• 首页>文化 > 文化
  • 套译法谚语

    1.汉语谚语的英语译法有什么

    英语谚语

    文化典籍流传于民间口语 英语谚语

    中的谚语,伴随着文字的产生,开始出现在各种文学作品和文化典籍中。英语谚语有一部分来自书面文献,主要出自希腊罗马神话、寓言故事、莎士比亚戏剧以及一些名家作品中。这些源自文化典籍的“雅谚”,有些是在民间口语说法的基础上提炼打磨而成,而有些则属独创,有着鲜明的文化色彩、语体特色和教育警策作用。 英语谚语以其令人们熟知的形象和比喻体现了人们世代积累的经验和形成的价值观,它们作为社会共享的口头文学的袖珍版本,被成百上千次地引用,成为说服他人的论据,并用以指导日常生活。

    2.谁能翻译下列谚语

    前车之鉴-----------One man's fault is other man's lesson

    竹篮子打水一场空-------------Pour water into a sieve

    熟能生巧--------------Practice makes perfect

    一诺千金 ----------Promise is debt

    冰冻三尺,非一日之寒 ------------Rome is not built in a day

    言行不一-----------Saying is one thing and doing another

    套译法谚语

    发表评论

    登录后才能评论