• 首页>文化 > 文化
  • 俄语谚语书本

    1.谁能提供几本好的俄语学习教材,谢谢

    购买本书的顾客还买过 ·俄语教学参考书第3册(。

    俄语教学参考书第3册(第二次。 ¥7.90 ¥6.60 ·俄语(第二次修订版) 4 俄语(第二次修订版) 4 ¥13.90 ¥11.60 ·俄语(第二次修订版)(。

    俄语(第二次修订版)(3) ¥15.90 ¥13.30 ·俄语.5 俄语.5 ¥7.90 ¥6.60 ·俄语.6 俄语.6 ¥6.90 ¥5.80 ·俄汉航空航天词汇 俄汉航空航天词汇 ¥180.00 ¥148.50 ·俄语四级词语解难析疑 俄语四级词语解难析疑 ¥28.00 ¥22.80 ·俄语(第2次修订版第2册)。 俄语(第2次修订版第2册)/高等。

    ¥15.90 ¥13.30 ·俄汉科技大词典 俄汉科技大词典 ¥133.00 ¥116.40 ·俄语(第1册)第2次修订。 俄语(第1册)第2次修订版/高。

    ¥16.90 ¥14.20 浏览本书的顾客还看过 ·俄语(第二次修订版)教。俄语(第二次修订版)教学参考。

    ¥7.90 ¥6.60 ·电视俄语.上册(MP3版)。电视俄语.上册(MP3版)(附光。

    ¥39.90 ¥33.40 ·大学俄语《东方》第一册大学俄语《东方》第一册 ¥12.90 ¥10.80 浏览更多同类商品 俄语 ·21世纪大学俄语教程。 ·俄语(上下册) ·现代俄语中的生格句 ·2009年考研俄语指南 ·俄语对话分析 更多>>您最近的浏览历史 ·俄语教学参考书(第4册第。

    根据浏览历史为您推荐俄语教学参考书第3册(第二次修。 ¥7.90 ¥6.60 俄语(第二次修订版) 4 ¥13.90 ¥11.60 俄语(第二次修订版)(3) ¥15.90 ¥13.30 俄语教学参考书(第4册第2次修订版)/高等学校教材 放入书架 什么是书架? 点击查看大图作 者: 黑龙江大学俄语系 编 出 版 社: 外语教学与研究出版社 出版时间: 2003-3-1 字 数: 161000 版 次: 1 页 数: 232 印刷时间: 2003/03/01 开 本: 印 次: 纸 张: 胶版纸 I S B N : 9787560024844 包 装: 平装 所属分类: 图书 >> 外语 >> 俄语 定价:¥9.90 当当价:¥8.30 折扣:84折 节省:¥1.60 钻石vip价:¥7.89 顾客评分: 共有顾客评论1条 查看评论摘要 编辑推荐 内容简介 本书包括各课的语法、词汇参考资料、每课课文的参考译文及书后全部练习的参考答案。

    语法、词汇参考资料是对每课学过的语法项目、积极词汇及结构用法说明和举例,使学习者在此基础上牢记和掌握,并正确运用于言语实践中。 课文的参考译文以忠实原文为主,在符合汉语的表达习惯和语言规范的前提下,尽可能为帮助学习者正确理解、掌握原文提供必要的、有价值的参考材料。

    书后练习的答案包括语法练习、词汇练习及总复习的参考答案,个别比较容易的练习、答案从略。书中的参考答案并非惟一正确,可能还有其他种形式,望学习者在使用时灵活掌握运用。

    作者简介 目录 Ypok 1 Ypok 2 Ypok 3 Ypok 4 Ypok 5 Ypok 6 Ypok 7 Ypok 8 Ypok 9 Ypok 10 Ypok 11 Ypok 12 Ypok 13 Ypok 14 Ypok 15 媒体评论 顾客评论 共1条(查看所有评论)所有评论来自于在当当网购买过此商品的顾客 0人 1人 0人 0人 0人 心情指数 (读过,看过,听过的心情) 1人 开心 阅读场所 1人 书桌旁 haoxuezhe66 学习俄语的好教材!发表于 2008-4-6 19:54:50 个人评分: 心情指数: 开心 阅读场所:书桌旁 这是一本学习俄语的好教材,通俗易懂,难易适中,还配有教学参。

    2.求俄罗斯作家名言 必须要有作家的名字 汉语和俄语对照版

    Я вас любил ——Пушкин Я вас любил.Любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой .быть другим. 我曾经爱过你 (普希金) 我曾经爱过你,这爱情之火 在我的心里也许还没有完全熄灭; 但愿这爱情再也不会使你惊慌不安; 我也不想再让你难过忧伤。

    我曾经默默无望地爱过你。 有时因羞怯,有时因嫉妒而备受折磨; 我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你, 愿上帝保佑你,另一个人也象我这样爱着你。

    一行对应一行的 这首诗我是很喜欢啦 再非你分享那个 觉得俄罗斯很美的情话 不知道你是想要哪方面的名言 所以就暂时分享我喜欢的好了 希望你也一样喜欢 Ты не думай, что с другим гуляю И другому ласку я дарю. Ни на кого тебя не променяю, Одного тебя я лишь люблю!. 你不要以为,我会和别人一起散步,我会给别人以爱抚。谁也不能将你取代,只有你一人拥有我的爱! Хочу, чтоб был моим любимым, Но не решаюсь подойти。

    Назвать хочу неотразимым И счастье лишь с тобой найти.. 好想让你做我的恋人,但我踯躅不敢靠近。

    你的魅力我无法抗拒,若要幸福只有与你相依。 Я люблю тебя, мой ангел. Ты повсюду со мной и везде, охраняешь от невзгод и несчастий, которые предназначены мне. 我爱你,我的天使。

    你与我相伴/如影随形,使我免遭命中预定的痛苦和不幸。 Ты сидишь и скучаешь, не зная, что где-то есть кто-то, кто сидит и думает: Ну, когда же ты мне пришлешь смс? 当你坐着感到烦闷寂寥,你不知道,在某个地方有某个人坐着思考:唉,你到底什么时候给我发上短信一条? Пусть холод за окном, Но если рядом ты, Любой теплее дом, В снегу цветут цветы. 如果你在身旁,纵然窗外严寒,随便什么居所都会更加温暖,冰雪之中花儿也会绽放吐艳。

    Скучают ласточки по небу, скучают рыбы по воде, и в то же время я скучаю по тебе. 鸽子恋着天空,鱼儿恋着水,我恋着你 Если птице отрезать крылья, если ноги отрезать тоже, - птица умрет от скуки, потому что летать не сможет. Вот, так и я умираю, когда нет рядом тебя. 如果割断鸟儿的双腿,如果也剪断鸟儿的翅膀,-鸟儿会因寂寞而死,因为她再也不能飞翔。当没有你在身旁,我也会这样死去。

    Отдам жизнь за то, чтобы видеть, как ты засыпаешь, как ты просыпаешься. Отдам жизнь за то, чтобы чувствовать твои руки. Отдам жизнь за то, чтобы ощущать твои губы на своих губах. 为了看到你如何睡去又如何醒转,为了感受到你的双手,为了感受你双唇的亲吻,我愿付出这生命。 На улице сыро, небо плачет, солнце не греет: все такое черно-белое。

    Интересно почему? Может потому, что осень? Нет, просто тебя рядом нет. 街上灰暗,天空在哭泣,太阳也没有热力:所有一切都是这样黑白色的。

    想知道为什么吗?可能因为这是秋天?不,只是因为没有你在身边。 Я хочу нежно-нежно поцеловать тебя, чтобы твое сердечко не замерзло даже в самые сильные морозы! Скучаю по тебе! 我想缠缠绵绵地吻你,即使在肃杀的严寒中也不让你的心变得冰冷!想念你! Я Вас люблю и от любви сгораю! И Вы украли мой покой.我爱你,我为爱情燃烧着自己!是你偷走了我的宁静。

    Любимый, - отдам жизнь за то, чтоб засыпать и просыпаться в твоих объятиях, чувствовать твои сильные руки, их тепло。 Отдам жизнь, за то, чтобы это было всегда! 我的恋人,为了在你的怀抱中醒来,感受你的有力的臂膀,感受这臂膀的温暖,我宁愿为此付出生命。

    为了能让这持续到永远,我愿意以生命为代价。

    3.关语书籍的名言

    关于书的名言 ———————————— 书籍是巨大的力量——列宁 书籍是青年人不可分离的生命伴侣和导师——高尔基 读一本好书,就是和许多高尚的人谈话——笛卡尔 读书越多,越感到腹中空虚——雪莱 每一本书都是一个用黑字印在白纸上的 灵魂,只要我的眼睛、我的理智接触了它,它就活起来了——高尔基 光阴给我们经验,读书给我们知识——奥斯特洛夫斯基 热爱书吧——这是知识的泉源!只有知识才是有用的,只有它才能够使我们在精神上 成为坚强、忠诚和有理智的人,成为能够真正爱人类、尊重人类劳动、衷 心地欣赏人类那不间断的伟大劳动所产生的美好果实的人——高尔基 理 想的书籍,是智慧的钥匙——列夫?托尔斯泰 和书籍生活在一起,永远 不会叹气——罗曼·罗兰 阅读使人充实;会谈使人敏捷;写作与笔记使 人精确。

    史鉴使人明智;诗歌使人巧慧;数学使人精细;博物使人深沉; 伦理使人庄重;逻辑与修辞使人善辩——培根 书籍——当代真正的大学——托马斯?卡莱尔 各种蠢事,在每天阅 读好书的影响下,仿佛烤在火上一样,渐渐熔化——雨果 生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀——莎士比亚 生活在我们这个世界里,不读书就完全不可能了解人——高尔基 书 读的越多而不假思索,你就会觉得你知道得很多;但当你读书而思考越多 的时候,你就会清楚地看到你知道得很少——伏尔泰 读书是我唯一的娱乐。我不把时间浪费于酒店、赌博或任何一种恶劣的游戏;而我对于事业 的勤劳,仍是按照必要,不倦不厌——富兰克林 书--人类发出的最美妙的声音。

    ---莱文 书籍是伟大的天才留给人类的遗产。---艾迪生 过去一切时代的精华尽在书中。

    ---卡莱尔 书,是人类共同的精神财富,是人类进步的阶梯。 书,以是哺育心灵的母乳,启迪智慧的钥匙。

    阅读一切好书如同和过去最杰出的人谈话。---笛卡儿 阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作使人精确。

    ---培根 读书之于头脑,好比运动之于身体。---艾迪生 书是个好伙伴。

    它满腹经纶,却不喋喋不休。

    4.请人帮忙将高尔基名言还原成俄文

    (高尔基的原文是:)

    Книги окутывали всю землю, весь мир печалью о лучшем, и каждая из

    книг была как бы душой, запечатленной на бумаге знаками и словами, которые

    оживали, как только мои глаза, мой разум соприкасались с ними.

    --Максим Горький

    书籍覆盖了整个地球,为更加美好担扰的整个世界,而每一本书都是一个用符号和语言印在白纸上的灵魂,只要我的眼睛、我的理智接触了这些符号和语言,它们就活起来了。

    --玛克西姆.高尔基

    (众所周知的译文与原文也不符,以上我的译文仅作参考)!

    5.有关于面包的俄语成语

    不劳动的玩乐,就象没有放盐的面包。

    Игра не работает, поскольку нет соли хлеб.

    半块面包亦胜无.

    Кроме того, выигрывает половину камня свободные хлеба

    有多大面包,抹多少酱!

    Существует немного хлеба, положить количество масла!

    半块面包总比没有面包好

    Половина лучше не хлеб, хорошие хлеба

    面包会有的,牛奶会有的,一切都会有的

    Там будут хлеб и молоко будут, все будет

    我扑在书籍上,就像饥饿的人扑在面包上

    Книги на моей голове, как и голодных людей на хлеб, на голове

    共享面包和盐 ---- 指与某人的关系友好和睦。

    Обмен хлебом-солью

    忘记了面包和盐---- 表示忘恩负义

    Забудьте хлеб и соль

    海市蜃楼远不及眼前的一块面包可爱

    Отнюдь не являясь мираж кусок хлеба и сладкого глаза

    每一个孩子来到这个世界上时,都会有属于自己的面包。

    Каждый ребенок в этом мире, не будет хлеба из своих собственных.

    有半块面包总比没有好。

    Существует половине хлеб лучше, чем нет.

    6.我要学习俄语

    俄语是俄罗斯民族的语言,也是独联体各国人民互相交际的共同语,要想学习与掌握好俄语,应注意以下几点:

    一.排除母语干扰,自觉进行对比

    俄语和汉语是两种不同语系,不同类型的语言.俄语属印欧语系,汉语属汉藏语系,在语音,词汇,语法等方面存在着很大的差别.因此,要学好俄语,必须要改变长期形成的母语的语言习惯.但是两种语言在某些方面又存在相同之处,所以在学习过程中自觉地,而不是机械地进行两重语言的对比,是一种较好的学习方法.因为只有比较才会有鉴别,只有鉴别才会促进学习的进展.

    二.抓住重点,突破难关

    学习俄语切忌平均使用气力,必须抓住学习重点,逐个突破学习难点,才会达到事半功倍的效果.例如,在语言中,俄语辅音的清浊对立,硬软对应,颤音[p],元音[bl]和[3]的发音;语法中,俄语各词性的区别,数和格的变化,形容词性,数,格的变化,动词体,时,人称,数等的变化,单句,复合句的分类,

    动词体的用法等;词汇中,多义词,同义词,反义词等的用法,构词规则以及词汇搭配.

    三.活学巧用,提高言语技能

    学习俄语的目的在于交际,为此在学习过程中切忌死记硬背,被动的学习语言.在一,二年级基础阶段,为了打好听,说,读,写,译五项基本功,应该有选择的背诵一些语法规则,言语模式和课文,但是在三,四年级提高阶段,就应把学习注意力转移到掌握和运用上,即提高言语的技能.除了掌握新学的语言知识外,应该学会"举一反三"的学习方法,调动已学的语言知识补充和完善新学的知识.在高年级阶段,尤其应注意口语能力的提高,因为对于中国人来讲,"开口说"是最难的言语技能.

    四.扩大知识面,开阔学习视野

    学习俄语不应光学课本中的语言知识,应了解和掌握与语言密切相关的语言国情知识(即所学语言国家的文化,科学,历史,地理,风俗,礼节等知识),只有这样,才能把语言真正学到手,达到交际的目的,胜任未来的工作.

    建议你去看看一本叫做《怎样学习俄语》的书,那上面会告诉你的!真的!这本书是北京大学的李国辰(女)教授编写的,最早的一版是在台湾出版的,因为我也有一本台湾版的。现在大陆版的要43元钱。里面的东西都很好,也很实用!建议你去买一本。很适合中国俄语学习者使用!

    书中有关于教学心理学的问题、听力、词汇、语法、应试等等很多作为中国学生学习俄语很需要的东西!

    另外,这本书也是一本很好的参考书!

    参考资料:

    俄语初级网络课程网址:视频教程 可以免费学习前面几节课。 很不错的。适合初学俄语的朋友。。 俄语入门学习资料汇总: 我爱俄语网:

    7.求初中生俄语自学建议(专家进)

    推荐些学习资料和网站给你,希望对你的学习有所帮助! 在线俄语学习网站(俄语初级+提高)俄语学习,俄语学习资料 俄语在线视频学习课程(资深教师主讲),俄语资料下载 ,该网站是全国大学生就业促进工程CAEP认证基地! 适合初学者 ,推荐给你(可试听)/duirihanyu/eyu/2009/0224/99.html 辽宁省成人本科毕业生学士学位考试俄语词汇表汇总 /duirihanyu/2009/0302/200.html 俄语中作时间状语用的名词的意义及用法总结 /duirihanyu/eyu/2009/0331/780.html 俄语前缀的构成(共4篇) /duirihanyu/eyu/2009/0331/779.html 俄语考试听说指导:俄语基础句子(共6篇) /duirihanyu/eyu/2009/0331/778.html 俄语三格及四格何时正确使用 /eyu/yufafudao/2009/0324/632.html 俄语合成数次的用法以及变位 /eyu/yufafudao/2009/0324/631.html 俄语不定人称句的概述及用法 /eyu/yufafudao/2009/0324/630.html 俄语基础句子(共4篇) /duirihanyu/eyu/2009/0331/792.html 俄语日常会话(中英俄对照)总结 /duirihanyu/eyu/2009/0331/791.html 中俄对照:孙子兵法之始计总结 /duirihanyu/eyu/2009/0331/790.html 俄语汉译俄词汇练习汇总(共14篇) /duirihanyu/eyu/2009/0407/917.html 俄语零起点讲义汇总(共二十八讲) /duirihanyu/eyu/2009/0411/1068.html 考研俄语高频词汇汇总(共30篇) /duirihanyu/eyu/2009/0420/1298.html 俄语汉译俄词汇练习汇总(共7篇) /duirihanyu/eyu/2009/0420/1297.html 俄语流行口语短句汇总(共47篇) /duirihanyu/eyu/2009/0423/1397.html 俄文的33个字母 /duirihanyu/eyu/2009/0503/1592.html 俄语手机用语专业词汇汇总 /duirihanyu/eyu/2009/0524/2131.html 大学东方俄语第五册完整在线学习汇总 /duirihanyu/eyu/2009/0524/2130.html。

    8.求致橡树的俄语版

    致橡树 - К дубу —Автор:Шу Тин Перевод с китайского: Ху Инин Если я люблю тебя, Совсем не стремлюсь стать лианой большой, Чтоб ростом своим сравниться с тобой; Если я тебя люблю, Я, страдая, как птица влюблённая, не запою. И вновь, и вновь в сени лесной я свой напев не повторю沪旦高秆薨飞胳时供江; И свежесть утешенья родника Я каждый год не буду приносить; И на скалу я не стремлюсь похожей быть, Чтоб величавый вид твой оттенить. И даже солнца свет и дождь весенний. Никак не могут заменить желанья моего с тобою рядом быть. И, словно дерево, расти вместе с тобой, Переплетая корни под землёй, А в облаках сольёмся мы листвой. Как только ветер станет ветви шевелить, Друг другу будем «Здравствуй» говорить. И все поймут, что нет души на свете, как мы, способной жить. Твой ствол могучий, на скалу похожий, И ветви словно нож и меч, и алебарда тоже; А алая вуаль моих цветов любое сердце растревожит. Мы разделяем вздох тяжёлый, героя факел и признанье, Мы делим бурю, гром и молнию, холодных волн дыханье; Мы разделяем радость бытия и радужного созерцанья. Казалось, разделили нас навечно, А в жизни доверяем мы друг другу бесконечно. Вот та любовь с избытком чувств и неизменной верностью! Люблю¬ не только атлетическое тело и стать твою, Люблю и землю, где стоишь ты, и всё вокруг люблю. 希望我的答案对你有帮助,望采纳,谢谢。

    9.怎么快速掌握俄语

    推荐给你,网上学习俄语入门课程,可免费试听课程,希望你会喜欢。

    俄语学习入门课程: 朱晓华老师的俄语学习指导:俄英字母转换表:常用俄语口语90句:“零起点”怎样学习俄语:俄语学习心得:俄语入门学习方法:如何提高俄语听力水平:。

    俄语谚语书本

    发表评论

    登录后才能评论