• 首页>文化 > 文化
  • 美国谚语中包含男人名字的

    1.带有人物名字的谚语有那些

    诸葛亮说周瑜——请将不如激将 诸葛亮辅刘禅——聪明帮糊涂 诸葛亮帮蜀国——鞠躬尽瘁 诸葛亮华容道上用关羽——有意放曹 诸葛亮哭周瑜——假戏真做 诸葛亮挥泪斩马谡——内柔外刚 诸葛亮江东斗群儒——独占鳌头 诸葛亮得姜维——将遇良才 诸葛亮伐孟获——征战不如心战 诸葛亮兄弟争国事——各为其主 诸葛亮唱“空城计”——急中生智 诸葛亮为周瑜造兵器——草船借箭 诸葛亮失街亭——用人不当 刘备投曹操——寻找时机 刘备离曹赴徐州——逃之夭夭 刘备陶谦让徐州——你推我攘 刘备投袁绍——委曲求全 刘备请诸葛亮——三顾茅庐 刘备得诸葛亮——如鱼得水 刘备借荆州——有借无还 刘备摔阿斗——刁买人心 刘备招亲——玩假成真 刘备东吴作女婿——乐不思归 刘备襄樊撤军——拖泥带水 刘备曹操论英雄——各怀鬼胎 刘备复仇败夷陵——倾国倾城 刘备庞统入西川——生离死别 周瑜暗算诸葛亮——计计落空 周瑜谋杀诸葛亮——忌贤嫉能 周瑜计除蔡瑁、张允——借刀杀人 周瑜杀蔡瑁、张允——曹操代劳 周瑜招亲——反中诸葛亮算计 周瑜配小乔——郎才女貌 周瑜火攻遇东风——天作之合 周瑜打黄盖——打在黄盖的身上,痛在周瑜的心上 张飞穿针——大眼瞪小眼 张飞战马超——①棋逢对手②白花脸杀黑花脸 张飞买刺猥——人又刚强,货又扎手 张飞当阳桥上一声吼——吓退千军 张飞发怒——气冲斗牛 蒋干盗书献曹操——包藏祸心 陈宫离曹操——反目成仇 袁绍用兵——优柔寡断 袁绍待许攸——疑而生妒 孟获归顺诸葛亮——心服口服 孙坚回江东——猛虎归巢 孙权向曹操献关羽——嫁祸于人 孙策向袁绍献玉玺——借兵兴国 庞统当县官——大材小用 刘禅上朝误斗鸡——顾此失彼 刘禅封安乐公——乐不思蜀 刘禅遇邓艾——自缚请降 关羽洛阳赴王直宴——文进武出 关羽出席鲁肃宴——单刀赴会 关羽华容道上放曹操——知恩图报 关羽走麦城——终身悔恨 关羽门前耍大刀——挑战高手 关羽下葬——首身分家 关羽死后看太阳——日出日落 曹操为人——宁可我负天下人、不可天下人负我 曹操躲马超——落荒而逃 曹操用关羽——真心实意 曹操遇蒋干——背时或倒霉 曹操找王垢借物——杀头稳军 曹操唱京剧——满脸奸诈 曹操见诸葛亮—— 一生未有 曹操看张松——以貌取人 曹操对诸葛亮——又爱又恨 曹操用母得徐庶——四两拔千斤(军) 曹操兵败赤壁——遗恨终身 曹操接许攸——赤脚相迎 曹操天下归司马——白忙一场 司马昭笑刘禅——乐极生悲 司马昭之心——篡国诡计 司马懿装病——暗藏杀机 司马懿铁笼山火中遇大雨——绝路逢生 董卓吕布夺貂禅——争风吃醋 许褚战马超——赤膊上阵 落风坡前见庞统——死而复生或青史留名 赵云曹营救阿斗——横冲直撞或勇冠三军 徐庶进曹营——苟且偷生 徐庶为曹操献计——自食其言 草船借箭属孔明——历史误判(实属周瑜) 吕布为人——见利忘义 魏延妄喊谁杀我——自取灭亡 草船借箭——只借不还 陆逊夷陵败刘备——少年老成 陆逊入八卦阵——迷途不知返 关兴杀王番章——报仇雪恨 王番章向关兴问路——鬼使神差 黄忠打头阵——宝刀未老 徐庶投曹操——尽孝不尽忠 孙策急火攻心——意气丧命 邓艾率兵过秦岭——九死一生 刘谌自刎——与国共存亡 刘谌与刘禅划界线——殊途不同归 淳于琼守乌巢——小材大用 刘关张桃园结义情——同生共死。

    2.想起个符合美国特色的名字,男生

    首先,这个世界上没有美国特色的名字,因为美国的历史太短了,还没到能形成有自己特色名字的时候。美国佬自己的名字大都源自欧洲各族语言、希伯来语和北美土著语言。

    其次,姓氏就不要转了,英语国家的传统,不管别人念着多么不习惯,但一般都不改family name。

    第三,Yanming,英语国家人读出来肯定没有问题,因为发音规则基本与英语一致。但是不习惯是肯定的,英语和汉语的传统不一样,不是英文字典里的每个单词都能拿来当名字用,名字是一组特殊的名词,专有专用。当然,你硬要用中文名的拼音也没有问题,其实我自己就是这样,至少北美这边的人一般都能理解,甚至有部分人会很感兴趣。唯一的麻烦在于你每次把自己名字报给别人的时候,都不可避免的要教一遍别人怎么拼写。相信我,是几乎每次各种注册、报名、订购、报修、叫外卖、订餐。。。因为别人是真得不会拼。如果你在国外生活时间长了,其实蛮烦的。我有好几次烦得受不了了想给自己取个英文名,奈何周围的老外朋友们好容易记住了我的中文名,想想也颇有成就感,就算了。

    第四,中国人在国外取英文名,通常会取一个常见的名字,因为本来就是为了别人好念。另外,会尽量找一个开头字母和自己中文名字第一个辅音字母相同的名字。很遗憾,以"Y"开头的常用english given name并不多,我能找到的就只有一个:

    "Young"【杨】,起源于现代英语,含义不详;

    第五,下面这些,则是一些很常见的,以"Y"开头的english family name,因为老外好上口,其实也大可以抓来用。

    "Yale"【耶鲁】,起源于威尔士语和古英语,含义是“高地、山地”,也是常春藤名校耶鲁大学的校名;

    "Yanni"【雅尼】,起源于希腊语和希伯来语,含义是“上帝是和蔼可亲的”,也是希腊著名现代音乐家雅尼·赫里索马利斯的艺名;

    "Yardley"【雅德利】,起源于古英语,含义是“围牧场”;

    "Yates"【耶茨】,起源于中世纪英语,含义是“大门、关口”;

    "Yeoman"【尤曼】,起源于中世纪英语,含义是“侍者、扈从”;

    "York"【约克】,起源于古英语,含义是“紫杉定居地”,也是英国王室一个有着数百年历史的公爵头衔(Duke of York);

    "Yukon"【育空】,起源于哥威迅语(一种阿拉斯加土著语言),含义是“大河、巨流”,也是加拿大一个北方行省的省名,西邻美国阿拉斯加州,以其丰富的金矿、寒冷的气候、原始的自然风貌和野性的生活方式闻名于世;

    "Yule"【尤尔】,起源于古英语,含义是“冬至日、圣诞节”;

    "Yusuf"【尤瑟夫】,希伯来语男孩名Joseph的变体,含义是“上帝的增长”;

    相对来说,我个人比较喜欢York、Young、Yukon,因为念起来最上口,我觉得中国人起英文名好听是最重要的,含义只要不猥琐就ok。当然了,最终还是取决于你自己的喜好。

    3.含有英文名字的英语短语和谚语

    All work and no play makes Jack a dull boy.

    谚语:只工作不玩,聪明的孩子也会变傻。

    every man Jack 每人;人人

    Jack of all trades and master of none 万事皆通而一无所长的人;“三脚猫”

    Jack-of-all trades “万事通”

    Jack on/of both sides 模棱两可,两面派

    Jack at a pinch 临时拉来帮忙/凑数的人

    ball the jack 孤注一掷

    before one can say Jack Robinson [口]马上, 突然; 一会儿

    play the jack with sb. 欺骗(某人); 开(某人)玩笑

    Jack and Jill 男男女女

    Jack among the maids 向女人献殷勤的男子

    Jack in the water 码头打杂工

    cheep Jack 卖廉价货物的小贩

    Jack in office 自命不凡的小官吏,官僚

    Jack is as good as his master.

    谚语:伙计不必老板差。

    Yellow Jack 指医学上的“黄热病”

    the Union Jack 英联合王国国旗

    Jack of straw 稻草人

    Jacks 可指“英镑”

    jack 千斤顶

    lumberjack 伐木工人

    Jack-a-dandy 花花公子

    jackpot 意外的成功;发外财

    make one's jack 发财

    4.求五个包含国家名称的谚语5个~

    It's Greek to me.(我不知道)

    英国人一般都不懂希腊语。这句话的直译是:对于我这是希腊语。自然是不明白的意思。

    Greek Kalends(幽默,诙谐方式表达的永远不)

    Kalends是罗马日历的第一天。古希腊不用罗马日历,永远不会有这一天。

    Castle in Spain(西班牙城堡,幻想,梦想。相当于汉语中的空中楼阁)

    中世纪某一时期,西班牙是一个颇富浪漫色彩的国家,这句成语是和Castle in air(空中城堡)相齐名的。

    Set the Thames on fire(火烧泰晤士河,这是何等伟大的壮举)

    但是这句成语经常是反其义应用,指那些人对某事只是夸下海口,而不是真正想去做。

    From China to Peru(从中国到秘鲁)

    它的意义非常明白,指从世界的这一边到世界的那一边,相当于汉语的远隔重洋。

    Between Scylla and Charybdis(锡拉和卡津布迪斯之间———在两个同样危险的事物之间:一个人逃出一种危险,而又落入另一种危险)

    锡拉是传说中生活在意大利岩石的怪兽,卡津布迪斯是住在海峡中一端经常产生旋涡的另一个怪兽。水手为了躲避其中一个的危害,而常又落入另一个灾难。意大利这一方的海角叫凯尼斯(Caenys),西西里岛那一方的海角叫皮罗鲁姆(Pelorum)。

    Spoil Egyptians(掠夺埃及———迫使敌人提供自己所需要的东西)

    源于圣经:上帝答应摩西,埃及人必须借给以色列他们所需要的东西。

    Do in Rome as Romans Do(在罗马,就按罗马人的方式办)

    和我们的入乡随俗的意思一样。

    5.阅读下面的材料,根据要求作文

    试题分析:材料谈的是“数据”,原文观点分为两个,一个是数据是科学的量度;一个是数据带来了挑战。立意时,可以任选一个方面入手,既可以谈数据的重要性,又可以谈数据给我们带来的困惑。同时要联系现实,言之有据。

    附:2013广二模作文“数据”下水文

    让数据不再冰冷

    作家梁晓声曾把现今的中国分为三个中国:数字中国,网络中国,身边的中国。而美国也有一句谚语:“除了上帝,任何人都必须用数据来说话。” 数据,已走进并深刻地了我们的生活,数据成为了我们度量科学、衡量生活的标准。但生活在数据之中的你我,可有冰冷的感觉?

    曾经,我们无限地推崇数据的重要性。 百年中国,屈辱百年,一穷二白的我们急需用数据来说话,用数据来证明我们的进步。回首那疯狂的大跃进时代,我们把强国梦幻化成那“赶超英美”的钢铁生产数据;改革开放初期,我们也把富国梦量化成那不断飙升的GDP数据;而具体到个人,我们也把对幸福生活的追求异化为那一连串不断增加的人民币数字。国家的振兴富强,个人的自我实现,好像都和数据紧密相连,数据的作用被无限地放大,以致衍生出可怕的“唯GDP论”、“财富论”。 当一个国家、个人,把自己的前进仅仅寄希望于数据之上时,难道没有一丝冰冷的寒意?没有一种被逼迫至死角的压抑感?

    无可否认,当我们对一个事物进行评价时,数据有着其一定的客观性、合理性,尤其在崇尚科学的西方,数据成了科学的度量,成了度量一切的标准。但东方千百年来的智慧也告诉我们:物极必反。当把一个标准的作用放至无限大的时候,也是这个标准产生异化的时候。在数据说明一切的思维下,我们的钢铁产量喜报捷报,但质量却不敢恭维,大跃进变成了数据的浮夸,变成了经济大倒退;我们的GDP一路飙升,但其中又多少是注了水分的数据,不得而知,而在光鲜的GDP数据的掩盖,又有多少民生问题被解决了?又有多少百姓诉求被接纳了?当我们手握现金,抑或是看着银行卡了那一串长长的阿拉伯数字,我们的双手是否干净?我们的内心是否安稳?我们的人情是否依旧? 数据不是唯一,更不是万物的尺度,它只是不同的数字,冰冷的数据不会温暖我们的内心。

    但幸好,人终究是人,我们不会也不可能完全被数据所控制,以致只能生活在冰冷的数据之中。 我们的政府不再只是一味追求GDP发展的数据,国务院政府报告也不再把保持8﹪当做预期目标,而把目光放在了民生问题的解决上,民众的幸福成为关注的热点;当2008年汶川地震,今年4月20日四川雅安地震时,政府也不再把伤亡人数用一个冰冷的数据来代替,而是把所有的遇难同胞的名字进行公布,让死者安息,生者欣慰。试问,当看到一个个同胞的名字在电视屏幕上滚动时,是不是比看到一个冰冷的伤亡数据更加温暖,更加贴心?

    拒绝那些冰冷的数据,让数据也能温暖人心,此时,我们就离幸福不远。

    6.含有英文名字的英语短语和谚语

    All work and no play makes Jack a dull boy.谚语:只工作不玩,聪明的孩子也会变傻。

    every man Jack 每人;人人Jack of all trades and master of none 万事皆通而一无所长的人;“三脚猫”Jack-of-all trades “万事通”Jack on/of both sides 模棱两可,两面派Jack at a pinch 临时拉来帮忙/凑数的人ball the jack 孤注一掷before one can say Jack Robinson [口]马上, 突然; 一会儿play the jack with sb. 欺骗(某人); 开(某人)玩笑Jack and Jill 男男女女Jack among the maids 向女人献殷勤的男子Jack in the water 码头打杂工cheep Jack 卖廉价货物的小贩Jack in office 自命不凡的小官吏,官僚Jack is as good as his master.谚语:伙计不必老板差。Yellow Jack 指医学上的“黄热病”the Union Jack 英联合王国国旗Jack of straw 稻草人Jacks 可指“英镑”jack 千斤顶lumberjack 伐木工人Jack-a-dandy 花花公子jackpot 意外的成功;发外财make one's jack 发财。

    7.寓意平安吉祥的男孩名字

    1、龙曦

    龙自古以来就是中华民族的图腾,是中国五大瑞兽之一,寓意十分吉祥。在民间则比喻男子,是尊贵的代表,有神武、力量、卓越、财富的象征。

    曦指早晨的阳光,有温和和煦的意思;龙曦做男孩名字时,指男子孔武有力,有不凡的气魄,尊贵杰出。

    2、景麒

    麒指麒麟,是五灵之首,传说中凡麒麟踩过的地方,会给当地的人们带来好运,因此麒麟是吉祥康健的象征。

    景和麒五行皆属木,因此给五行缺木的男孩子做名字,十分不错。景麒一名,有胸怀广阔想,祥瑞美好的意思。

    3、鹤琦

    古人认为鹤是一种十分长寿的动物,乘着仙鹤能够到达神仙的住所,因此鹤是一种有灵气的动物。

    琦指美玉,鹤琦作人名时,有清奇不凡,神采奕奕,长寿康健,杰出不凡,志行高洁的寓意。

    我们还可以从描述人平安康健的成语中提炼出好听的男孩名字,这样起出来的名字,不仅风雅有文化气息,也包含了和乐安康的美好寓意。

    4、重熙

    ——重熙累洽,指国家接连几代都太平安乐,一派和平的景象。

    重指积累,熙指光明,重熙的原义是积累很多的光明,也形容人的一生和乐幸福,吉祥美满,有美好的前程以及事业。

    5、良稳

    ——调良稳泛,指马匹调良,行船稳泛,指路途平安,一路顺利。

    良和稳都是褒义词,给人一种安心的感觉。良稳用作男孩名字,一来有安稳安定的用意,二来有做人值得信赖,有良好的信誉以及名声内涵。

    6、康宁

    ——福寿康宁,是一种祝颂语,指幸福、长寿、健康、安宁诸福齐备。

    康宁是个较为文雅且中性的名字,给人安静宁和的感受,适合性格乖巧宁静的男孩子起名字,也有安定平和的美好寓意。

    7、梧伟

    ——魁梧奇伟,指男子的身材健壮高大。

    梧伟听起来就十分的大气,从字面上就能得知男孩的身材是高大威武,充满力量美,也指男孩的身体如梧桐树一般挺拔壮实。

    美国谚语中包含男人名字的

    发表评论

    登录后才能评论