• 首页>文化 > 文化
  • 澳大利亚谚语

    1.20条民间谚语或俗语,其中要有道德,天气,做人方面

    时间是宝贵的财富 少儿不学,老而无识 太阳落山了,人才感到阳光的可贵 有钱难买少年时 失落光阴无处寻 时间是最宝贵的财富 你和时间开玩笑,他却对你很认真 补漏趁天晴,读书趁年轻 把握一个今天,胜似两个明天 等时间的人,就是浪费时间的人 一日无二晨,时过不在临 有志者事竟成 懒人嘴里明天多 志在顶峰的人,不在半坡留连 理想是力量,意志是力量,知识是力量 没有松柏性,难得雪中青 有志不在年高,无志空长百岁 好儿女志在四方 天下无难事,只怕有心人 树怕烂根,人怕无志 不怕人老,就怕心老 决心攀登高峰的人,总能找到道路 人无志向,和迷途的盲人一样(朝鲜谚语) 没有目标的生活,就象没有舵的船(英国谚语) 不怕一万,就怕万一 长兄如父,老嫂比母。

    朝里有人好做官,家里有狗好看门。 车到山前必有路,船到桥头自然直。

    车有车道,马有马路。 撑痢疾,饿伤寒。

    撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。 秤能称轻重,话能量人心。

    秤砣虽小,能压千斤 吃不穷,穿不穷,不会打算一世穷。 吃不言,睡不语。

    吃吃喝喝,人走下坡。 吃饭吃米,说话说理 吃饭打湿口,洗脸打湿手。

    吃饭防噎,走路防跌。 吃饭先喝汤,老了不受伤。

    吃饭象条龙,做活象条虫。 吃过的馍馍不香,嚼过的甘蔗不甜。

    吃酒不吃菜,必定醉得快。 吃米带点糠,老小都安康。

    吃人家的嘴短,拿人家的手短。 吃一堑,长一智。

    迟干不如早干,蛮干不如巧干。 尺有所短,寸有所长。

    宠狗上灶,宠子不孝。 出汗不迎风,走路不凹胸。

    出家三天,佛在面前;出家三年,佛在西天。 出门看天色,炒菜看火色。

    出门靠朋友,在家靠父母。 出门问路,入乡问俗。

    船头坐得稳,不怕风来颠。 船载千斤,掌舵一人。

    疮怕有名,病怕没名。 创业百年,败家一天。

    吹嘘自己的人,等于在宣传他的无知。 聪明在于学习,天才在于积累。

    从俭入奢易,从奢入俭难。 从小差一岁,到老不同年。

    粗茶淡饭能养人,破衣破裤能遮寒。 粗饭养人,粗活益身。

    粗丝难织细绢,粗人难做细活。 寸草铡三刀,料少也长膘。

    打不干的井水,使不完的力气。 打柴问樵夫,驶船问艄公 打虎要力,捉猴要智。

    打架不能劝一边,看人不能看一面。 打蛇打七寸,挖树先挖根。

    打铁看火候,庄稼赶时候。 打鱼的不离水边,打柴的不离山边。

    打鱼靠网,打狼靠棒。 大处着眼,小处着手。

    大路不走草成窝,好歌不唱忘记多。 大蒜是个宝,常吃身体好。

    大王好见,小鬼难求。 大意失荆州,骄傲失街亭。

    一、看云识天气 天上钩钩云,地上雨淋淋。 天有城堡云,地上雷雨临。

    天上扫帚云,三天雨降淋。 早晨棉絮云,午后必雨淋。

    早晨东云长,有雨不过晌。 早晨云挡坝,三天有雨下。

    早晨浮云走,午后晒死狗。 早雨一日晴,晚雨到天明。

    今晚花花云,明天晒死人。 空中鱼鳞天,不雨也风颠。

    天上豆荚云,不久雨将临。 天上铁砧云,很快大雨淋。

    老云结了驾,不阴也要下。 云吃雾有雨,雾吃云好天。

    云吃火有雨,火吃云晴天。 乌云接日头,半夜雨不愁。

    乌云脚底白,定有大雨来。 低云不见走,落雨在不久。

    西北恶云长,冰雹在后晌。 暴热黑云起,雹子要落地。

    黑云起了烟,雹子在当天。 黑黄云滚翻,冰雹在眼前。

    黑黄云滚翻,将要下冰蛋。 满天水上波,有雨跑不脱。

    二、看风识天气 久晴西风雨,久雨西风晴。 日落西风住,不住刮倒树。

    常刮西北风,近日天气晴。 半夜东风起,明日好天气。

    雨后刮东风,未来雨不停。 南风吹到底,北风来还礼。

    南风怕日落,北风怕天明。 南风多雾露,北风多寒霜。

    夜夜刮大风,雨雪不相逢。 南风若过三,不下就阴天。

    风头一个帆,雨后变晴天。 晌午不止风,刮到点上灯。

    无风现长浪,不久风必狂。 无风起横浪,三天台风降。

    大风怕日落,久雨起风晴。 东风不过晌,过晌翁翁响。

    雨后东风大,来日雨还下。 雹来顺风走,顶风就扭头。

    春天刮风多,秋天下雨多。 三、看天象识天气 天空灰布悬,大雨必连绵。

    天上拉海纤,下雨不过三。 四周天不亮,必定有风浪。

    有雨天边亮,无雨顶上光。 日落胭脂红,无雨便是风。

    日落黄澄澄,明日刮大风。 日出太阳黄,午后风必狂。

    星星水汪汪,下雨有希望。 星星眨眨眼,出门要带伞。

    日月有风圈,无雨也风颠。 朝霞不出门,晚霞行千里。

    风大夜无露,阴天夜无霜。 大雾不过三,过三阴雨天。

    雾露在山腰,有雨今明朝。 久晴大雾阴,久雨大雾晴。

    雷声连成片,雨下沟河漫。 先雷后刮风,有雨也不凶。

    雷公先唱歌,有雨也不多。 闷雷拉磨声,雹子必定生。

    阴雨亮一亮,还要下一丈。 四、看物象识天气 喜鹊搭窝高,当年雨水涝。

    久雨闻鸟鸣,不久即转晴。 海雀向上飞,有风不等黑。

    鸟往船上落,雨天要经过。 喜鹊枝头叫,出门晴天报。

    蟋蟀上房叫,庄稼挨水泡。 蚊子咬的怪,天气要变坏。

    蜻蜓千百绕,不日雨来到。 蜜蜂采花忙,短期有雨降。

    腰酸疮疤痒,有雨在半晌。 枣花多主旱,梨花多主涝。

    晴天不见山,下雨三五天。 河里泛青苔,必有大雨来。

    海水起黄沫,大风不久过。 回答者:匿名 2-4 10:58 一、看云识天气 天上钩钩云,地上雨淋淋。

    天有城堡云,地上雷雨临。 天上扫帚云,三天雨降淋。

    早晨棉絮云,午后。

    2.澳大利亚的日常用语

    1. I see. 我明白了。

    2. I quit! 我不干了! 3. Let go! 放手! 4. Me too. 我也是。 5. My god! 天哪! 6. No way! 不行! 7. Come on. 来吧(赶快) 8. Hold on. 等一等。

    9. I agree。 我同意。

    10. Not bad. 还不错。 11. Not yet. 还没。

    12. See you. 再见。 13. Shut up! 闭嘴! 14. So long. 再见。

    15. Why not? 好呀! (为什么不呢?) 16. Allow me. 让我来。 17. Be quiet! 安静点! 18. Cheer up! 振作起来! 19. Good job! 做得好! 20. Have fun! 玩得开心! 21. How much? 多少钱? 22. I'm full. 我饱了。

    23. I'm home. 我回来了。 24. I'm lost. 我迷路了。

    25. My treat. 我请客。 26. So do I. 我也一样。

    27. This way。 这边请。

    28. After you. 您先。 29. Bless you! 祝福你! 30. Follow me. 跟我来。

    31. Forget it! 休想! (算了!) 32. Good luck! 祝好运! 33. I decline! 我拒绝! 34. I promise. 我保证。 35. Of course! 当然了! 36. Slow down! 慢点! 37. Take care! 保重! 38. They hurt. (伤口)疼。

    39. Try again. 再试试。 40. Watch out! 当心。

    41. What's up? 有什么事吗? 42. Be careful! 注意! 43. Bottoms up! 干杯(见底)! 44. Don't move! 不许动! 45. Guess what? 猜猜看? 46. I doubt it 我怀疑。 47. I think so. 我也这么想。

    48. I'm single. 我是单身贵族。 49. Keep it up! 坚持下去! 50. Let me see.让我想想。

    51. Never mind.不要紧。 52. No problem! 没问题! 53. That's all! 就这样! 54. Time is up. 时间快到了。

    55. What's new? 有什么新鲜事吗? 56. Count me on 算上我。 57. Don't worry. 别担心。

    58. Feel better? 好点了吗? 59. I love you! 我爱你! 60. I'm his fan。 我是他的影迷。

    61. Is it yours? 这是你的吗? 62. That's neat. 这很好。 63. Are you sure? 你肯定吗? 64. Do l have to 非做不可吗? 65. He is my age. 他和我同岁。

    66. Here you are. 给你。 67. No one knows . 没有人知道。

    68. Take it easy. 别紧张。 69. What a pity! 太遗憾了! 70. Any thing else? 还要别的吗? 71. To be careful! 一定要小心! 72. Do me a favor? 帮个忙,好吗? 73. Help yourself. 别客气。

    74. I'm on a diet. 我在节食。 75. Keep in Touch. 保持联络。

    76. Time is money. 时间就是金钱。 77. Who's calling? 是哪一位? 78. You did right. 你做得对。

    79. You set me up! 你出卖我! 80. Can I help you? 我能帮你吗? 81. Enjoy yourself! 祝你玩得开心! 82. Excuse me,Sir. 先生,对不起。 83. Give me a hand! 帮帮我! 84. How's it going? 怎么样? 85. I have no idea. 我没有头绪。

    86. I just made it! 我做到了! 87. I'll see to it 我会留意的。 88. I'm in a hurry! 我在赶时间! 89. It's her field. 这是她的本行。

    90. It's up to you. 由你决定。 91. Just wonderful! 简直太棒了! 92. What about you? 你呢? 93. You owe me one.你欠我一个人情。

    94. You're welcome. 不客气。 95. Any day will do. 哪一天都行夕 96. Are you kidding? 你在开玩笑吧! 97. Congratulations! 祝贺你! 98. T can't help it. 我情不自禁。

    99. I don't mean it. 我不是故意的。 100. I'll fix you Up. 我会帮你打点的。

    101. It sounds great!. 听起来很不错。 102. It's a fine day。

    今天是个好天。 103. So far,So good. 目前还不错。

    104. What time is it? 几点了? 105. You can make it! 你能做到! 106. Control yourself! 克制一下! 107. He came by train. 他乘火车来。 108. He is ill in bed. 他卧病在床。

    109. He lacks courage. 他缺乏勇气。 110. How's everything? 一切还好吧? 111. I have no choice. 我别无选择。

    112. I like ice-cream. 我喜欢吃冰淇淋。 113. I love this game. 我钟爱这项运动。

    114. I'll try my best. 我尽力而为。 115. I'm On your side. 我全力支持你。

    116. Long time no see! 好久不见! 117. No pain,no gain. 不劳无获。 118. Well,it depends 噢,这得看情况。

    119. We're all for it. 我们全都同意。 120. What a good deal! 真便宜! 121. What should I do? 我该怎么办? 122. You asked for it! 你自讨苦吃! 123. You have my word. 我保证。

    124. Believe it or not! 信不信由你! 125. Don't count on me.别指望我。 126. Don't fall for it! 别上当! 127. Don't let me down. 别让我失望。

    128. Easy come easy go. 来得容易,去得快。 129. I beg your pardon. 请你原谅。

    130. I beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。 131. I'll be back soon. 我马上回来。

    132. I'll check it out. 我去查查看。 133. It's a long story. 说来话长。

    134. It's Sunday today. 今天是星期天。 135. Just wait and see! 等着瞧! 136. Make up your mind. 做个决定吧。

    137. That's all I need. 我就要这些。 138. The view is great. 景色多么漂亮! 139. The wall has ears. 隔墙有耳。

    140. There comes a bus. 汽车来了。 141. What day is today? 今天星期几? 142. What do you think? 你怎么认为? 143. Who told you that? 谁告诉你的? 144. Who's kicking off? 现在是谁在开球? 145. Yes,I suppose So. 是的,我也这么认为。

    146. You can't miss it 你一定能找到的。 147. Any 。

    3.谁有双语的名人名言

    nothing in the world is impossible if you set your mind to do it 有志者事竟成 never put off till tomorrow what you can do today 今日事,今日毕 the early bird catches the worm 早到的鸟儿有虫吃 it's better than never 有总比没有好 Pain past is pleasure. 过去的痛苦即快乐。

    All things are difficult before they are easy. 凡事必先难后易。 Nothing is impossible to a willing heart. 心之所愿,无事不成。

    Where there is life, there is hope. 有生命必有希望。 I feel strongly that I can make it. 我坚信我一定能成功。

    Better to light one candle than to curse the darkness. 与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。 The shortest answer is doing. 最简短的回答就是行动。

    Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 成功的秘诀就是四个简单的字:多一点点。 Great minds think alike.英雄所见略同 One picture is worth a thousand wards.百闻不如一见 Nothing ventured,nothing gained.不入虎穴,焉得虎子。

    Life is full of ups and dowms.生活充满起伏。 It's no use crying over spilt milk./What's done cannot be undone.覆水难收 The grass is greener on the other side of the fence.隔岸风景好;邻家芳草绿。

    Hunger is the best sauce.饥饿是最好的调味品 Better late than never.迟做总比不做好。 God helps those who help themselves.天助自助者。

    Love me,love my dog.爱屋及乌 He bites off more than he can chew.贪多嚼不烂 To teach a fish how to swim.孔子面前卖文章。 Rome wasn't built in a day.伟业非一业建成。

    Well begun,half done.好的开始是成功的一半 Every cloud has a silver lining.否极泰来 Look before you leap.三思而后行。 Birds of a feather flock together.物以类聚 A little knowledge is dangerous.一知半解最危险 Clothes make the man.人要衣装,佛要金装 A good medicine tastes bitter.良药苦口 History repeats itself.历史会重演 Strike while the iron is hot.趁热打铁。

    4.澳洲人最常用的俗语有哪些

    澳洲人最常用的15个俗语,教你听懂“言外之意” 1。

    Beat around the bush 【含义】:旁敲侧击,说话绕圈子 【举例】 Sam: I hate your shoes Max: You certainly don't beat around the bush do you!” 2。 Breaking up the wrong tree 【含义】:找错对象;攻击错了目标;或问错了人 【举例】 Caitlin: Hi Ben, when are our applications due for placement? Ben: I have no idea Caitlin, you're barking up the wrong tree 3。

    Don't give up your day job 【含义】:如果有人跟你说这句话,可能就是在委婉的,提醒你你可能不太擅长某件事; 【举例】:You haven't hit one pin and we've been bowling for hours! don't give up your day job! 4。 Feeling under the weather 【含义】:感觉不舒服;如果在学校,有人说自己Feeling under the weather,就说自己不太舒服; 【举例】:Don't disturb her。

    She's feeling under the weather these days 5。 Big note 【含义】:意识就是夸自己,或吹牛;big note 在澳洲可不怎么受欢迎,更喜欢谦虚的; 6。

    It takes two to tango 【含义】:一个巴掌拍不响;或者你想说某件事有两面 【举例】:You have to consider the things that you've done wrong as well。 Remember – It takes two to tango。

    7。 Hit the nail on the head 【含义】:正中要害;一针见血; 【举例】:Sam hit the nail on the head when he said we need to split this group assignment into parts 8。

    Missed the boat 【含义】:错失良机;或者做某事太晚了 【举例】 Kate: Tickets for Uni ball have sold out。 Harry: Oh no! Looks like I missed the boat on that one。

    9。 Piece of cake 【含义】:轻而易举;小菜一碟; 【举例】 Lucy: Have you finished your assignment yet? Ben: Yeah, finished last week – it was a piece of cake! 10。

    Sitting on the fence 【含义】:骑墙观望;保持中立/观望态度 【举例】:I'm on the fence about the new Pitbull album。 I can't decide whether I love it or hate it。

    11。 Speak of the devil 【含义】:说曹操曹操到;正说到某个人,某个人进来了; 【举例】:(Jill walks into the room) Speak of the devil! I was just telling Mary about your new job Jill。

    12。 Wouldn't be caught dead 【含义】:如果你永远不可能做某事,或者不可能穿什么,你就可以这么说; 【举例】:That is the ugliest dress I've ever seen。

    I wouldn't be caught dead in it! 13。 On the ball 【含义】:机灵的,充满活力的,全神贯注的; 【举例】:“Emily's answered so many questions in class today – she's really on the ball!” 14。

    Last straw 【含义】:最后一根稻草;最后一击; 【举例】:“That's the last straw, I'm not talking to you anymore sally – you're too rude。 ” 15。

    Hit the road 【含义】:上路,出发;当某个人离开的时候,会经常说hit the road,即使是没开车; 【举例】:“Alright guys, I'm going to hit the road。 See you tomorrow。

    ” 以上就是有关澳洲留学小常识!澳洲人最常用的俗语的相关内容介绍,总之,无论是生活方式还是说话方式,都和国内有着不一样的情况 。

    5.澳大利亚留学生活需要你掌握的“谚语”有哪些

    Back of Bourke 如果你正在谈论你想要去的一个地方,然后你的澳洲朋友指出: "It's all the way out back of Bourke!” 这是啥意思?这表示你要去的这个地方前不着村后不着店。

    Come the raw prawn 当你听到 “come the raw prawn” 时,可千万不要以为有活蹦乱跳的虾爬过来了。 因为在澳洲英语中, “come the raw prawn” 指的是 “ 企图欺骗 ” ,跟虾一点关系都没有。

    Dead horse “Dead hose” 是 “ 死马 ” 的意思吗?非也。如果有人问你, “Would you like to have some dead horse” ?千万不要目瞪口呆,因为在澳洲英语中, “dead horse” 指代的是番茄酱。

    Digger 如果有人跟你打招呼: “Hey digger!” 同样,你也不要觉得尴尬,因为这里 digger 的意思不是 “ 挖掘者 ” ,而是朋友的意思。除此之外,澳洲人还用 mate 和 cobber 表示朋友。

    Elbow grease 如果你试图打开一个密封罐子,你的澳大利亚朋友可能会说: “Put some elbow grease into it” 这是什么意思?这跟你的肘有啥关系?原来,他们的意思是让你更用力。 Fair crack o' the whip 如果上司告诉你: “I'm going to give you a fair crack o' the whip” 。

    不要以为他要用鞭子抽你。这是不可能的。

    你上司的意思是:他要给你一个公正的机会。 Give you what for 当你听到这句话时,不要以为人家要给你东西了。

    这话的意思是 “ 我没有心情和你争论。就按我说的做! ” Spit the dummy 这跟不良生活习惯没有关系。

    真正的意思是对自己生气或难过。 Struth 如果你听到有人。

    6.生活常识谚语有哪些

    Food can satisfy the appetite, but not the soul.(G. B. Shaw) 食物可以满足食欲,但不能满足精神的需要。

    (萧伯纳) The proof of the pudding is in the eating.( British proverb) 食品的味美与否吃的时候才能知道。(此句亦可泛指一切东西在使用时方知其性能优劣。)

    (英国谚语) Food given by another person is only a throat tickler, but food gained by the labour of one's own hand is the food which satisfies.(Australian proverb) 人家给的食物只能使嗓子眼舒服,而亲手劳动得来的食物则使人心满意足。(澳大利亚谚语) Food, the produce of your own labour, you may eat without stint.(Australian proverb) 食品,你自己的劳动成果,你可以尽情地享用。

    (澳大利亚谚语) Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.(British proverb) 早睡早起使人健康、富有和明智。(英国谚语) Most of the time we think we're sick, it's all in the mind.( T. Wolfe) 在多数情况下,我们认为有病,其实都是心病。

    (沃尔夫) An imaginary illness is worse than a real one.(Yiddish proverb) 想象出来的病比真实的病还糟。(犹太谚语) Illness comes by many roads but always uninvited.(Czech proverb) 疾病通过很多途径总是 不请自来。

    (捷克谚语) An apple a day keeps the doctor away.( British proverb) 一天一个大苹果,医生不用来找我。(英国谚语) Illness starts with the mouth.(Japanese proverb) 病从口入。

    (日本谚语) Those who suffer from the same illness pity each other.(Korean proverb) 同病相怜。(朝鲜谚语)。

    7.有关于Clothing(衣着)的英语谚语

    a wolf in sheep′s clothing披着羊皮的狼(危险人物,貌善心毒的人),出自《伊索寓言》meet One′s Waterloo 一败涂地,此成语出自1815年的“滑铁卢”之战。

    Food can satisfy the appetite, but not the soul.(G. B. Shaw) 食物可以满足食欲,但不能满足精神的需要。(萧伯纳) The proof of the pudding is in the eating.( British proverb) 食品的味美与否吃的时候才能知道。

    (此句亦可泛指一切东西在使用时方知其性能优劣。) (英国谚语) Food given by another person is only a throat tickler, but food gained by the labour of one's own hand is the food which satisfies.(Australian proverb) 人家给的食物只能使嗓子眼舒服,而亲手劳动得来的食物则使人心满意足。

    (澳大利亚谚语) Food, the produce of your own labour, you may eat without stint.(Australian proverb) 食品,你自己的劳动成果,你可以尽情地享用。(澳大利亚谚语) Sufficient food and clothing will produce good manners.(Japanese proverb) 丰衣足食会使人有礼貌。

    (日本谚语) The best food is that which fills the belly.(Egyptian proverb) 最好的食物是填饱肚子的东西。(埃及谚语) There is no bad food in time of starvation.(hilippine proverb) 饥饿时没有坏食品。

    (菲律宾谚语) Bad men live that they may eat and drink, whereas good men eat and drink that they may live.(Socrates) 小人为吃喝而活着,君子为活着而吃喝。(苏格拉底) It's a superstition to insist on a special diet. All is made at last of the same chemical atoms.(R.W. Emerson) 强调特殊饮食是一种迷信。

    所有的食品终究是由相同的化学原子构成。(爱默生) The best sauce in the world is hunger.(M. de Cervantes) 世界上最好的调料是饥饿。

    (塞万提斯) Sleep is the best cure for waking troubles.(M. de Cervantes)睡眠是对醒时烦恼的最佳治疗。(塞万提斯) Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.(British proverb) 早睡早起使人健康、富有和明智。

    (英国谚语) Most of the time we think we're sick, it's all in the mind.( T. Wolfe) 在多数情况下,我们认为有病,其实都是心病。(沃尔夫) An imaginary illness is worse than a real one.(Yiddish proverb) 想象出来的病比真实的病还糟。

    (犹太谚语) Illness comes by many roads but always uninvited.(Czech proverb) 疾病通过很多途径总是 不请自来。(捷克谚语) An apple a day keeps the doctor away.( British proverb) 一天一个大苹果,医生不用来找我。

    (英国谚语) Illness starts with the mouth.(Japanese proverb) 病从口入。 (日本谚语) Those who suffer from the same illness pity each other.(Korean proverb) 同病相怜。

    (朝鲜谚语)。

    8.请问英国英语、美国英语、澳大利亚英语的声调、发音、差别、主要特

    英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言.英式英语并非为所有不列颠人认同.在某些非英格兰地区,特别是 苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存.他们认为强行统一英语等于无理羞辱.然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃.英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱.美国英语(American English或U.S.English,又称美式英语)是在美国使用的一种英语形式.过去的四百年间,美国、英联邦以及不列颠群岛使用的语言都在不断地发生变化,最终演变成了英式英语和美式英语.两种英语在音标、语法、词汇、拼写、标点、谚语、日期和数字的形式等等许多方面都有不同.有一小部分词在两种英语中有着完全不同的意思,有些甚至在另外一种英文中不会使用.澳大利亚英语是一种“非儿化”(non-rhoic)英语,被大部分本土出生的澳大利亚人所使用.从音系学上讲(Phonologically),它是世界上地区差异最小的语言之一(编者注:澳大利亚英语不像英国英语,每个城市都有很大区别).和许多英语方言一样,澳大利亚英语发音和其他方言的区别主要是元音的不同.。

    澳大利亚谚语

    发表评论

    登录后才能评论