井绳) Watch sb. as a cat watches a mouse. 象猫盯耗子般地盯着某人。

    When the cat's away, the mice will play. [谚]猫儿不在,老鼠成精(大王外出, 小鬼跳粱)。 A cat has nine lives. 猫有九条命。

    (英国迷信, 指猫的生命力强) A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.) [谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。 A cat may look at a king. [谚]猫也可以看国王(指小人物也应有些权利) agree like cats and dogs [口]像猫和狗一样合不来, 完全合不来 All cats are gray in the dark. (=At night all cats are gray; when candles are out, all cats are gray.) [谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍 as weak as a cat (=as weak as water) 身体非常虚弱 copy cat 盲目的模仿者 enough to make a cat [horse] laugh 极其可笑; 让人笑掉大牙 enough to make a cat speak [口]令人惊讶; 事情太出奇 fat cat 美国政治运动的出资人, 捐献大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权谋私的人, 享受特权的人 Has the cat got your tongue? [口]猫把你的舌头叼去了吗?为什么不吭声? It rains cats and dogs. 下倾盆大雨, 大雨滂沱 let the cat out of the bag 说走了嘴, (无意中)泄露秘密 like a cat on hot bricks 局促不安, 如热锅上的蚂蚁 live like cat and dog [口]整天吵架 old cat 脾气坏的老太婆 see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump) 观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变 That's like putting the cat near the goldfish bowl. 引狼入室; 等于把猫放在金鱼缸旁。

    The cat did it. A cat may look at aking.猫也有权晋见国王 A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮. All the cats are grey in the dark. 猫在暗中都是灰色的。 Care killed the cat 忧虑缠身 The cat and dog may kiss, yet are none the better friends. 猫狗可以相吻,但不会成为好友。

    It's raining cats and dogs. 倾盆大雨 The cat shuts its eyes when stealing creams. 猫偷吃奶油时总是闭着眼睛。 A cat has nine lives. 猫有九条命。

    A cat in gloves catches no mice. 戴手套的猫抓不住老鼠。 A cat may look at the king. 猫有权看国王 The cat is out of the bag. 泄露了秘密;走漏了风声 cat's paw 为他人"火种取栗"的人 a cat-and-dog life 争争吵吵的日子 [口谑]是猫打破的; 不是我搞的。

    (推托责任的话) The cat is out of the ba。

    3.用英文表达:含有“猫”的谚语,成语 或常用语

    A cat has nine lives.

    猫有九条命。(英国迷信, 指猫的生命力强)

    A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.)

    [谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。

    A cat may look at a king.

    [谚]猫也可以看国王(指小人物也应有些权利)

    agree like cats and dogs

    [口]像猫和狗一样合不来, 完全合不来

    All cats are grey in the dark. (=At night all cats are grey; when candles are out, all cats are grey.)

    [谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍

    as weak as a cat (=as weak as water)

    身体非常虚弱

    copy cat

    盲目的模仿者

    enough to make a cat [horse] laugh

    极其可笑; 让人笑掉大牙

    enough to make a cat speak

    [口]令人惊讶; 事情太出奇

    fat cat

    美国政治运动的出资人, 捐献大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权谋私的人, 享受特权的人

    Has the cat got your tongue?

    [口]猫把你的舌头叼去了吗?为什么不吭声?

    It rains cats and dogs.

    下倾盆大雨, 大雨滂沱

    let the cat out of the bag

    说走了嘴, (无意中)泄露秘密

    like a cat on hot bricks

    局促不安, 如热锅上的蚂蚁

    live like cat and dog

    [口]整天吵架

    old cat

    脾气坏的老太婆

    see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump)

    观望形势然后行动; 看风使舵, 随机应变

    That's like putting the cat near the goldfish bowl.

    引狼入室; 等于把猫放在金鱼缸旁。

    The cat did it.

    [口谑]是猫打破的; 不是我搞的。(推托责任的话)

    The cat is out of the bag.

    [口]秘密泄露; 真相大白。

    The cat jumps.

    [口]形势清楚了。

    The cat shuts its eyes when stealing cream.

    [谚]掩耳盗铃; 猫偷吃奶油的时候, 总是闭着眼睛。

    The cat would eat fish and would not wet her feet.

    猫儿想吃鱼, 又怕湿了脚(想吃鱼又怕腥; 想得到某种东西又怕麻烦或担风险)。

    The scalded cat fears cold water.

    [谚] 被烫过的猫, 连冷水也怕(一朝被蛇咬, 三年怕井绳)

    Watch sb. as a cat watches a mouse.

    象猫盯耗子般地盯着某人。

    When the cat's away, the mice will play.

    [谚]猫儿不在,老鼠成精(大王外出, 小鬼跳粱)。

    4.关于猫的英语俗语谚语

    a cat nap 打个盹儿let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)All cats are(或look)black(或gray)in the dark.或者We are in the same boat.也就是说:大家彼此彼此(We are all equal或We are in the same situation。

    就像「五十步笑百步」或「乌鸦笑猪黑」。一言既出,驷马难追:有人译成:One word lets slip and four horses will fail to catch it. 或 A statement that once let loose cannot be caught by four galloping horses. 西方人也喜欢猫,并将猫养为宠物。

    但是黑猫却让西方人心生恐惧,尤其是英国人,他们将黑猫与女巫联系在上起。如果是在一个漆黑的星期五晚上碰上一只黑猫,便预示着此人会遭厄运。

    在英国古代的传说中,人们认为妖魔常变成黑色的动物,尤其是黑猫,还有人说黑猫就是巫婆变的。黑猫有九命,巫婆有变九次的魔法。

    杀死一只黑猫,她还可以再变八次。所以英语的猫还含有"心地恶毒的女人,爱说人坏话的女人"等意思。

    如,She is a cat(她是个包藏祸心的女人),Mrs Smith is a perfect cat(史密斯太太是个地地道道的长舌妇),The man and his wife lead a cat and dog life, and both are miserable (他们夫妻俩经常吵架,两人都感到痛苦)。It's difficult to get a man to bell the cat(敢于在危险中挺身而出的人不容易找到)。

    与猫有关的成语也很多,如:A cat has nine lives(猫有九命--自有天相),Cats hide their claws(猫总是藏起自己的爪子--知人知面不知心),All cats are grey in the dark (黑暗处的猫都是灰色的--人未出名时看起来都差不多),A gloved cat catches no mice(戴手套的猫抓不到老鼠--不愿吃苦的人成不了大事业),The cat shuts its eyes when stealing cream(掩耳盗铃,自欺欺人)。Care killed the cat(忧虑伤身), Let the cat out of bag(无意中泄露秘密),There's more ways than one to kill a cat(有的是办法),When the cat is away, the mice will play(猫不在,老鼠玩得自在),,like a cat on hot bricks(焦躁不安,如热锅上的蚂蚁),not a cat in hell's chance(毫无机会)。

    5.用英文表达:含有“猫”的谚语,成语 或常用语

    a cat nap 打个盹儿let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)All cats are(或look)black(或gray)in the dark.或者We are in the same boat.也就是说:大家彼此彼此(We are all equal或We are in the same situation。

    就像「五十步笑百步」或「乌鸦笑猪黑」。一言既出,驷马难追:有人译成:One word lets slip and four horses will fail to catch it. 或 A statement that once let loose cannot be caught by four galloping horses. 西方人也喜欢猫,并将猫养为宠物。

    但是黑猫却让西方人心生恐惧,尤其是英国人,他们将黑猫与女巫联系在上起。如果是在一个漆黑的星期五晚上碰上一只黑猫,便预示着此人会遭厄运。

    在英国古代的传说中,人们认为妖魔常变成黑色的动物,尤其是黑猫,还有人说黑猫就是巫婆变的。黑猫有九命,巫婆有变九次的魔法。

    杀死一只黑猫,她还可以再变八次。所以英语的猫还含有"心地恶毒的女人,爱说人坏话的女人"等意思。

    如,She is a cat(她是个包藏祸心的女人),Mrs Smith is a perfect cat(史密斯太太是个地地道道的长舌妇),The man and his wife lead a cat and dog life, and both are miserable (他们夫妻俩经常吵架,两人都感到痛苦)。It's difficult to get a man to bell the cat(敢于在危险中挺身而出的人不容易找到)。

    与猫有关的成语也很多,如:A cat has nine lives(猫有九命--自有天相),Cats hide their claws(猫总是藏起自己的爪子--知人知面不知心),All cats are grey in the dark (黑暗处的猫都是灰色的--人未出名时看起来都差不多),A gloved cat catches no mice(戴手套的猫抓不到老鼠--不愿吃苦的人成不了大事业),The cat shuts its eyes when stealing cream(掩耳盗铃,自欺欺人)。Care killed the cat(忧虑伤身), Let the cat out of bag(无意中泄露秘密),There's more ways than one to kill a cat(有的是办法),When the cat is away, the mice will play(猫不在,老鼠玩得自在),,like a cat on hot bricks(焦躁不安,如热锅上的蚂蚁),not a cat in hell's chance(毫无机会)。

    6.英文中含猫的英语谚语

    A cat may look at aking.猫也有权晋见国王 A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮. All the cats are grey in the dark. 猫在暗中都是灰色的。

    Care killed the cat 忧虑缠身 The cat and dog may kiss, yet are none the better friends. 猫狗可以相吻,但不会成为好友。 It's raining cats and dogs. 倾盆大雨 The cat shuts its eyes when stealing creams. 猫偷吃奶油时总是闭着眼睛。

    A cat has nine lives. 猫有九条命。 A cat in gloves catches no mice. 戴手套的猫抓不住老鼠。

    A cat may look at the king. 猫有权看国王 The cat is out of the bag. 泄露了秘密;走漏了风声 cat's paw 为他人"火种取栗"的人 a cat-and-dog life 争争吵吵的日子 下面的可能帮到你1局促不安 如热锅上的蚂蚁 2整天吵架 3脾气坏的老太婆 4观望形势然后行动 看风使舵, 随机应变 5露了马脚 泄漏天机 6大局已定,事情已经有了眉目 7谚:被烫过的猫,连冷水也怕(一朝被蛇咬,三年怕井绳) 8像猫和狗一样合不来, 完全合不来 9盲目的模仿者 10非常滑稽 真是十分好笑 11令人惊讶 事情太出奇 12有钱有势的人 13 14倾盆大雨1、like a cat on hot bricks 2、live like cat and dog 3、old cat 4、see how the cat jumps 5、The cat is out of the bag. 6、The cat jumps. 7、The scalded cat fears cold water. 8 agree like cats and dogs 9 copy cat 10 enough to make a cat(horse) laugh 11 enough to make a cat speak 12 fat cat 13 Has the cat got your tongue? 14 It rains cats ahd dogs. 15 let the cat out of the bag。

    7.有关猫的谚语

    A cat may look at aking.猫也有权晋见国王

    A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮.

    All the cats are grey in the dark. 猫在暗中都是灰色的。

    Care killed the cat 忧虑缠身

    The cat and dog may kiss, yet are none the better friends. 猫狗可以相吻,但不会成为好友。

    It's raining cats and dogs. 倾盆大雨

    The cat shuts its eyes when stealing creams. 猫偷吃奶油时总是闭着眼睛。

    A cat has nine lives. 猫有九条命。

    A cat in gloves catches no mice. 戴手套的猫抓不住老鼠。

    A cat may look at the king. 猫有权看国王

    The cat is out of the bag. 泄露了秘密;走漏了风声

    cat's paw 为他人"火种取栗"的人

    a cat-and-dog life 争争吵吵的日子

    下面的可能帮到你

    1局促不安 如热锅上的蚂蚁

    2整天吵架

    3脾气坏的老太婆

    4观望形势然后行动

    看风使舵, 随机应变

    5露了马脚 泄漏天机

    6大局已定,事情已经有了眉目

    7谚:被烫过的猫,连冷水也怕(一朝被蛇咬,三年怕井绳)

    8像猫和狗一样合不来, 完全合不来

    9盲目的模仿者

    10非常滑稽 真是十分好笑

    11令人惊讶

    事情太出奇

    12有钱有势的人

    13

    14倾盆大雨

    1、like a cat on hot bricks

    2、live like cat and dog

    3、old cat

    4、see how the cat jumps

    5、The cat is out of the bag.

    6、The cat jumps.

    7、The scalded cat fears cold water.

    8 agree like cats and dogs

    9 copy cat

    10 enough to make a cat(horse) laugh

    11 enough to make a cat speak

    12 fat cat

    13 Has the cat got your tongue?

    14 It rains cats ahd dogs.

    15 let the cat out of the bag

    8.谁有关于猫狗的英语谚语(最好有中文)

    A cat may look at aking.猫也有权晋见国王

    A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮.

    All the cats are grey in the dark. 猫在暗中都是灰色的。

    Care killed the cat 忧虑缠身

    The cat and dog may kiss, yet are none the better friends. 猫狗可以相吻,但不会成为好友。

    It's raining cats and dogs. 倾盆大雨

    The cat shuts its eyes when stealing creams. 猫偷吃奶油时总是闭着眼睛。

    A cat has nine lives. 猫有九条命。

    A cat in gloves catches no mice. 戴手套的猫抓不住老鼠。

    A cat may look at the king. 猫有权看国王

    The cat is out of the bag. 泄露了秘密;走漏了风声

    cat's paw 为他人"火种取栗"的人

    a cat-and-dog life 争争吵吵的日子

    Dog does not eat dog. 同类不相残,同时不操戈

    Dumb dogs are dangerous. 不叫的狗咬人

    Every dog has his day. 人人都有得意的时候

    Every dog is a lion at home. 狗是百步王,只在门前凶。

    Give a dog a bad name and hang him. 谗言可畏,欲加之罪,何患无辞

    go to the dogs 每况愈下

    hang-dog look 愁眉苦脸

    If the old dog barks, he give the counsel. 老狗叫,是忠告。

    Love me, love my dog. 爱屋及乌

    猫的谚语造句英语

    发表评论

    登录后才能评论